a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 0

[职称日语B级] 职称日语B级备考综合辅导资料26

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  61.+ことはない5 h4 J! C& Q3 Y; U: |
  表示没有必要做某事或预测某件事情不会发生……相当於“用不着……”,“不会……”。
) X' o3 R! o+ _& X7 A9 J, B2 ]  こんなに晴れているんだから、今夜雨が降ることはない。) K# z( T& N/ K( [% |
  别に悪いことをしたのでもなく、叱られることはない。
0 i6 V$ p; d5 [2 N& x  C  简単な试験だから、紧张することはない。
1 m: g* N/ H/ t+ e+ S4 N) A  悩みがあったらいつでも私に言ってね、一人で悩むことはない。
* w: w! H3 {8 y5 F0 U! a5 A  E, w+ v  这麽好的晴天,今晚不会下雨的。0 P" b6 r+ ~# J* t
  并没有作什麽坏事,不会挨駡的。
+ h$ j/ D7 L+ y) {' u  只是简单的考试,不用紧张。( x$ ]* l4 ^, g; R' Y7 f
  有什麽烦恼随时对我说,用不着一个人忧愁。0 ]7 k' m& R$ `/ ^0 E' ~
  相关内容:《标准日本语》中级 下 P17/ y8 b4 O9 p, k" E; W
  62.或+际に(际は)2 w6 _! L" y  v
  表示“在……的时候”,“当……之际”的意思。7 q; z" x/ O- Z( D* V- M/ z
  お降りの际は、お忘れ物のないよう、お気をつけください。
9 t; y# J7 {  m  お别れの际に申し上げたいことがある。4 ]; W3 G; M) D7 a( ?
  今度お伺いする际、必ず持っていきます。5 K; z  p( `4 Z$ a2 g/ p
  东京を访问した际に、林先生のお宅に立ち寄りました。) a$ {" z* A9 K( P9 \: T/ a
  下车时请留意不要遗忘东西。6 @" ~6 q' `( R
  分别之际我有两句话说.
6 d5 e9 j! I0 M0 n$ N% }7 L+ [" X  下次拜访之时一定带去。2 x" {5 E; a# ?1 s/ e& O
  在访问东京之际,顺便拜访了林老师。
1 a) o4 e& s/ h; ?1 D  63.或+最中に(最中だ)
0 {5 E/ i8 B! I! v5 e  表示“正在……之中”,“正值……的时候”的意思。
( [/ ]* I4 I+ C0 e  大事な电话の最中に、急におなかが痛くなってきた。- Z& I/ u" B: Y7 K5 W  Q4 `
  会议を开いている最中に、电话がかかってきた。- w7 t3 E6 Y* `% j% ?4 i( b3 |7 _3 ?2 \
  夕べの断水のとき、私はちょうどシャワーの最中だった。% M  Y& M! V9 g8 z9 \; u
  その问题については、今検讨している最中だ。+ G( }. D- Q" l9 `8 L3 l1 H
  正在接一个重要的电话,肚子突然疼了起来。, p/ w$ i% U0 z
  正在开会的时候打来了电话。! J% W5 z/ S" l, e8 G9 u- q
  昨晚停水时,我正在洗澡。. n% a# K  }: Y+ K: d+ n
  关於那个问题,现在正在讨论。
" E! J# C5 @4 S, L9 l, L  64.+(で)さえ) `/ f* ^( L! s  m; o, \
  与句末的否定形式相呼应,语气强烈。相当於“连……都不……”,“甚至……”的意思。
/ [# ]9 ?6 O+ I0 R# \* I. F1 A. [  この本は私に难しすぎます。なんについて书いてあるのかさえ分からない。
! Q9 P$ R( \# `  B: B; i  病気で水さえも饮むことができない。
1 T8 p8 I1 T/ }" t: |$ k, \9 I/ Q  そんなことは子供でさえ知っているよ。! K; ^6 ]  g6 k
  大学の先生でさえ分からん问题を、あの子は解いてしまった。5 U! W0 G# ?8 O; s6 B- V
  这本书对我来説太难,就连写的什麽都不知道。
( P' T5 Q% F9 Z) D+ m- `* M; @  病得连水都不能喝。
( E0 }/ b3 I- t, y  那样的事情连小孩子都知道。& c9 Z6 L% m: o) F& L* |
  那个孩子解开了连大学老师都不懂的问题.# a2 k- g: }; f: X6 I
  65.或或+さえ++ば
# ^- S/ g- L3 S  表示限定的必要条件,前者成立後者即成立。相当於“只要……就……”。
& E; {! g1 P+ o8 I/ X2 B. V  お金さえあればどこにでも行けるのだ。8 }+ U" @( h! q! |/ m  B9 }
  病気になりさえしなければ、仕事を休まない。
; |( T0 f$ ~' `% C% \1 k9 P0 c  安くさえあれば、どこでもいい。
, ?+ v9 d1 |5 P3 I: @  静かでさえあれば、狭くてもいい。
8 X  C- e$ _+ d- [6 e, ?  これさえあれば、ほかには何も要りません。) u! y, Z1 S9 g* f5 x
  努力さえすれば、必ず胜利をかちとることができる。/ Z/ O6 t5 g8 b  v% F# n! T
  只要有钱哪儿都能去。9 G+ q2 i( v+ H4 ]+ B# Z
  只要不得病久不请假。
. I, z) l% n8 {% I  只要便宜哪个都行。) n( x" d: Q* Y
  只要安静,小一点也无所谓.
( |8 t3 P) q. C  只要有这个,其他的都不要。+ R% F" f; d: V9 U
  只要努力,就一定能取得胜利。
0 v5 @* F" O7 }8 t+ P; i, h# l  相关内容:《标准日本语》中级 下 P229
5 O% ^5 v$ u1 y3 A9 Q& V* W- S' q/ v  66.+ざるを得ない: R( V% [; i0 a0 g  a  `: x
  表示“不得不……”,多用於主观上屈服于某种情况而必须这样做,书面语.
+ F6 O' b+ w2 Y( M5 T4 A  U  自分の间违いを认めざるを得ない。8 Z! U+ n1 E% o  N) q4 @
  生活のためには、いやな仕事も引き受けざるを得ない。
) X7 \+ d  C* f  q  交通渋滞のため。三十分早めに出かけざるを得ない。
, _1 t/ F% d. f0 B1 g& d  白血病の子供を救うため、全ての财産を犠牲にせざるを得ない。
6 L' b$ {8 A) ]- o" A4 p( O  不得不承认自己的错误.
4 g- y9 T; b) d- O+ G( O- S* w, m6 ^  爲了生活,不想做的工作也必须接受。
* t; @+ L3 J; F  |9 }/ d  由於交通堵塞,不得不提前三十分钟出门." }4 M6 n, _# c- y" y
  爲了挽救患白血病的孩子,不得不牺牲所有财产.
4 @1 C' P, O( Y1 Z( u+ a/ l+ n  相关内容:《标准日本语》中级 上 P2881 A- z; K- |1 [4 @( `
  67.+しかない
# y# D- L. {; N- l  表示除此之外没有其他更好的办法了的意思。相当於“只能……”,“只好……”的意思。
' l* F" t4 e1 G: i3 v  そんなに学校かいやなら止めるしかない。
* [) M( t0 D1 O7 X% X# j4 D1 A4 S  バスかないので、歩いて行くしかない。/ T% o9 }3 T8 h  K, r+ ~
  母がいない间は自分で料理を作るしかない。" c1 @3 o* c& `9 t( c' y" C
  暇がないから、断わるしかない。' X- A' g: X- M/ ~
  如果那麽讨厌学校,就只有不去了。5 O3 o. _4 r& ~: T5 F3 @0 r( [0 g% k% s
  因爲没有公交车,只好步行去了。! G9 `2 t$ B/ c% V
  妈妈不在的时候只能自己做饭。
; h( h* q/ B  l6 m4 x5 i) J5 T0 ~  没有时间,只好谢绝.3 p% J& M  I3 O2 O, m# ]
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P174
7 X, i6 B6 U- i1 ~1 J$ c  或+次第
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-23 12:33 , Processed in 0.309790 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表