第3课 ここはデパートです7 Q% C k- g5 w
デパート(department)② 〔名〕 百货商店7 [# a1 p6 ^2 H9 {' B
★ 駅前には大きなデパートがたくさんあります。(站前有很多大的百货商店。)
3 Z- w! J- U0 Z0 O しょくどう(食堂) 〔名〕 食堂
/ p1 c1 x9 S* R. l* [ V6 c ★ いつも食堂で昼食を食(た)べる。(总是在食堂吃午饭。)% u" @) w6 w/ C2 \ f: C
ゆうびんきょく(郵便局)③ 〔名〕 邮局( r9 v$ a3 x8 o" v* [: Q6 T3 K
★ 郵便局へ切手を買いに行きます。(去邮局买邮票。)3 o5 [+ S, A5 _! r& `1 R
ぎんこう(銀行) 〔名〕 银行2 g+ C1 [$ d/ I
★ 銀行にお金を預(あず)ける。(把钱存入银行。)
1 @1 v& |1 `* Q としょかん(図書館)②〔名〕 图书馆
x. w2 x% A& x5 |! i: y! d, z ★ 図書館へ本を借りに行く(去图书馆借书)
- `' o- a( }, k; |: E" c# d マンション(mansion) ①〔名〕 (高级)公寓8 } N {0 c& M9 P3 A
★ 彼は今マンションに住んでいる。(他现在住在公寓里。)
3 a$ r" f$ }" ~) k$ F ホテル ①〔名〕 宾馆;酒店
" T% ]% _$ [/ F; W! ~( b ★ ホテルに泊まるつまりです。(打算住宾馆。)
9 U7 _1 R- M' Z0 B5 ^! s0 Q コンビニ(convenience store) 〔名〕(「コンビニエンス・ストア」的简称) 便利店
8 V( y- U) R( E3 B0 m: H0 W ★ 近くにコンビニがあって、便利ですね。(附近有便利店,很方便啊。)- ?3 s- N q9 t9 V- B, p; Z$ A
词义辨析:「コンビに」と「スーパー」
: B) o5 @% M5 b1 N9 F( l) Z 「コンビに」是以销售食品为主的小型商店,特点是不分年节昼夜营业。而「スーパー」是销售食品与日常生活用品的大型商场,一般营业到晚10点左右。
: @* i8 k% P8 K きっさてん(喫茶店) 〔名〕 咖啡馆
5 y G2 y+ g, g# u ★ この喫茶店のコーヒーがおいしい。(这家咖啡店的咖啡好喝。)" |+ g4 Q, w! `2 {! `2 \
びょういん(病院) 〔名〕 医院2 Y; H. Q4 M- `& ^2 l: d
★ 病院へ友達のお見舞いに行った(去医院探望朋友。)
8 u) _2 N, |) D8 w4 J 词义辨析:「病院」と「医院」
2 m X$ i; `7 L" c9 Z5 |6 v8 { 在日语中,「病院」的规模比「医院」大,「病院」必须设有20个以上床位,而「医院」的规模较小,床位不足20个,或者不设床位只设门诊,经营者多为个体。7 |# M% H4 `2 A
ほんや(本屋) ①〔名〕 书店
+ k$ N; B: W; b1 {. c, ] ★ 彼は本屋をやっている。(他开了一家书店。)
! P4 \& X1 n- _ 注释:
7 p! C, o0 h0 Q' U. b6 @5 d3 Z 「屋」是接尾词,接在名词的后面,主要有以下几种用法。
2 `! Z$ ~3 j( ]" O% I, C" R" O5 L 1. 接有关职业方面的名词后面,表示“……店”或“卖……的人”之意。直接称呼从事这一职业的人时,为表示尊敬,多用「…屋さん」的形式,如:「花屋さん」「肉屋さん」「八百屋さん」。7 H8 z7 i$ A- b3 R1 Q& q
2. 接在表示性质的名词后面,表示带有这个性质的人之意。如:お天気屋(性情易变的人)。
1 S& u# k2 Z% N9 w 3. 接在“屋号”“铺号”的后面,表示祖辈留下的,历史悠久的老店之意。如:山崎屋(山崎老铺)
1 v6 z% ^. g+ n レストラン(restaurant)① 〔名〕 餐馆,西餐馆
) n7 S3 x/ }4 _5 k, i( r ★ インテリアのいいレストラン(装潢不错的餐馆)) t) R, x& i% K
ビル(building)① 〔名〕 大楼,大厦& `. R* p5 P2 A- B, L6 S2 }
★ 高層ビルが立ち並んでいる(高楼林立)
$ p0 h j: {% y0 ]) Q- O# m たてもの(建物)② 〔名〕 大楼,建筑物
, I6 V1 Y4 e7 o M: w( \ ★ これは平安時代の代表的な建物です。(这是平安时代的代表性建筑。)% Y* _/ S+ c( m U v9 _
うりば(売り場) 〔名〕 柜台,出售处* f4 P5 g( B1 P6 i
★ 切符売り場(售票处)
( x' I' |: s( N! N) ` トイレ(toilet)① 〔名〕 厕所,盥洗室; c7 E0 x6 b$ X; A; G* k
★ 公衆トイレ(公共厕所)
: ]7 Y+ ~0 E' O5 t' v: K& X いりぐち(入り口) 〔名〕 入口
# a% ^* k- b* i" q ★ 下の入り口で待ちます(在下面的入口处等你)) E" U) P( i+ f* g$ L" F6 {1 y& v
じむしょ(事務所)② 〔名〕 事务所,办事处
! H. q [0 C) F5 g9 }% @ t/ d5 @6 k ★ 法律事務所に勤めている(在律师事务所工作)4 g8 N: m5 u" d6 |; c
うけつけ(受付) 〔名〕 接待处
; ~7 B' T; S$ W0 D [* Y- v: Z5 [ ★ 申し込みの受付は十五日までです(报名的截止日期为15日)! F4 L2 M4 z; K" z" L. s
バーゲンかいじょう(~会場)(bargain会場)⑤〔名〕 降价处理大卖场) W6 O- a. S) ?$ I
★ バーゲン会場は一階です。(降价处理大卖场在一楼)
/ Z# a( J0 v! A0 B4 F& a$ m エスカレーター(escalator)④ 〔名〕 自动扶梯 S% ]2 k( H0 r6 a: ?
★ エスカレーターはそちらです(电梯在那边。)$ u4 B7 K- {+ v9 ~
词义辨析:「エスカレーター」と「エレベーター」# o4 K. Z0 j5 ]5 b
「エスカレーター」一般指滚梯,「エレベーター」则是指直升的电梯。
/ _' c3 h2 Q# m% Y' n6 z8 k ふく(服)② 〔名〕 衣服
# x( h; p. j7 d3 L. H ★ 服を着る(穿衣服)
0 K! Y% {# c4 @# G コート(coat)① 〔名〕 风衣,大衣5 P4 H/ O Q3 |9 o6 ?
★ コートの襟(えり)を立てる(立起大衣的领子)
, }5 C' C) w9 W7 q' S! [ 词汇归类记忆卡片* L& |2 S9 i% s2 ^: \! Q
レーンコート(rain coat)④「名」雨衣% e) J0 y( n) g8 i3 x @; P7 F3 w6 F( M
ハーフコート(half coat)④「名」短大衣
6 F. w5 r" A/ M* d ブレザーコート(blazer coat)⑤「名」运动上衣: V0 t/ u# [" c5 ~! M
デジカメ(digital camera) 〔名〕(「デジタルカメラ」的缩略语) 数码相机) E- G3 ]' }* @
★ デジカメを持っていこう(带数码相机去吧。)
4 h& W3 F8 _+ |$ l くに(国) 〔名〕 国,国家;家乡,地方( b, _6 K8 |8 |% A+ E9 q; O9 l* H. a
★ 南の国(南国)
# ]- r. K" V7 A* b& K* v, Y ちず(地図)① 〔名〕 地图8 A* Q7 P) q- V$ Q
★ この山は地図に載っていない(这座山在地图上没有标注)! a" |' A2 X9 j3 z1 J7 ]. U
となり(隣) 〔名〕 旁边6 A/ u% X- p' {" f/ H
★ 隣の部屋から笑い声が聞こえる(从隔壁的房间传来笑声)% a( p5 d1 N; [- p9 N
惯用表现
0 X1 K: F8 U& a2 u" N. v ★ 隣の疝気を頭痛に病む(看三国掉眼泪,替古人担忧)8 R0 e9 G; B" g
★ 隣の宝(たから)を数(かぞ)える(徒劳,多此一举)$ h" C* m2 o8 d. k/ Q( s! ?1 |, M
隣の花は赤い(家花不如野花香)6 E- j2 a3 c% w& e9 y8 q
词义辨析:「隣」と「そば」
0 X: M J" _/ g2 g: R* F# x- J! c6 g/ x
「隣」指离基准点最近的两侧,且与座位基准点的事物的大小,重要性,作用相近,无依附关系,各自独立。「そば」指某物在基准点的事物附近,且作为基准点的事物较为醒目、突出、重要。如: |