If you can produce fashionable styles of such fine quality, your shoes will win great popularity in our market.$ R7 q8 h9 O# P5 L! g4 \
如果那么你们能生产品质这么优良款式有新颖的鞋子,它们在我们市场上将会大受欢迎。4 |8 \ V$ q' ?, C' Y* o4 m5 W
popularity / .p)pju'lжrэti; .papjэ`lжrэti/ n
; } f* y' u B2 `2 ^ [U] quality or state of being liked or admired by many people 受大家喜爱或赞赏的性质或状态; 普及; 流行; 通俗性; 声望:
1 y4 ]) b8 J% q: f" ]- @ * win/gain/enjoy/command the popularity of the voters 获得广大选民的拥戴) Z+ U6 U" Z. A8 T
* His popularity among working people remains as strong as ever., {2 L0 a) j! D0 Q
他在劳动人民中一如既往声望很高。
5 s' f* p$ J" Y( F3 I' H# e% w6 E * Her books have grown in popularity recently. 她的书近来大受欢迎。
2 C- ?$ [+ p7 b X' S7 l0 J& L# n Quality is something we never neglect. Good quality ensures continued sales." o& u: d, y: p5 X7 A/ |3 Z3 z
我们一直十分重视质量。商品质量好,才能不断有销路。2 k, ]9 m+ l! @7 ]& _5 ?1 G
Indeed. I see you've got some nice walking shoes too.* ]1 v: x3 Z' d: G
确实是。我看你们还有些便鞋也挺不错。
+ U1 ~1 L9 Z4 N2 N: O5 p2 e They're remarkably comfortable. By the way, Mr. Smith, isn’t there room in your market for lower grade shoes?+ J% k1 p: }6 w3 J
这种鞋穿着非常舒服。顺便问一下,史密斯先生,比较低档的鞋在你们那里有销路吗?2 [ W6 S% l( v7 b; b1 _. C
room
9 d3 k& }. C1 r- y# E' g ~ (for sth) opportunity; scope 机会; 范围:& `% m1 b( h+ ~4 M
* There's (plenty of) room for improvement in your work, ie It is not as good as it could be. 你的工作还有(许多)改进的余地。
6 h9 @9 R1 d8 R * There's no room for doubt,ie It is quite certain. 没有怀疑的余地。
: g+ N* Z# [5 z5 D; X- i, | h) o& F Even highly demanding markets require a wide range of quality and price levels for any group of products.
: ^ `# E* B, l* c0 J1 G8 W5 H) Z 即使要求很高的市场对不同种类的商品,也需要有各种档次的货色和价格。( }) l+ B1 i! L% X# ?. i6 |1 g
And durable as well.
* z5 B+ E& O+ { v% V 而且也耐穿。 @9 M) J+ Y& y$ } P3 Z7 m- _8 _+ s( S
durable / 'djuэrэbl; US ’duэrэbl; `durэbl/ adj
8 g! A4 S4 E; E, ~: N, \ lasting for a long time 持久的; 耐久的: a durable peace, friendship, settlement 持久的和平、 永恒的友谊、 永久的解决
/ T( s3 I. L5 X/ j/ }1 j! y * trousers made of durable material 耐穿的料子制成的裤子
1 Y7 ]) b6 r# @- F1 v `1 q * This varnish provides a durable finish. 这种清漆可作耐久的罩面漆。0 f) v, x8 m1 S+ c
> durability / .djuэrэ’bilэti; US .durэ’bilэti; .durэ`bilэti/ n [U].% o/ B/ t- X# G" ~- p
durables n [pl] (also con,sumer `durables)7 h2 V! h- W# h, _$ ^' P
goods expected to last for a long time after they have been bought, eg vacuum cleaners1 G- N+ ^0 T% P
耐用品(如吸尘器)。4 |0 q! R( Y* Q1 r
Oh, durability is not too important nowadays, especially for women's shoes, it’s a style conscious market.
9 s9 u0 M" j& G/ U 噢,耐穿在当今时代已经不大重要了,尤其是女鞋,讲究式样翻新。
7 A' y- j' z' X3 f; o5 k$ H+ k; t Yes, we've noticed that.- L1 Y5 V7 Z4 y0 Q7 ]
是的,我们已经注意到了。
( d& e+ U/ K# p9 J- c9 ^" X! F Some of your shoes are satisfactory to your domestic market, but they would need to be adapted for the export market or they wouldn't be acceptable.% a" {, ]- k- k1 w5 z
你们的一些鞋,对你们国内市场来说是不错的,但是作为外销,就要有些改动,要不然,国外不会接受的。
' l6 |; O' ~. B6 ?+ D& M; f* R adapt* M' c2 j( c7 ~1 y0 h" r9 `
~ sth (for sth) make sth suitable for a new use, situation, etc; modify sth 使某事物适合于新的用途、 情况等; 修改某事物:
- [1 g! ?. y# [8 o * This machine has been specially adapted for use underwater. 这机器是为水下使用而特别改装的。 * These styles can be adapted to suit individual tastes. 这些式样均可改动以适应个人不同的爱好。
5 e6 a; j- v" N0 ] We can produce shoes modeled after the fashions of different markets or according to buyers' samples.
# ~7 n* Q+ V* Y% Y' R& f; f 我们能按不同市场的流行款式或客户来样,制作不同款式的鞋子。
- w2 h# `0 m( x$ H6 F! K' L Your L/C must be opened at least one month before the time of shipment, otherwise we wouldn't be able to catch the ship.
; v0 L4 K Q. C y9 ^, p9 j/ Z 你方信用证必须在装货前一个月开出,否则我们将赶不上船。$ f) T: n, u8 o8 g+ ~% f
No problem. I'll have the covering L/C opened as soon as I get back. D8 K. l( J/ R2 \5 O1 J ?
没问题。我一回去,就马上安排开立有关信用证。: Q* d3 e" D! B6 C% R' U0 S
Fine. I'm very glad our negotiations have arrived at a successful conclusion.
% M" H6 Y! N- w9 v" r. j 好,我很高兴我们的谈判取得了成功。
( ?% {+ Z+ a" R# j% f9 l Me too. I hope this initial deal will result in further transactions between us." z) J; W7 F! a# @
我也是。我希望这首笔生意会带来更多的交易。) _ Q6 k9 B2 M2 X- T
result in sth have a specified effect or consequence 产生某种作用或结果: ?' g& o6 c% i+ i- c
* Our efforts resulted in success/failure. 我们的努力终于成功[失败]了。
) V* K& k- b0 O) ?6 ` * The talks resulted in reducing the number of missiles/missile reduction.
. x; D; s3 P$ Y% S# @ 谈判结果削减了导弹数量。 |