S / s' A7 c' m" \/ Z
三角债 chain debts;inter-enterprise arrears ; m: a/ {9 f& O h ^
善政廉政 good governance % Q+ ?* a) u2 K; J5 z3 ^" ?' t
商业贷款 commercial loans 9 F {) l3 L( w1 ?
上市公司 (publicly)listed corporations
. v" R: k$ c$ l0 p设备利用 capacity utilization
# q# @& U8 J4 n' C- G8 w+ V社会保障 social safety net;social security(insurance) 4 p, {3 ]( I( `8 X; a+ e2 W
深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance 4 V4 Y. o) S( \; n9 E# y7 X
审批金融机构 to license financial institutions 3 G# p( i: C$ {3 f) ^' x) _
审慎监管 prudential supervision 6 c9 f8 d7 b( W5 [1 C7 Y
生产能力闲置 unutilized capacity
* A) z0 v0 d& G/ ^生息资产 interest-bearing assets @' l* H0 v# v5 _8 `! o0 Y- N
实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment
; B6 G; }+ s% i! t7 M8 V2 H4 G实际有效汇率 real effective exchange rate 0 b3 ^7 ]' ?8 }1 |
实时 real time
* }0 n# V3 \) N( T- C$ N) Y实收资本 paid-in capital
( I5 h1 E' [6 h2 ]! _4 x实现利润 realized profit
) y2 S$ ~, g% {市场分割 market segmentation
}+ `, k9 |* D, b9 n市场经济 market economy
( y5 |& i4 K0 A N/ q市场占有率(市场份额) market share
`& |" C$ y2 ~5 |5 Z3 x% {市场准入 market access(指商品和劳务的进入);market entry(指机构的审批)
, H( T; A+ T) u市价总值 market capitalization
3 k7 i7 j+ S4 C' k; i( i2 \$ U适度从紧 appropriately tight
. w& ^. M6 Q& s2 D- _适时调节 timely adjustment
+ Q5 ~) |: f- U2 r收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)
! Z+ V6 h+ u* J税后还贷 amortization(repayment of loans)after tax
* h7 |! l+ v0 J& G. [" |3 g税收流失 tax erosion
1 |; P7 @/ Y! [, Q2 ]税源不足 weak tax base ( U* m1 |0 W6 Y) g' ~
私营经济(私人经济) the private sector , d. x% w j0 |- {6 a' G
私有制 private ownership 6 N* ~0 C, v, X: g
所有者权益 owner's equity ' t" j" x3 [( d- K) L
- N3 M" f$ D: q" k+ a# A
T
! I+ b1 g& ^0 z逃税(请见“避税”) tax evasion . X' c: q, `4 s
套汇 (1)指合法:currency swap;arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange , J8 {4 r) r3 D3 y/ E8 x! X+ H* b
剔除季节性因素 seasonally adjusted
; h2 Z# i5 E: Q6 v9 |调节流动性 to influence liquidity level 5 p. b3 [4 x" H4 b F% z" z) j+ A1 L
贴现窗口 discount window / D9 w y, ^! g, _2 }: K5 `+ K
同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year
* P2 d n% m1 C9 v同业拆借(放) inter-bank borrowing(lending)
% N9 q7 R4 u) R2 v同业拆借市场利率(中国) CHIBOR(China inter-bank offered rate) p' b2 N) ^5 V3 P8 |* W M1 M, D+ t
同业融通票据 inter-bank financing bills
+ n8 y# I) F1 s# J同业往来 inter-bank transactions
# @' ?3 a: Q" g- h- x透支 overdraft 考试论坛
/ `2 o1 o7 o7 n; I- s0 c退税 tax refund(rebate)
# Q9 k; H7 `- p! Z头寸 position . o7 e9 g1 H8 \) h( N, Y3 {
吞吐基础货币 adjustment of monetary base / z* }3 ?$ T! k4 K! ^# Q
脱媒现象 disintermediation |