If you can produce fashionable styles of such fine quality, your shoes will win great popularity in our market.
2 ^/ v- u/ K& R 如果那么你们能生产品质这么优良款式有新颖的鞋子,它们在我们市场上将会大受欢迎。
) {8 A" }% ~, W1 v; J popularity / .p)pju'lжrэti; .papjэ`lжrэti/ n2 r7 _$ G6 v" I; X' k) [' E8 y
[U] quality or state of being liked or admired by many people 受大家喜爱或赞赏的性质或状态; 普及; 流行; 通俗性; 声望: _+ W+ F. s; n5 o- S6 H* M+ q/ h
* win/gain/enjoy/command the popularity of the voters 获得广大选民的拥戴. N, k* F: W: Q4 B }7 ~
* His popularity among working people remains as strong as ever.
- _! N* m: ~; \$ L 他在劳动人民中一如既往声望很高。
; x- I9 T1 [: X * Her books have grown in popularity recently. 她的书近来大受欢迎。; O7 z* ?" L! z# H
Quality is something we never neglect. Good quality ensures continued sales.% d8 H) R9 n/ K, q) j; N
我们一直十分重视质量。商品质量好,才能不断有销路。* _% l/ l# y. P5 X( C
Indeed. I see you've got some nice walking shoes too.
. `* D0 J% ]& H9 Z 确实是。我看你们还有些便鞋也挺不错。9 Y% j% v0 O4 H
They're remarkably comfortable. By the way, Mr. Smith, isn’t there room in your market for lower grade shoes?" N+ |% Z0 x# C2 M( r: L
这种鞋穿着非常舒服。顺便问一下,史密斯先生,比较低档的鞋在你们那里有销路吗?% R# Y5 v% O% W6 ?
room1 U) Z, J1 n6 r* z+ ^! b3 ]
~ (for sth) opportunity; scope 机会; 范围:. }/ I3 s$ h+ a$ z
* There's (plenty of) room for improvement in your work, ie It is not as good as it could be. 你的工作还有(许多)改进的余地。) h& w) E' f: L& O
* There's no room for doubt,ie It is quite certain. 没有怀疑的余地。& J5 C! l3 b! u) e! v2 _
Even highly demanding markets require a wide range of quality and price levels for any group of products.
( L( J/ M O8 Y6 f/ S* i, {) N 即使要求很高的市场对不同种类的商品,也需要有各种档次的货色和价格。
. F; G% A" n* [( [ And durable as well.
Q4 \# C2 `. ?( K' B; j# D1 ` 而且也耐穿。2 B' _/ F, m/ s* n4 B
durable / 'djuэrэbl; US ’duэrэbl; `durэbl/ adj
" [5 Q. f1 H# |3 W7 w. X& q; U/ v3 J lasting for a long time 持久的; 耐久的: a durable peace, friendship, settlement 持久的和平、 永恒的友谊、 永久的解决8 {. P0 C3 F6 W B! c/ s7 f' k
* trousers made of durable material 耐穿的料子制成的裤子# c2 k N/ r- z9 ?" X) s+ W
* This varnish provides a durable finish. 这种清漆可作耐久的罩面漆。7 b1 Z6 j/ }, `% s
> durability / .djuэrэ’bilэti; US .durэ’bilэti; .durэ`bilэti/ n [U].
* D [* m% t- N durables n [pl] (also con,sumer `durables)$ I3 z, b/ J5 Y$ h9 D( N/ j, E
goods expected to last for a long time after they have been bought, eg vacuum cleaners' `5 h7 W9 O8 z9 {7 ^0 i
耐用品(如吸尘器)。
5 b) n( M j- \/ S% p2 M- z4 P' i8 z9 ~ Oh, durability is not too important nowadays, especially for women's shoes, it’s a style conscious market.
9 X, A% L8 S. l* ?* V- _& p6 } 噢,耐穿在当今时代已经不大重要了,尤其是女鞋,讲究式样翻新。
6 U2 E3 G) A1 M1 `8 C) w1 u$ D Yes, we've noticed that.
- U1 j" d1 _* Y# R/ ? 是的,我们已经注意到了。
; k! V# X# ~- B3 U/ J Some of your shoes are satisfactory to your domestic market, but they would need to be adapted for the export market or they wouldn't be acceptable.6 v q5 m9 j: Z! @; ?4 B
你们的一些鞋,对你们国内市场来说是不错的,但是作为外销,就要有些改动,要不然,国外不会接受的。) E' x! K" s5 O' C2 e
adapt
# Z, b% f8 T1 t5 V# f, y% b ~ sth (for sth) make sth suitable for a new use, situation, etc; modify sth 使某事物适合于新的用途、 情况等; 修改某事物:
) b3 }0 k7 H* m# U% J * This machine has been specially adapted for use underwater. 这机器是为水下使用而特别改装的。 * These styles can be adapted to suit individual tastes. 这些式样均可改动以适应个人不同的爱好。
2 b' T8 h. P4 g/ _* b: P" b9 g We can produce shoes modeled after the fashions of different markets or according to buyers' samples.% n& H9 Y2 l! d% ]- z! ?+ f% k
我们能按不同市场的流行款式或客户来样,制作不同款式的鞋子。7 ~0 C" O( C: E; l" g6 x* Y) q
Your L/C must be opened at least one month before the time of shipment, otherwise we wouldn't be able to catch the ship.& I1 |& h6 F) w
你方信用证必须在装货前一个月开出,否则我们将赶不上船。* q( B( K: K, v# A: e2 \3 R
No problem. I'll have the covering L/C opened as soon as I get back.
% G- _5 F5 s2 \4 l0 c 没问题。我一回去,就马上安排开立有关信用证。
, i5 b9 N! C) R Fine. I'm very glad our negotiations have arrived at a successful conclusion.
0 u% k% R% Z0 f5 K/ y. j$ O 好,我很高兴我们的谈判取得了成功。# z; w# H) J/ y; F. j2 N; n
Me too. I hope this initial deal will result in further transactions between us.
' O* Q, x7 C; I8 B1 C k 我也是。我希望这首笔生意会带来更多的交易。1 C L) n# C1 L6 @* U/ L1 N7 d
result in sth have a specified effect or consequence 产生某种作用或结果:" D5 k9 t6 X3 E$ A+ {0 F
* Our efforts resulted in success/failure. 我们的努力终于成功[失败]了。
8 _8 h: K T8 K * The talks resulted in reducing the number of missiles/missile reduction.2 M' `: @* Q1 N" h+ ^6 t! w
谈判结果削减了导弹数量。 |