14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり' M0 d7 T& n1 L/ ]
私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう& Y4 _+ o* {5 D8 W; I
「かぎり」前面使用动词连体形,或「名词、形容动词+である」以及表示否定的「ない」。% Q% J' a$ s4 ]. _5 A* ?" s, l L
①表示限定范围,前面常常是「知る」、「见る」等动词,相当于“根据以知的情况”、“从……来看”等意思。% l% Z. m9 o, A' _2 l# |( Y
〇GNPを见ている限りでは、日本は豊かであるが、国民生活は実际にはまだ贫しい。(光看GNP日本是很富裕的,但实际上国民生活仍存在贫困。)4 B2 ~ D# V2 k/ {
〇顔色を见る限りでは彼女は元気そうだ。(光看脸色她好像很健康。)7 s( P1 _6 p4 P" T, i
〇政治的に见る限りでは、両国は対立を続けているが、市民は国境を越えて商売を始めている。(仅从政治上看来,两国仍保持敌对,但人民以越过边界开始做生意了。)
. Z/ l* U0 B4 q9 w! Y# ]! O ②表示在前项的前提下,后项就能得到保证。相当于“只要……就……”。「ないかぎり」的用法也可以翻译成“除非……”。( b7 V2 `2 Q7 K/ L2 f; j; e
〇彼が面倒を见てくれる限り、私达は安全だ。(只要有他关照,我们就是安全的。)9 X6 d: \: t/ v6 P
〇君が仆の友达であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能为你做。)9 o3 n, H" [& w9 D3 ]& C
〇ペンが持てる限り、小説を书きつづけるつもりです。(只要拿得动笔,我就要继续写小说。)
4 i; n7 i. v- v 〇深夜勤务がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要还有夜班,就没人会应聘干这工作。)
8 }, @( x& V! P! Z 〇すみませんと言わないかぎり、许さない。(除非你说对不起,否则不会原谅你。)# X0 t D! O% H
〇シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(据说芝家哥不安全,但这一带只要不一个人在深夜行走就是安全的。)& j: b2 X4 A, M4 Q% P
〇手术をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非动手术,否则你的病好不了。)2 W, m6 q; R, D
〇この岛では雨が降らない限り、饮料水が不足する。(这个岛上只要不下雨,饮用水就不够。)0 T8 O- z4 f5 b# C
15)~かけだ/~かけの/~かける. O- u( ~, ] B1 G. J$ g
まだご饭が食べかけだ/読みかけの雑志/彼は何か言いかけて0 c9 O3 N5 y. r4 w5 U- P
「动词连用形+かける」构成下一段复合动词,该动词的连用形「~かけ」则可作名词构成「~かけだ」结句;「~かけの」作定语「~かけで」作状语等用法。
7 C" w; K" g% S: ~/ B 表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。
0 ^6 T- D) t1 D# c. N 〇书きかけの手纸がなくなった。(写了一半的信不见了。)
, P7 e* N0 R3 v4 J3 f# j, @$ ^ 〇急いでいたので、ご饭を食べかけたまま出てきてしまった。(因为着急,饭吃了一半就出来了。)
' s! G7 @1 [9 _' F 〇何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)
$ c2 i8 J; N$ l7 x8 A/ c+ q' V4 y/ ]) _ 另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。
! [0 K; Q% O* g* L0 v" ^ 〇私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透赞成票。)
9 j6 x7 O8 d- g9 N' w) r4 Q9 p+ U. a 〇彼女は何かというと、すぐに话しかけて来る。(她一有事就来商量。)- J" |9 A+ H3 m/ _3 v
〇おしゃべりをしながら运転していたら、前の车にぶつかりかけた。(边聊天边开车,结果撞上了前面的车。)
3 s0 R7 K+ a+ C3 ^ H 〇若く见えるので学生だと思って话しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。) |