.Expressions Used in Farewell+ B5 X0 p! F: F) V) z( \2 b
送别用语, _; S% w/ e' s* S3 C1 ^2 p
What’s the hurry?
9 e' N; e/ u6 E- P6 q 干吗这么急?
+ Y0 f, o ^7 C Must you go so soon?2 b2 q; d ^, v! m( u+ U
您真的急着要走吗?6 ^6 f- ?! E: L1 o& B4 M
What already? But you’ve just come.
8 h( I3 ]) @! V" H% P 怎么要走了?您不是刚来吗。
0 i4 h6 l4 j1 n" _" l) Q Not until you’ve had another drink.
- o2 i, O0 ?0 X+ _% c/ M; C0 K 再喝一杯再走。
3 k: `1 O" N2 J6 k4 ?3 X We’re planning to have you here for the night.
! |1 _0 F4 c0 T 我们本打算留您过夜呢。
1 B$ R8 y* E% {: Y- q, S7 S There’s no rush.5 w8 R, }5 [# J2 ], s/ ?2 e
别着急。
8 Y% Y" L" t2 ` L: l! Y You mustn’t tear yourself away like that.
$ B3 F; E' I+ a0 S' e 您用不着这么急着赶路嘛。* T! b' j; Z! ^5 p: w! j- |
Do you mean you’re leaving us?
5 [# m+ F$ r ?9 I7 S4 G 您是说就要走吗?( H) k% |, v: S2 B$ ~; K9 |
I’m sorry you’ve got to go now. G/ Z1 j* S5 P" k
很遗憾您得走了。
) j" {* N' e/ s- u" l4 u, g! t Will I ever see you again?
9 Z; W; T+ Q1 B; x8 R. g% Z& t 还能再见面吗?
' u6 R$ m# n) \ When will we be able to see each other again?
6 q( }! K: N* h" I 什么时候能再见面?
F8 n# }2 Y+ m( b+ g0 p We will miss you folks.3 v( I a0 L0 J0 N* S6 ]
我们会想念您们的。
- z+ ~! I# X1 [0 F& k Hope we’ll be able to get together again before long.
+ u( U5 X$ M8 I 希望我们不久就能重逢。" [( @, q# X1 Q" x; h
Well, if you’ve got to go, good-bye for now.' q& K c# a0 a* z4 P- I" W
既然一定要走,那就再见吧。
) l% ?3 a, ]* h1 A* ? In that case, I won’t keep you, but you’ve got to come again.
: J$ y, R7 Z7 u6 J q 那样的话,就不留您了,不过您下次一定再来。
3 t9 q% O: V' ^3 x* G If ever you’re here again, be sure to come and look us up.
6 h5 C6 ~ @0 i 有机会再来,一定来看我们。' s( i4 a# Q. ?" ]% `! g
Come again when you feel like it.
! H; W$ `4 @$ q" K 什么时候想来就来。5 B- D5 e4 C' I( G5 u- X* b
We’re sorry to see you go.
7 D2 o* S' n5 \' z' B 很遗憾说再见。
7 ~/ d: r8 o7 r" g It’s a pity for us to see you go.9 R) [9 e3 I4 b" _- F
真不愿您们走。8 n' H z' z" q- u% e
It’s a pity you’re leaving so soon.3 H" ^- h; ]' r5 T. F+ K @: B
您们这么快就要走,真是太遗憾了。
" {. g4 M( b, K2 e( j8 {9 B; Z We hate your going away so soon./ n4 {6 k# k( t: I
实在不想您们这么快走。
# W, ]1 T- V9 ^& p: c! C Can’t you stay a little longer?
2 O2 G3 p& o4 P! _3 @4 Q 不能再呆会儿吗?* {( t* \2 f4 A$ x; f9 P
So you are leaving tomorrow, Mr. London?
) P1 I9 }) X# J- Q' L 伦敦先生,您明天启程,对吗?
. w2 t3 @/ l8 b2 i; b We hope to see you again. Goodbye.
: G A" G2 ^! X: M! q0 O) ~ 希望再见到您,再见!3 ?1 Z+ ^2 E0 N h& r
We shall see you at 8:00 tomorrow morning. Cheerio.3 L$ a- k8 Y6 e$ Q% x& j) F7 ]
明早8点见,再会!2 E! z) i; _ U" I; ?# L! O3 \
Farewe, I don’t know when we shall meet again., A# |+ Y1 N( w
再见了,我不知道下次什么时候才能再见面。% d9 x+ {4 i* M( Q4 U
Hi, Liming. We must hurry up.1 X; [* y5 K4 Y" n k
喂,李明,我们得快点。
3 e3 M$ f1 v1 V* N: J See you later.& M. K; {& Y ~1 T3 C
呆会见。
; X6 O+ _1 q2 M. W7 c5 D, d) F7 M9 X7 J So much for today. See you tomorrow.
+ X2 [- f3 N; G1 C% N, E+ d3 T 今天就到这里结束,明天见。
7 i8 d7 I, b+ F5 d; o4 L Wish you a good sleep. Good night.0 n% ?2 r5 @. C% ^2 q* ?: c9 h/ g
愿您睡个好觉,再见!. A! F. }, t% T, U! J0 C" D
Here comes the bus. Let us go. Bye Bye.
- d+ _% x2 W) Y( P' M8 Q1 c' ~0 P 汽车来了,咱们走吧,再见!
6 @$ ~. k5 @& O0 S$ | Upon my word if it is not Mr. Chang. Oh, Mr. Chang, you shouldn’t have come.
/ Z$ Y' I+ m/ h5 q# i" I 嗳呀!一定是常先生,噢!常先生,您不该来送我。
: Z2 v( d5 Y& t/ X! d/ Z Nice to have met you, Mr. Leech.: q" q- }/ I! n7 i) l2 k# ]
结识您很高兴,里奇先生。
1 w) e9 \/ ]1 L7 K' q1 N; D We are sorry you are leaving so soon.: b% b3 b0 P+ W: [
您这就要走,真让人难过。! P9 E% e: `4 A/ M0 f+ J/ {( L1 i
We’ll be sorry to see you go." c0 C) `4 E. N1 v* r3 q& i
见您走,我们很难过。. w; B& N ^7 y+ b ~/ Y* I
We are going to miss you, Mr. David./ Y2 c) _* Z C: v _( T5 Y
我们会想念您,大卫先生。
& ]& T' H% u3 w+ m; \ I hope you’ve enjoyed your stay in China.
) |1 _' |+ _* g( n 我希望您在中国时过得愉快。
# c$ J w; ]) ]% r Good bye and good luck.
# t7 r6 ~3 i9 N/ @! U 再见,祝您好运。
. Q; k9 }. D" h* R# w$ t7 i Good bye. Happy landing!
' N* e/ I( |* k 再见,一路平安(坐飞机,乘船用语)!
5 B! ~6 r3 S+ n0 K! a Good bye. See you all again soon.
" O& H1 Q! I1 _. a$ }; e 再见,希望不久再见到您们。
5 T! c6 z4 p2 R: u1 x" X' g$ o7 q6 t Bye. Bon voyage!
. C/ m& m! ~1 e1 O# b9 J 再见,一路平安!
4 V7 |1 T2 `, z$ n4 ^/ R k6 a5 H Hello, Dr. Kang, we’ve come to say good bye to you.
) g! y& @0 P" } 喂,康博士,我们是来和您道别的。
+ T/ X# W" e: K: C' h8 K5 b# c0 Y You cannot imagine how sorry I am to leave you all.' ~2 g! ~! U. h6 S- }4 t
我离开大家心里也很难受。
5 M4 E1 _5 O7 D$ ?" u3 I! O We’ll see you to the airport tomorrow morning.0 M) V7 P" a' [( j% M- Y
明早,我们把您送到机场。 N: v9 H: Z1 w4 v
I’ll see you off at the station this afternoon.: l) \5 \1 [7 d S( J) r
下午我到车站为您送行。
; ^) h/ Z: {/ s4 u: C7 a We’ll be around at 8:00to see you to the station.# ]" m* f7 q+ \2 g7 @
我们将在8点送您去车站。
' o* [3 K0 n5 G5 e1 P% ?2 q" F5 j% e2 B7 ` I wish you a pleasant journey!
/ S3 ?2 J5 g* |8 I0 F0 [. [ 祝旅途愉快!( @$ U6 r3 ` W; K
I wish you health and success!
: ?! U- q8 M( N; p5 t 祝您健康,成功!
1 C7 {# Q& `5 g( }0 ~8 p/ G; q2 y& b I wish you happiness!+ a$ V0 O, Q) a0 m
祝您幸福!: m; a" u6 [" `, _* @" {8 Y
Have a good journey!
$ x9 K# Q2 u/ K: W8 J: U# ] 一路顺风!
i3 g8 T9 J% M5 d0 m I hope you’ll have a splendid voyage!
/ y/ R% @/ m: R& |& q% `* p, B+ \ 祝您旅途愉快!
9 v- Y9 ]! j3 L' u- p' E Have a fine trip!
0 ~# s& H" [3 n" L: p2 D- T 一路顺风!
: D9 f6 N2 d& R0 I' e2 W I wish you the best of health!9 G1 m' k+ U4 [: }' I
祝您大吉安!' c; o# T* P7 |/ r v/ e5 k- Z
I wish you greater success in your future study!3 k, z3 F+ K2 a- b% l7 _
祝您事业有成!3 N' x% d* K4 P$ s8 N' l" q p
I wish you a fine trip!! B/ W( ^/ s2 Z1 A# L( ^
祝您一路顺风!
; b# A1 m& ?- C! K; N Happy journey!0 }7 G: D u" _4 n3 d9 g* F
祝您旅途愉快!5 {3 T) E" k) w. P
I wish you a splendid voyage!7 y4 l9 s" s' u, z0 I/ R
祝您旅途愉快!
: V2 `$ k+ N& C! {$ `0 `3 j I hope you have a good time!
9 T G- ?/ t+ @0 f% L 祝您旅途愉快!
& w! Q' u1 d, X) O& a, M7 b. ?: } I wish you a pleasant trip!" y6 R2 l$ p+ q5 G$ E% x: t* R
祝旅途愉快!
) @$ g% G8 S9 ~6 B, ` Have fun!7 K1 N) \% O8 d8 s
祝旅途快乐!
5 v4 p2 ]# W- ^' v. w, R Enjoy yourself!
, ]' ]/ S6 V. L Y# m' ?5 z 祝旅途快活!3 k& \3 F% d3 [/ x; `4 z* ~3 A
I hope you’ll have a very pleasant journey!
+ L. f6 n+ L# e, F* R) g 祝您一路顺风,旅途愉快! |