net national debt 国债净额2 e# k9 v- C; E! z% {; D
Net Natinal Product(NNP) 国民生产净值) e$ A- ^* P& a- U. X5 v+ L4 \! K
net present value 净现值4 S9 L8 y8 P. U8 H8 X, t8 _; _3 f
net profit after tax 税后净利润
! X$ B/ Z( {% s5 Y! r7 L \ net profit or loss 净损益
& D$ T2 Q; R C Network 网络
. e& H9 N( v/ ^ information network 信息网络
! ]. W4 y$ c g V Ninth Five-Year Plan 九五计划& a6 y4 [3 S* C) _
Nominal 名义上的
. b: v: u" M/ J- W7 p; P nominal assets 名义资产
/ H; h$ J9 Z* k R' u: m nominal capital 名义资本. r: b; M1 t' C4 v: U% X' `3 n$ C
Non 非……, 不……
7 N9 L: O% v- D0 }% Z: \% C L non-accepted bill 不认付票据
. K7 k! A. H! g% O& q3 O' P non-bank financial institution 非银行金融机构
$ c0 F) m, r* w1 _6 { non-business property 非营业资产
9 I0 _: u) P3 b; T8 q: r non-cash assets 非现金资产
3 }, J( Z( @+ Y4 B1 L, @1 J0 ] non-cash settlement 非现金结算
" o# E& w* o9 h- `3 p2 A, v non-financial business 非金融企业5 n" Q, t, N: T) O/ t
non-governmental entity 非政府机构& f: o" Q. O; [3 {. D" l9 S
non-ledger assets 帐外资产4 H. o% a8 F( F5 B
non-linear relation 非线性关系8 G1 |3 x% r2 ]" v4 ^* @+ s
non-market factor 非市场因素
/ C! t+ K+ |" R7 O- H& Y: M2 B non-nationalization 非国有化
. S* h9 ], w! i3 A) y non-operating profit 非营业利润! N; \/ M1 O7 a3 k" m5 w! M2 n* ]( P
non-profit firm 非营利公司2 G' V; H- [' N- [7 [/ q% K* L/ r
non-registered bond 不记名债券2 V; p+ a! f) [/ U/ |
non-registered stock 不记名股票
& o9 |) f) A) ~6 c. e- E non-state economic sectors 非国有经济部门
0 A* k0 S n1 x7 c) j( Q Noncurrent 非流动的2 c- J# Y; ?2 ?$ }$ t
noncurrent asset(NCA) 非流动资产
2 n: U, x* t5 f- m noncurrent liability(NCL) 非流动负债
" F' K7 U) p0 y; `+ ^ Normal 正常的0 O( H' \* Y! R( |1 Z9 t, }; P( W
normal distribution curve 正态分布曲线
. r$ {8 ~+ e' S e normal year 正常年度% F a3 D& |6 h. g/ H T# R/ h
Normed 定额的7 k6 t% d6 j/ K8 Q9 t; {+ ]4 n% {
normed current fund 定额流动资金
$ Y( p8 e) q" ]; }. \ normed deposit account 限额存款帐户# U% ?8 G) M: O9 X
Note 票据,纸币; S! q# x4 H/ ^0 k; Q
note issuance 货币发行; Q8 j" A' o2 U3 ~) T A
note receivable 应收票据
8 J5 ?' ~- \1 a6 I* c& x9 n Notice 布告,通知# f0 f5 J" k$ m8 f2 I. g
bankruptcy notice 破产公告
c! x: m+ H" M3 L8 s% ] notice of claim 索赔通知# }3 a1 Z/ k6 X. U
notice of invitation for bids 招标公告
/ z- a6 j X2 J# \ n9 M Object 目标,对象,物体/ [2 f7 `8 w; y/ l
object cost 目标成本
_- y6 u4 V- z% M3 o7 W" p Objective 目标的,客观的
5 e {" Y8 c& Z, O& C objective factor 客观因素
: S+ V/ @$ Q& n( |3 V- T objective laws 客观规律- K. O6 X3 C2 }( ]+ O2 H' F
objective value 客观价值# c9 P# I2 E( A8 V5 }' _& D: L: v+ R
Objectivity rule 客观原则
h$ Z3 J4 N* O. z2 T9 Z& D Obligation 责任,义务
1 G8 J, X9 I4 [' R2 V' x obligation of contract 契约义务
( H8 }6 D: L" F9 I+ ?' B Obsolete 过时的,陈旧的,不使用的
, J: T* y- E) G* B) ? obsolete equipment 陈旧设备% V: j. Y! ]+ C! |; a% q) \
Occupation 占有,职业
& E7 ^! o+ ], F7 |0 c. r' a Occupied 占有的,有职业的
3 e6 x" X3 }% T. m) r6 ~ occupied rate of current capital 流动资金占有率& G" X# G# ]# k) K' Z0 P
Occupy 占有# @8 b$ K( b; c. ]/ t' k
Offer 提供,报价,发盘
. k6 @, m) S' C) o/ p+ p blind offer 盲目要价6 q* y1 m& ?2 e. b- c
offer price 要价
! v8 F8 i( z) Q/ O Office 办公室,办事处,事务所7 C- F; X( j' M( F2 F0 a6 ?* O& M9 `; L
Official 官方的,正式的,官员
1 l3 U" A' U+ H" y4 P/ e, d7 x official approval 官方批准
. C0 _. z- t0 h9 d& Y7 s official capital 官方资本
; J- G+ U# o) l0 p official exchange rate 官方汇率,法定汇率 |