a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 165|回复: 0

[综合] 金融英语综合辅导汉译英(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  G
% O4 e6 S% s9 j  m% f) w  改革试点 reform experimentation9 Q* p" R( j$ J/ H
  杠杆率 leverage ratio$ M! M8 |8 d% U6 {3 ?
  杠杆收购 leveraged buyout3 s! Z2 x/ K; y/ w1 Z0 D
  高息集资 to raise funds by offering high interest5 z8 `7 K8 N2 `9 _+ V
  个人股 non-institutional shares  E* e& A' B! Z7 J1 C
  根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)  h$ b. A) @0 V, }
  公开市场操作 open market operations$ Z/ z# y, h& U- F8 \
  公款私存 deposit public funds in personal accounts7 m" B: ]+ y7 O3 l% _( W
  公用事业 public utilities# i' p8 [1 G* a/ _' e  B8 T; j; A; k
  公有经济 the state-owned sector;the public sector
; Y' t) \. S1 h/ k0 e. b% ]- @  公有制 public ownership" }: R2 X3 D  t/ }/ k  H
  工业成本利润率 profit-to-cost ratio
7 j& A# f, L$ B/ g8 I! D* i+ o  工业增加值 industrial value added8 ?- V8 B# [5 D% T* e
  供大于求 supply exceeding demand;excessive supply
6 ?5 M" _9 J6 w" c; L; w  鼓励措施 incentives! A5 o4 t* ?0 ~, X5 i  a3 _; e
  股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises
  }5 x4 d$ B9 I1 Y% g  d. L( D  股份制企业 joint-equity enterprises
4 N: |& f1 _3 V1 m  股份制银行 joint-equity banks# G& h5 Y( H8 ], a: {5 D
  固定资产贷款 fixed asset loans+ f2 d2 [; J4 S, L
  关税减免 tariff reduction and exemption
7 f- ]1 Q+ s- W9 v- F) ?  关税减让 tariff concessions- L7 E- n3 Z& l+ S* M' O. k8 A$ |2 D
  关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment# a+ p0 `% A9 C4 W
  规范行为 to regularize(or standardize)…behavior
" _1 @; j  D/ x( m. K  规模效益 economies of scale
2 X9 n$ N8 j9 e3 R' c  国计民生 national interest and people's livelihood! U# u7 H7 o5 U3 N
  国家对个人其他支出 other government outlays to individuals
" ~. ^3 @% J2 A+ B$ P' t  国家风险 country risk
4 s7 b0 |6 [5 O  国际分工 international division of labor) R6 G! @  t2 U
  国际收支 balance of payments
2 R; W# Y. T4 M" b& h' A/ f+ \9 Y  国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks' ~& H& ~* T  a0 M* \. S; V) n7 M
  国有经济(部门) the state-owned(or public)sector
& F' V; w% P& v  国有企业 state-owned enterprises(SOEs)4 w  N6 m7 ^" \$ |4 U+ |, ?$ x. U- K
  国有制 state-ownership
5 N. K& u" C: Z( H% O  国有资产流失 erosion of state assets
5 d) Y  E! h9 o# U5 r0 t, C1 S9 l  国债回购 government securities repurchase
: g- d( A% q- N! t3 `  国债一级自营商 primary underwriters of government securities' y% f& Q+ `8 B7 K  |
  过度竞争 excessive competition
! W! }. x" c8 D3 o4 p  过度膨胀 excessive expansion$ Z7 ?) K) s$ w) Q! G
  过热迹象 signs of overheating
: }6 N$ F6 A' M7 A3 [2 ~5 N  H. |; x+ I) W8 t( h+ E7 F2 g# A* \
  合理预期 rational expectation
4 T- V- \9 \; e/ t7 U+ W% W  核心资本 core capital
1 l' h" J# I4 ~" r5 v& ~" y& J$ }  合资企业 joint-venture enterprises
' D; R% x/ O( }7 ~9 L! J  红利 dividend2 S2 n+ _/ R0 T9 O% t$ l+ ~) G- k
  宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance- U1 N+ {) i5 A- i0 b
  宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals
2 k4 B, z  B0 [3 e# T3 R  宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)
! h3 y# X, V3 W0 Y* B  宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)
$ j& B* V  n  t* L' v$ E& L' K  坏账 bad debt
- W3 E4 i  a& w. S, B  还本付息 debt service
' j( u$ q8 G, _% x0 x; Z: j  换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings" j& G3 C( K: P- ^. f
  汇兑在途 funds in float
# F, E7 e; L, u! b. h  汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank3 c' j0 C  I+ S( K
  汇率并轨 unification of exchange rates- q; _6 I0 S0 I4 [3 U4 u
  活期存款 demand deposits( _$ Y! F" t% ^" P
  汇率失调 exchange rate misalignment  T& ?+ J$ U9 K6 y% z6 X4 L
  混合所有制 diversified(mixed)ownership+ |6 _0 ~, `) t! I$ c4 k
  货币政策态势 monetary policy stance- R( x: z7 G- F: x8 m& G. D
  货款拖欠 overdue obligations to suppliers
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-8 23:44 , Processed in 0.182170 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表