A:Hello.I want to remit 500 yuan in cash to my son in Beijing University.) s [8 p' O! L4 z
B:All right.Our bank provide you quick and convenient electronic remittance for individuals”.
6 f$ X6 N% x0 c5 r A:How long does it take?2 k5 U5 h; V4 F/ c- e
B:We’re sure that the remittance will arrive within 24 hours after you complete the slip.% t6 A" y$ c' \" T# G; n) h
A:How much does it cost?3 }# ?4 Q/ l. E3 |* a$ p0 J- X* y
B:The service coharge is 5 yuan.
/ |- R' f) f. r: l A:I hope to send it there as soon as possible.
& Q- g8 w" H! T1 n% e: G' H B:Do you have your ID card with you?
6 v; V" T" H5 Y A:Yes,I do.6 [# W. Q6 Y' A) s+ b* l
B:No problem.I’ll do it for you right away. 1( F9 j: m8 ?3 w) v2 i/ E$ J, H: B
A:您好。我要寄500元给我在北京大学读书的儿子。
4 ^2 C! x& l) I) I* g) C B:好的。我行为您提供又快又方便的个人电子汇款业务。( y& v+ H' L F1 _
A:需要多长时间?9 ]( r2 E. C& A k/ M
B:我想汇款在您填好汇款单后24小时之内到达。% J9 _$ I% W( D s2 b
A:费用是多少?
/ c5 q% E) _1 Q8 I# f+ O! a0 h$ O B:手续费是5元。/ E5 C. B) ~& p( K+ R
A:我希望尽快寄过去。
2 c7 z$ _% c- Q- M5 D* X B:您带身份证了吗?, k8 |* q& a" Z) `1 V4 ^1 A* h" C
A:带了。
! v% s3 S7 z* u. | B:好的。我立刻就为您办。
K1 h3 O6 t& Z3 J6 h: @9 s 2
7 V% p+ a- S. A+ a A:May I help you?$ U/ U6 g0 R0 H+ A& Z" y2 Q @: g: k W
B:Yes.I want to remit some money to Xinjiang.% i& a. D, {) j, o1 c
A:Do you have a current account with our bank?7 J4 ~# u: |! k; N- H. Y! C; |$ W
B:Yes,I have.
4 }" }6 E+ E& r3 y9 g' N A:Now we offer quick and convenient remittance:account to account, cash to account or cash to individual,which do you prefer?
" I- e( d5 S- z/ l B:Account to individual.Is there a faster method?
, }0 r4 g6 P) M. l A:We’re sure that the money will be there within 2 hours.) F6 m& N( R' [$ n$ G; B! G! N% f
B:That’s good." ]0 Y) L8 |2 B, n0 _
A:Please fill in the remittance slip,and show your ID card.
( J! n' F6 ?6 E, _1 @; T& s* d0 _ B:All right.& J, H. O/ Z! x. I Q" |( @
A:Please wait a moment.I’ll do it for you at once.
' _ G+ @0 ~0 w$ H$ h B:Thank you very much. 2
; a" n' C4 a( h" E5 ? A:您需要什么服务吗?1 i6 W$ W T. b
B:需要。我要汇钱到新疆。( d) ^: v8 t F# s( Q5 v4 \0 _6 a
A:您在我行有活期账户吗?2 ~4 L7 A, u6 {: y3 @
B:有的。
* b3 J3 N& j9 K- y" Z A:现在我行提供快捷方便的汇款业务,有账户到账户、现金到账户、现金到个人,您选哪一种?
4 j# Q+ r5 | ^" H. y% \ b B:我选账户到个人。您能否用较快的方法汇过去?3 D, {3 t& j% o" v3 Y5 y( f
A:我想可以两小时内到账。
; `2 H: [ h1 d" x3 I9 s B:太好了。
% _& \: C: K, V A:请填写汇款单,出示身份证。0 W! c* x$ e4 P! ^
B:行。
9 W2 m- Q- z$ S# E A:请稍等,我立刻为您办。8 `! Z, {/ g2 Y. E' y5 e. A6 q
B:非常感谢。2 A4 \0 E( A8 P, H5 E! z( d
3
* G" e( C; X$ n A::Could you tell me where the counter for inward remittance is?
' z) a. O8 j0 z5 I( n. n% T B:Yes,Here it is.Can I help you?
2 Q* Y; i8 X" _ A:Well.A relative of mine sent me 1,000 US dollars through Bank of Ameirica,New York 3 days ago.I want to know if the money has arrived.
1 g' o+ E# n$ l9 K @ B:Let me check it for you.Do you have any acounts here?
# F* {7 P9 l4 H, B) _! u7 f+ n& ]! y A:No,I don’t.
q+ a* M( b( z+ \6 M; `+ j B:Please tell me your name and show me your password.+ I: D( S* M6 N: V. {
A:My name is Petersen,and here is my passport.
4 j/ V7 U# Y Z9 b B:Oh,here are 1,000 US dollars for you from New York.Will you withdraw the cash?
( M# Z9 b" E/ `* F A:Yes,I will.
, L2 M ^+ V6 o! q( S- o3 m$ ^' v B:Mr Petersen,here you are,1,000 US dollars.Please count it.+ D6 A& U7 m) e
A:That’s it.Thank you.
) g8 }, b- n$ Y. S+ @2 a% z B:Not at all.Hope to see you again. 3( s8 x/ B# e" k) U3 b6 {
A:劳驾,请问哪个柜台取汇款?
+ \0 _/ E" X! i& {; B B:这里就是。我能为您效劳吗?2 a; e3 j7 _' e* O
A:嗯,我的一个亲戚三天前通过纽约的美洲银行寄给我1,000美元。我想问一下钱是否已经到了。2 N! N9 y0 g- j) s8 N6 G p' i
B:我替您查一下。您在我行开有账户吗?
" Y8 q5 z' s3 |9 ?2 ~% I A:没有账户。7 q) w/ `2 A! x) I S8 O" z
B:请问尊姓大名,出示护照。
" ?% J8 n! y4 [. [$ V. S A:我叫彼得森。这是我的护照。
9 c& g: z+ j; s6 e$ m7 q B:喔。这儿有从纽约寄给您的1,000美元。取现吗?
* @- ^! P, v, t A:是。' q4 k0 V t2 Z1 k2 t* S
B:彼得森先生,给您,1,000美元。请数一下。
( t# z) S$ z9 n+ N ? A:对。谢谢。* c: ?; l! T' }2 p7 r6 j
B:不用谢。欢迎您再次光临。2 _ {3 v. T- l6 ^# b1 m
4
3 k9 S1 o8 V; E: J7 b$ H7 Y: K6 N7 Z A:May I help you?
8 m( |, z- Q0 f7 A B:Yes.Could you tell me how I can transfer money here from London as soon as possible?
. R% [5 E- B# ]% c3 X5 @" c A:Well,the fastest way is by T/T from your bank in London to our bank.
# Q' L4 s3 C8 ]% j B:My company will send me a check.Can you change it into pounds for me and have some of them exchanged into RMB?
6 ^, m( C' q. K# J A:Yes,but it will take about 3 days to collect the proceeds if the check is drawn from London Bank.If you ask your company to apply for a check from a bank in Shsnghai,we can cash it right away.- h/ S8 W! W* x; ~- \
B:Okay.I’ll ask them to do so by fax.
/ w* V2 F+ n5 m" q; Y5 x8 a$ v A:Welcome you again.
) P6 a0 F& q9 L; Z, ?3 i B:Thanks a lot. 4; H- u+ H+ V4 S, S+ W% P* x
A:您需要什么服务吗?
+ K Q5 w S/ \# ^% M3 I3 Q3 C B:好。请问如何才能把钱从伦敦尽快汇到这里来。0 S3 w* _# F, b; j* i" z" _6 j
A:嗯,最快的办法是从您的伦敦银行电汇到我行。" l7 j) ?3 |+ y9 ?
B:我公司将寄来一张支票。您行能替我把它兑换成英镑,并把一部分兑换成人民币吗?" |7 l1 K' k* B" z( _- I
A:可以,但如果开出的支票是以伦敦银行为付款行的话,就要花3天左右的时间去托收这笔汇款。如果您要公司申请开一张以上海一家银行为付款行的支票,我们就可以立即兑现这张支票。- j( M9 |* j+ v4 ?4 Y
B:好的。我将发电传要求他们这样办理。
$ p& {2 ]0 X3 r A:欢迎您再来。
$ A! P! G b, f3 A# \# g B:多谢。
9 d, d) ~1 n1 w 5" o5 N: r, L7 k
A:What can I do for you?4 B. A4 C+ d- ]: u* J. x6 b3 f
B:I want o change Renminbi into 2,000 US dollars and send it to New York. |