adjourn:延期再审
: D5 G2 R+ O& T- n5 P6 h* a, {: N: i alibi:不在现场证明; H9 R% g0 C: v
appeal:上诉
2 ~' g1 ~$ g: D; ` appear (in court):出庭
8 I% w' g' H2 C/ z: Q bailiff:庭丁,(法庭)警卫
. r* J. s; u: a; A by-law:条例,细则
# T9 ~7 D5 J' i5 W$ I1 W2 x clause:法律条款
/ A: v; x9 j5 s' f: X7 {& a$ j' J defendant:被告, w/ n9 i! s2 s4 L/ e% t
dismerit(traffic offense point):(交通违规记)缺点
: L8 p! i$ w& X* e$ s driving under influence:嗑药后驾驶2 {' m; F$ f+ H* N" D2 p
driving while intoxicated (DWI):酒醉后驾驶
) O1 R4 S- @ R8 |, E2 c evidence:证据
# _3 \- R9 H/ k) N' b- a fine:罚款, t: k) P2 V( V2 k+ S- P
first offense:初犯
. R5 O" o/ U( x/ p/ a9 r, T hear:(法官)审理
5 k7 M% O3 s! T4 j. O/ z8 K hit and run:肇事后逃离现场
0 B7 I" }: Z8 F1 z9 ` illegal parking:违规停车/ ~# k! G8 x g6 j
indict:起诉# \+ [0 N: b; E" @0 d2 k( j5 U- D
jaywalking:违规穿越马路
. `: }) _; O7 i0 n judge:法官* y9 m. L# g/ V8 N- _/ Y
negligent driving:不小心驾驶
) ]3 Q# @+ U$ _) [' |# }) _ parallel parking:平行停车
( \: b4 d0 h. Y+ k perjury:伪证1 S: B9 q' W! `6 f( p# z
plead guilty [not guilty]:认罪 [不认罪] 0 P* P9 e/ ~( e: W5 W6 W5 R
preside:(法官)列席5 z, q+ V% a) a! q0 h0 X
recess:休庭
) {& w# T% t8 ^" w, t reckless driving:鲁莽驾驶
4 k" |7 u% p4 l1 f6 U. F) D ruling:裁决" _% F; c6 h6 b+ s6 O$ |
run the red light:闯红灯
' \ S! t/ l" ?. a i( Z speeding:驾车超速" b4 R) W& m; d! U0 A) s7 P$ n4 j, G
take an oath:宣誓, A* V# R# d3 Z+ D7 K. _+ L
testify:做证
) q* \( e" R$ Y0 ]* O, k8 c0 N traffic court:交通法庭
( a+ y) U; Q1 N3 o( I) a traffic regulations:交通规则
' \6 Y t2 H; Q1 K5 Q2 A8 u traffic violation:交通违规 |