功能;作用;职责 ) }) V% n5 Y& W: s
中间人
Z' X8 J5 |3 H F! r2 D8 [ 转换, 改变 ! |+ Z) \7 ?" w' v
非活动的;不常用的
& c9 }( e+ d: G2 r& S 资本, 资金
" _" G W! F7 @7 [$ ]( |6 y 活跃的;常用的
, L" x/ i9 Z; e( E0 r 生长, 生产 . [$ @( @0 w! F, u3 t
利润 6 J, G7 L |1 p; o2 `
收集
* B! X; x6 z- S2 G* \( z+ P% | 收入 9 N3 W& t: \- O
安排;支配 ( P; \, e$ G0 }& Q# R' N
集中;集于一体 $ m$ }' U& `" N
设施;公司
9 T) ~4 q5 T v$ o! ]! y; K 不多的; 不大的
& G: x% _ H7 R% s5 k7 o5 M 强大的, 有力的 6 B2 r. C N1 |& H/ W$ j
垄断
6 w+ E) _# W+ M: ~, p7 x @ 命令;掌握
0 k' ~1 ]6 D- k; a" _ 商人
" f$ q) d0 z% G/ O+ z 垄断者
2 S8 I# L& U2 x 基础的, 基本的 : L3 d( ~' _! G c# S. f
程序;步骤 5 E& c8 l4 b- h; z
帝国主义
3 H0 c" g; e6 d; I) _ 强调, 着重
8 l4 H' y. u0 p' L* U, F% A 提及;涉及;参考 ! v# t- A8 c' B$ S
附属的, 有关连的
" \. Z9 h# K% g1 Q* Y9 w; n 有区别的
; e0 {$ h" G' m- n* j 特征;特色
; u- g, W# m; a' g* J 近代的, 现代的 8 |+ S" t2 l& S3 F' k8 c* L c
集中, 集合
" M9 |$ }1 c0 J- e8 v0 @8 T+ F 连接, 关系 3 a$ c4 ] c p
范围, 领域, 0 I& t* b/ c: @1 P( @5 T9 M
醒目地, 引人侧目地 5 ?& q) P9 h, _; M/ x/ ^
折扣;贴现
1 q l; i. y& i( _0 r; e! G 操作;业务
+ o8 P! ~+ h, ]6 z! ^8 j8 A 个别地;分离地
4 B/ u+ M& Y7 B (使)减少, (使)变小
' ?0 o; d8 |* I( N& N3 W5 y 独立;自主
; o, U. w+ y1 W$ M- U 乘
5 p3 l- D5 o/ N 巨大的;庞大的
( J: d: \' Y4 q8 Q0 m 经营;管理 . }6 O% z; b" F3 g. O! N* f# |
依靠的;依赖的
6 g! s% R0 U* e6 W7 m1 M 私人的;个人的
; N2 E) Q4 Y. F* @( W9 V4 @ 结合;联盟
& I+ n# n5 T% r2 G ]/ i 合并;并入 8 N& i4 a3 B7 C! `* x ^
收购;买进 9 l0 _8 ~: n: n- B) v/ J; k
股份;股票
* ]2 P* p: e) O9 N* v( l7 q 任命
: {$ _$ y% `7 ]- j& f. c (公司)董事 " d' E2 ~; V0 P4 c
监督 % I& I) j4 p4 J4 `: } t' {8 n
管理委员会 [$ e5 f8 ?8 |7 e* [
Phrases and Expressions ! J" Z3 x' z! Q( p% T0 D; ]: k) l
transform…into…
% e2 S |2 y- L3 x) d% x/ J( v money capital ; u+ c2 k; K, ~6 U' I [
money revenue : j8 G3 y; H" _* p- \: @
(place)…at the disposal of
1 E; J: z V2 ~- q5 P- f" _) g capitalist class ( u- X. T; o U8 t0 A
at one’s command
! D8 w) z) X! l means of production 6 G- N6 J" c" Y
raw materials * r8 |" j) m. D) j; d
a handful of
7 [3 N6 r$ C) j* w7 F Y capitalist imperialism
5 Y) R4 q c. [" D affiliated bank
6 i b( E7 h5 F% ?# Y* K capitalist concentration
; E. R7 h8 H, m final word
0 n b1 g3 N" {9 e0 z; M as regards 7 S; i' [$ Z3 ]4 ? H
discounts a bill
1 L& L. c: o/ b: g established practice
3 s$ U, f j3 R( T0 m3 J) Q0 t. X personal union ; L9 W) |' g# j8 c
economic position 3 q* w! { y" P7 E
industrial and commercial enterprises
( c( K" m5 q6 p# W3 l acquisition of shares * ^3 P% M$ b, w* A+ @3 v; ? V- m# K
bank directors 1 {2 l' t3 S2 _4 R
Supervisory Boards 9 a8 U. P1 r2 P' K/ T
Boards of Directors * l3 L. e9 z' d, p) k$ e4 t' Z0 E
vice versa短语与词汇 6 i* a& ~9 n/ E7 f8 r+ r% }
将……转变为……
" l, z# S$ B( S! }* [6 b 货币资金 " m- n% g5 b; W2 N! w
货币收入 " m9 W, ~' e4 f0 H$ e
任意使用
# N- U. ?# @7 q; n6 m% ~ 资产阶级 ' @- R/ `& x0 ~
掌握;控制;对…有支配权 2 l/ J( a% n# ?# `' Q
生产资料 $ e) r" x7 l' m/ ?
原材料
0 e6 w8 y7 U+ P5 o- N" ?& e5 f$ z7 f 少数;少量 L( K, w' D, i1 f- T
资本帝国主义 , O) F6 _& Y" y1 n2 A
附属银行 / X" P. n; x# j0 m) Z. S7 S
资本积聚 * v! E. l6 Q7 r4 I
必然结局 0 h' L- q9 L4 J$ H+ r+ Y7 U$ r: Y
关于 6 K4 j- C8 G; B2 x# Z9 h
贴现票据
+ v8 D9 Z$ q& B2 W 固定业务;惯例 9 q) s* B; @) C# f, B
私人关系
9 Q X0 X6 r6 F1 g: k 经济状况
8 H' Y0 ^' C }' s5 Q3 r( a, C+ m; c% W 工商企业 7 ~" P# X4 r6 w& x* I) L& K
买进股份(股票) ; |0 C2 Y/ o7 u, J6 p
银行董事
) F/ F& V* d) T( X/ U/ u& C# J6 M 监事会 7 X4 N, Y' }8 m0 V. g
董事会
- J- j: X* R) ~! |7 E# i- N 反之亦然
) `: u: \8 J, r# L- _, D Notes 7 T+ ^# ]4 g+ H# a
1.In doing so they transform inactive money capital into active, that is, into capital yielding a profit.
9 d5 j5 I& b* x7 [ 在此过程中,银行将闲置的钱转化为流通的钱,也就是说,转化为产生利润的资本。
: M0 J+ O0 ~, }3 q/ d/ {7 z (1)in doing so: in the making of payments在支付过程中
" L& { U: }% e# V/ | (2)transform…into…:将……转变为……
4 `9 E1 P: A' ^: @% E0 K* ?3 x (3)inactive money capital闲置的货币资金
5 G3 \9 o- L9 i( l3 a (4)active (money capital)流通的(货币资金) ) |$ G8 w- \! X5 H' |
(5)(capital) yielding a profit产生利润(的资金) . |4 o2 v# @9 o
yielding a profit是分词短语,做后置定语,修饰前面的capital。
, Y; J" M9 T) A% L7 g 2.They collect all kinds of money revenues and place them at the disposal of the capitalist class. 4 f" F2 {( O) |/ r+ l `
它们将各种货币收入集中起来,再投放给资本家,由他们支配。
% ]2 w% O, N" Z5 h4 d9 ? (1)money revenues货币收入 # |6 y: Q5 r9 j1 M/ _
(2)place…at the disposal of供……自由使用
& D7 Z6 N6 [9 k* a6 a7 m (3)capitalist class资产阶级 " K* ]/ a! w8 z) r- [! V6 h; u7 M# n$ p0 D
3.As banking develops and becomes concentrated in a small number of establishments, the banks grow from modest middlemen into powerful monopolies.
9 V8 s S/ i7 ]3 |3 F 随着银行的发展并集中于少数几家机构,银行逐步从单纯的中介成长为强大的垄断者。 1 D# \. K I9 N- @# } g7 b
(1)as: conj.at the same time that; while:同时;当…时(引导时间状语从句)
, {7 G" a, D, _- A5 Y7 b- v+ i 例:slipped on the ice as I ran home. , k6 ]5 \# X0 J9 f3 G1 r
我跑回家时在冰上滑了一跤
$ V$ r, t2 g. \. z) F9 s (2)a small number of (establishments)少数几家(公司) * o/ f; {" c1 H0 M& Y7 i. L" s! y7 g
establishments:a place of business with its possessions and
1 F; ^ P/ A% \% q staff.已建立的公司:拥有财产或人员的公司 1 X. K6 A6 d1 {9 `/ B5 M) `+ V6 Y
(3)grow from…into…从……成长为…… 6 a1 d6 f; V' K. _7 [
(4)modest a.不多的; 不大的;价值不高的
1 y( K' h8 H1 T* C' ^& Z1 p& e 例:There has been a modest decrease in house prices this year. + q# G$ e/ R' t7 }
房价今年略有下降。 , n/ Q' b3 ^. D a& r
4.This transformation of numerous modest middlemen into a handful of monopolists is one of the fundamental processes in the growth of capitalism into capitalist 7 D, b/ p/ t8 J6 {8 n( i/ L& o2 D! {
imperialism.从大批普普通通的中介转化为少数垄断者的过程是资本主义向资本帝国主义发展的一个重要步骤。 % _' k; k) t: J
(1)此句为“主+系+表”结构。 ) ?& b) |0 w( f0 f8 }
(2)This transformation of numerous modest middlemen into a handful of monopolists是主语
" W: N# d6 s' {0 R+ h0 f (3)in the growth of…into…在……成长(发展)的过程中 $ m1 g& M& S& E3 t! {& U
5.I have emphasized the reference to the “affiliated” banks, because it is one of the most important distinguishing features of modern capitalist ; T/ J8 l) ~. w+ k% K
concentration.我之所以着重提到“附属”银行,是因为这是现代资本集中的最重要、最显著的特征之一。
% ~8 m$ }" t; d5 R (1)emphasize the reference to…着重提到…… |