14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり
; C0 \" q# e% e4 U* v; j$ I9 D. c 私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう
; D1 H* P3 b. M: g/ y3 _% a 「かぎり」前面使用动词连体形,或「名词、形容动词+である」以及表示否定的「ない」。" \) v9 W2 s- p+ U6 d* o8 }9 s+ x
①表示限定范围,前面常常是「知る」、「见る」等动词,相当于“根据以知的情况”、“从……来看”等意思。
: `+ l4 L: ^# x t5 h% E4 t 〇GNPを见ている限りでは、日本は豊かであるが、国民生活は実际にはまだ贫しい。(光看GNP日本是很富裕的,但实际上国民生活仍存在贫困。)
. H/ I% E% W+ q! r 〇顔色を见る限りでは彼女は元気そうだ。(光看脸色她好像很健康。)
% U; a2 \, m" X# @/ y 〇政治的に见る限りでは、両国は対立を続けているが、市民は国境を越えて商売を始めている。(仅从政治上看来,两国仍保持敌对,但人民以越过边界开始做生意了。)
7 A& M, i( v D9 E. n ②表示在前项的前提下,后项就能得到保证。相当于“只要……就……”。「ないかぎり」的用法也可以翻译成“除非……”。
* x+ i' b/ P9 u$ B 〇彼が面倒を见てくれる限り、私达は安全だ。(只要有他关照,我们就是安全的。)
0 x3 q/ J5 ?& N& Z; x9 ]* R 〇君が仆の友达であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能为你做。); |- Y# j3 Z# O4 U( R$ U) h
〇ペンが持てる限り、小説を书きつづけるつもりです。(只要拿得动笔,我就要继续写小说。)
1 _2 R. }6 V g" E( A% i 〇深夜勤务がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要还有夜班,就没人会应聘干这工作。)
8 N. u, u% u; ?3 j- V8 U 〇すみませんと言わないかぎり、许さない。(除非你说对不起,否则不会原谅你。)0 S! a, j. F# c s4 ]; _, M' W
〇シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(据说芝家哥不安全,但这一带只要不一个人在深夜行走就是安全的。): e; j+ }# f5 u6 J. _4 Y( P
〇手术をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非动手术,否则你的病好不了。)8 P$ b: I3 h' ?* ^+ j
〇この岛では雨が降らない限り、饮料水が不足する。(这个岛上只要不下雨,饮用水就不够。); C+ N( _# A6 U9 F d+ h
15)~かけだ/~かけの/~かける
2 M5 u0 \0 S* Z* X4 T まだご饭が食べかけだ/読みかけの雑志/彼は何か言いかけて; X3 y8 ]1 `4 s
「动词连用形+かける」构成下一段复合动词,该动词的连用形「~かけ」则可作名词构成「~かけだ」结句;「~かけの」作定语「~かけで」作状语等用法。" q4 }! o" O+ v' Q2 B
表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。
+ }# P! }8 D7 ]6 N7 b; ~# M 〇书きかけの手纸がなくなった。(写了一半的信不见了。)7 W, j: ^* I( H# ]2 y2 z% ?
〇急いでいたので、ご饭を食べかけたまま出てきてしまった。(因为着急,饭吃了一半就出来了。)
- j. {6 E( u u2 p$ M4 e4 t 〇何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)! v8 c5 W M& A( V4 r j4 o7 Q
另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。3 W7 Z4 X$ A) H, [
〇私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透赞成票。)$ C. _ m$ Z, [, T% E: b+ b+ _
〇彼女は何かというと、すぐに话しかけて来る。(她一有事就来商量。)
1 B) p8 ?+ ^8 n) L3 m 〇おしゃべりをしながら运転していたら、前の车にぶつかりかけた。(边聊天边开车,结果撞上了前面的车。)' A) k( r+ c2 b! X6 \4 K5 {* t4 Q
〇若く见えるので学生だと思って话しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。) |