a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 111|回复: 1

[职称日语A级] 职称日语能力测试1级惯用语法句型99个(一)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:11:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1…あっての1 t/ R9 }/ C) }! A, y
  接续:「NあってのN」
+ L# C3 n8 v+ F4 q% L3 s3 K! j  意思:表示前项是后项成立的基础。有了前项,后项才能成立。如果没有前项,后项就不能成立。
" ]: e8 n2 T; R  @! t  可译为:有……才……、没有……就不能(没有)……。
  P1 U( K8 |0 J0 N3 K, g% ]  ●お客あっての商売なのですから、まずお客さんのニーズに応えなければならないでしょう。" L/ e5 l, M/ z# b4 r) o
  /有了顾客才能做成买卖,所以必须首先满足顾客的需求。1 A  A  z& P8 f+ \' O* ~
  ●学生あっての大学だ。学生が来なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。+ A' ]6 k0 M3 u* Q: P! _! W
  /有了学生才会有大学。没有学生的话,无论课程多么好也没有意义。) a2 b) T* C$ Q6 O) Q/ n6 r
  ●私たちはお客様あっての仕事ですから、お客さんを大切にしなければなりません。/ H+ s6 W* i2 U9 ]+ p+ Z1 h
  /有了顾客才一会有我们的工作,所以要热情待客。
' ?6 m3 a: X" L( r  ●私を见舍てないでください。あなたあっての私なのですから。) G+ I( q+ ^' X( e3 X; ?' |
  /请不要抛弃我,因为我不能没有你。" @- o8 H( A2 A9 e6 v; H& n* Y4 N
  ●社长あってのわが社です。どうかご自爱ください。
( @, R6 t1 J+ ?2 J  /有了社长您才会有我们的公司。请您要多保重啊。; L* S2 e4 [' s% \  l
  2…いかんだ
7 x2 d$ [9 j* S3 H( w  其他相关表现形式:…いかんで;…いかんでは;…いかんによっては;…いかんによらず;…いかんにかかわらず
! u$ L4 K7 ~+ [  a7 J$ }  接续①:「N(の)いかんだ」: [* U2 o- G$ G) k& v
  意思:“いかん”的意思是“如何”、“怎么样”。“いかん”,前项的成立要根据后项的情况来决定。与“…次第だ”的意思相近。. M1 j, O" }1 Y
  可译为:要看……如何。取决于……。在于……如何。
5 O: w/ E/ c. E  ●これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。- |, s, \) P# s4 G  [
  /此事成功与否,全看大家努力的如何了。
0 Y9 b( J4 s- q. Y5 x0 i6 M( D  ●今度の事件をどう扱うかは校长の考えいかんです。( B, Y: @5 a1 U2 N3 F2 k  I; K% [
  /此次事件如何处理要看校长的意见如何。6 h  p. [* n- F* w
  ●あとは学校侧の决断と処置いかんだ。
! E# ~, b3 W" [4 [) m: G  /接下来,就要看校方如何做出决定和处置了。
  R" i9 k8 f# |2 l  ●万事は彼女の决心いかんだ。! \/ g2 {9 Q: z. o  I! s
  /一切要看她的决心了。1 e7 Q4 F: k2 ~) d  F
  类义句型:参见2级句型第53条「…次第だ」
, \# ^. U" H1 W4 w  接续②:「N(の)いかんで」5 x( ?  z0 l6 l+ w2 M" o
  意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”。这里的“で”是格助词,表示依据、根据,即根据前项情况如何而采取后项措施,或出现后项情况。
# z0 S  i$ z+ I  d+ J4 V  可译为:根据……情况而定、看……情况如何再……, I2 I2 k' g# j! q! P* G. P
  ●参加するかどうかはその日の体调いかんで决めます。  C, Y& j" }* s9 j* S
  /是否参加要根据当日的身体状况来决定。
7 L! ?0 b# Z, j  ●商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまラ。* X8 w9 L" ?( a
  /由于商品说明方法的不同,销售情况会出现很大差异。
- b8 L) [) J* z# T& A  ●成功は努カいかんで决まる。
& c, M0 R$ w# n; L, e7 q& d  /成功与否取决于努力如何。
, D0 p/ @# ?# Z* S; R% q  ●讨论の结果いかんで、企画が白纸に戻る恐れがある。
$ O5 B- V" w6 ?8 z7 d7 s  /就看讨论的结果如何了,说不定计划会落空。/ J# r# s9 I" t; S  A
  类义句型:参见2级句型第53条「…次第だ」' e+ m0 R9 L* e0 e
  接续③:「N(の)いかんでは」「N(の)いかんによっては」" E1 @. O0 |  w' K7 A$ b9 ~
  意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”、“怎么样”。后面接的“では”和“によっては”强调的是个别情况,即后项的内容在前项的个别情况下有时成立或可能成立。# s5 u0 n8 m6 }6 b. ]. I9 b9 \
  可译为:根据……情况有时会……;根据……情况也许会……。. N' j6 E6 S. a
  ●君の今学期の出席率いかんでは、进级できないかも知れないよ。
6 d' ^' Y+ H$ n4 [3 `  /根据你本学期的出勤率,你也许不能升级。
/ R5 f' |  r  t+ _  ●出港は午後3时だが、天候のいかんによっては出発が遅れることもある。
$ Q' o0 B/ W* D  R- Y  /出港时间是下午3点,不过根据天气的情况,有时出发时间会推迟。4 x# l& Q4 G) t) E( M  w/ k
  ●本の売れ行きいかんでは、すぐに再版ということもあるでしよう。
  i1 y4 H- T1 `( e3 s1 u3 t, k  /根据书的销售情况,有时也会马上再版。* p: S8 X  W9 T
  ●症状のいかんによっては、薬の加减をすることもある。
( }  M7 F+ Z& P5 n# N5 W  /根据症状,斟酌用药。5 k$ q( |6 F" }/ ], G" P$ d, _
  ●原则として禁止ですが、理由のいかんによっては、特别に例外を认めましよう。
1 P1 {! h& f8 Q2 F7 D  /原则上是禁止的,但根据其特殊的理由,就认可他一次吧。( z: q; l/ w' w) R" ]2 Y
  接续④:「N(の)いかんによらず」「N(の)いかんにかかわらず」
) t3 e$ V* ^* B$ H6 v1 y4 q  意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”、“怎么样”。后面接“…にかかわらず”“…によらず”,表示不管前项如何,后项都可以成立或照常进行。# K$ P5 [, S: G' ]
  可译为:不论……如何……。不论……都……。
) Y! H& Y( K; l+ b5 R" @( A# M  ●この会社では学位のいかんにかかわらず、出世のチャンスが平等に与えられる。4 i4 C+ Z+ _" E! \8 p0 u) V) I
  /在这个公司里,不论学位高低、都可以平等地获得晋升的机会。
' ~+ V  v  r, n" Z" _; t+ A  ●理由のいかんにかかわらず、一日払い込まれた受讲料は返金できないことになっている。; i0 r! s& J: H/ p8 V: t. \
  /不论有什么理由,一旦交付了听课费就不子退还6 k* R8 j6 C3 |; x9 m" L
  ●この奨学金は留学生のためのものです。出身国のいかんによらず応募することができます。) ]% {4 p% M" ?  T7 H5 q
  /这项奖学金是为留学生设立的。尤论来自哪个国家,都可以报名申请。& o& b0 k( K+ J* @! ]1 N  K% E+ c; i
  ●値段のいかんにかかわらず、品さえよければ买いたいと思う。; P/ _" f* ~/ P0 h8 @; X! o$ F' t
  /无沦价格高低。只要东西好我就想买。! {; K3 N# J; l* J# z' ^* C
  3…う(意向形)が
7 `+ H5 j/ }$ f2 ]$ u: h) q2 [; V
  其他表现形式:…う(意向形)が…まいが…う(意向形)と…まいと
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 23:11:12 | 显示全部楼层

职称日语能力测试1级惯用语法句型99个(一)

</p>  接续:「VようがV-るまいが」「V-ようとV-るまいと」0 m" y" r$ }" e
  “まい”是否定推量助动词,五段接终止形,非五段或一段接未然形。$ _4 n" D+ {0 ?
  意思:利用同一词的肯定与否定两种形式,表示无论发生哪种情况,后项的结果都一样、均不受影响。& H; h+ S/ Z! f: j( X6 B
  可译为:无论……还是不……。不管……还是……。
$ r; X& ^2 ^. U  ●人に何と言われようが、そんなこと気にしないでください。$ ~' c7 T9 j. k+ |6 ^
  /不管别人说什么,你都别把那种事放在心上。
3 D) P7 Z# y, R) z$ N. ]% O  ●たくさん食べようと食べまいと料金は同じだ。
+ }; x- y. _" k2 M1 |7 o9 Y  /吃多吃少价钱一个样。1 f" K/ E" J% d0 u
  ●できようができまいが、仕事だからやらなければならない
) v! ^$ U% k) t. Z+ h5 z" A; I- Y  /因为是工作,无论干得了干不了,都必须干。: h0 d5 Q' o' a3 H" c3 k2 I
  ●出席しようがするまいが、あなたの自由です。好きなようにしてください。
0 M5 K: g" f0 J6 w3 S9 f  G6 F  /出席不出席都是你的自由,随你的便。" d, t1 ?# I0 V% U& ]9 y2 b8 M: O4 Q
  ●私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐ散歩に出挂けます。
% R# g+ i7 E, n+ I, j+ }  /不管天亮不亮,我一醒来就马上出去散步。2 \9 ~& I- D# @
  ●雨が降ろうが降るまいが、この仕事は毎年必、ず同じ日に行われます。
$ Z5 W% W8 W' @5 i  /无论下不下雨,这项活动每年一定按期举行。  i- Q$ p0 R5 C9 \! z0 m
  ●君が彼女に会おうと会うまいと仆には関系のないことだ。
: Z  _! ]7 Y/ v1 U- g( Y  /你见不见她跟我没有关系。
. Q0 K9 I3 T( l& x/ R; F  前接动词形式举例:(五段动词)书く→书くまい
/ i% I0 ?7 v/ y- v  (一段动词)食べる→食べるまい、食ペまい% f8 ~+ `7 Y) C7 V' |8 K
  见る→见るまい、见まい
0 A2 v1 k4 p, S4 A$ Z  (サ変动词)する→するまい、すまい、しまい; X# g% T0 M  g# S% R* A, l6 X* M
  (カ変动词)くる→くるまい、こまい  F8 d* K7 G+ n) P7 X! R, m
  4…う(意向形)にも…ない! I, Y: l) U: I) m- R5 L, n
  接续:「V-ようにもV-れない」(前后为同一动词)
) r4 q9 U& L; Q  ~; v( ]+ H1 n  意思:表示由于某种客观原因,愿望无法实现,相当于“そうしようと思ってもできない”。
, U- ?2 z. C# C3 x  可译为:想要……也无法……。想要……也不能……。
/ D5 R% S8 c/ B  ●电车は超満员で、乗ろうにも乗れない。9 j1 X/ E* @+ x8 p( S( k8 L
  /因为电车过于拥挤,想乘车也乘不上去。
( ]/ L  e& r5 l" N  ●お客さんが来ることになっているので、出挂けようにも出挂けられません。
: ~6 D8 A. _% c  /因为约好了有客人要来,所以想出去也不能走。
( X- V2 n2 v2 t0 j4 J  ●论文がまだ完成しないので、游びに行こうにも行けない。
- l3 Y) ]( U7 Z$ N, R% ^  /因为论文还没有完成,想去玩也去不了。
& z9 q4 L4 z3 ^8 ~7 C6 w# L  ●なにしろ言叶が通じないのだから、道を闻こうにも闻けなくて困った。# D' \" e  {. X3 m
  /总之是由于语言不通,想问路也没法问,无可奈何。
8 B+ U0 Q) _& S* z  e. K) x  5…かぎりだ( B: l, C1 V3 [8 k
  接续①:「Nかぎりだ」! v5 W7 ^$ E4 l
  意思:表示时间的期限,类似于“まで”、“だけ”等。. T# e9 }% o9 J' C" @
  可译为:到……为止。截止到……。只限于……。以……为限
: |- p& V; a9 R: U1 u  ●彼女は今年限りで定年退职することになっている。
0 o% _& s& x; e* a! l  /她到今年为止就要退休了。
! w/ ~. a4 x* N+ ?  ●胜负は1回限りだ。たとえ负けても文句は言うな。
5 ]) z# C# o4 N1 G. f  /比赛就这一次。即使输了也不许有意见啊。
5 \5 t, O" I2 V, C/ C/ [/ p  ●今日限りで、タバコをやめるつもりです。
2 s* J3 z0 B$ ]/ p0 u. h: I2 J  /我打算以今天为限开始戒烟。5 ~  N& m  v' I; M& T' Y0 I* @
  ●教科书の申し込みは明日限りですから、入用の方はすぐに申し込んでください。/ ^. E. s! v0 |5 j8 Y
  /教科书的预购明日截止,请各位预购从速。0 [0 E7 u) f# g5 s
  接续②:「Aかぎりだ」「Naなかぎりだ」' d+ ^# J$ E% u8 p! R
  意思:表示喜怒哀乐等感情的极限。* ]4 Q9 y* n. \& x" d$ K
  可译为:极……。非常……。2 M6 C  T- c5 g+ r7 }9 H
  ●山田さんがアメリカ制の车を买いました。羡ましい限りです。. ~6 L  L: _, N* @; d5 ~
  /山田先生买了美国轿车,我真羡慕他。
3 B8 Y6 S& z; U" N8 J2 T  ●20年ぶりに旧友と再会して嬉しい限りだ。
, X1 e( V( _" Y5 u% Q7 a  /相隔20年和老朋友重逢,高兴极了。
2 c9 o, a: z% r- |. D- X  ●自分の家族がそんなことをするとは、耻かしい限りだ。
  X4 ~& \4 `5 O$ h  /自家人做这种事,真让人丢尽了脸。6 }! W( K7 ?6 }% \- h! N
  ●雨の夜に一人で部屋にいると、寂しい限りだ。+ {$ T1 _) ]# ^3 t# [; h8 i- [
  /雨夜独自待在房间里,非常寂寞。
6 j/ b! D# A5 s# |  b" s0 s' h  类义句型:参见1级句型第73条「…の至り」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-23 00:31 , Processed in 0.267976 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表