为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。 P3 S# u' C6 O/ N1 O- H1 m8 p% j; c
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your
; H+ f7 y; S- \! e credit, with best thanks.
0 o5 T$ f \ t" d) f9 ^ 我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。 We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
9 K6 K0 @( h1 f. a8 _6 J 我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
1 \6 }9 K0 e- q. J. _* x We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.
8 e" ]8 k" G; M( R- q 为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
$ [0 J: r& ~3 ~3 V0 _3 l3 l We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May. |