a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 72|回复: 1

[考试辅导] 金融英语学习:WTO英语900句15

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  You don't mean to say you want cash, do you?
: [& _4 a  l' x  您不是在说您想要现金吧?* g4 u" A4 P6 k4 h0 E: t/ c$ e" s
  Actually, that's just what I wanted to say.
) c( X7 ]2 O& L  实际上,这正是我想要说的。
9 m! s( ~4 q3 r" ]6 T: j# E  Don't you think a letter of credit is just as good as cash? And you can discount it at any time, if you like.
: `9 v. M1 Z0 l$ m; W- |+ H  您不认为信用证跟现金差不多吗? 而且如果您愿意,什么时候都是可以贴现的。
: m* Q( |3 G% ^! i3 a5 Q* M  The problem, you see, is that we are now at the turn of the century. We're worried about the millennium bug. To be on the safe side, I think cash is the only thing we can accept.
" Q3 L/ d8 B! _, r6 O  您知道,问题是我们正处在世纪之交,千年虫让我们担忧。所以为保险起见,我们只接受现金。- b+ i  t- @9 P
  Will you still ask for cash in the future, I mean, after we enter the new century?* q' N' g. W( @- H: a- p
  将来,我是说进入新世纪以后,你们仍然要现金吗?- W  A  E! c& s. u4 g% x
  I'm sorry. I have to think it over. As you are probably aware, the international money market is not so stable nowadays., b' s' s  Q% q
  很抱歉,我得好好考虑考虑。您可能有所警觉,当前国际货币市场不太稳定。
3 F, M' a- o( k1 f  Don't you trust me? I believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partners.- A$ [1 @" i) {6 [3 z
  您难道不相信我吗?我相信过去几年的愉快合作已经证明,我们都是值得信赖的业务伙伴。5 ~2 D8 z$ w6 L" h  e
  Yes, I know it. But I'm not worrying about your reliability …% y. S$ y+ i) A5 e" }) C: V
  这我知道,但我担心的不是你的信誉……
8 T2 C4 t8 n2 x7 x  reliability : state or quality of being reliable 可靠(性); 可信(性)5 ^1 r$ m1 Q3 E" I. f: ~
  Let's consider another way, say, letter of credit. Do you think that’s acceptable?) \" u5 q& b: K/ \. _
  那么我们来考虑另一种方式,比如说信用证,您认为可以接受吗?
3 T! L5 v+ _' d9 P' i" l7 u3 @5 K  A letter of credit should have been all right. But as you know, interest rates are changing from minute to minute. And we can not be assured that …
1 U( y5 r$ C( g9 V# N  信用证本来是可以的。但您知道,利率时刻都在变化,不能保证我们…
0 J3 `% H# h* w  M  Then when is the earliest shipment we can expect?
! y7 l6 B2 z3 X3 k' T; w, P  那么最早什么时候可以装运呢?
" ]$ L4 i9 j2 [) M6 o4 y  By the middle of October, I think.
1 j" a# X3 m) Z* U  我想要到十月中旬。
0 P7 T( c/ y5 B& ]. l3 `; e$ O  It's too late. You see, November is the season for this commodity in our market, and our Customs formalities are rather complicated.
/ u) w- t8 d# y. i+ J  b  那太迟了。你知道,在我们那儿十一月是这个商品上市季节,另外我们的海关手续相当复杂。
  n. k( E7 l5 M: T' R" J3 t. y  I understand.
4 a' F( b2 v0 o' `3 s( W8 z& K  我明白。
- {. p. e; }" }  p  |' {  In terms of payment, would you like to accept D/P?/ M/ S2 s& I7 L7 p: n* G
  付款方式方面,您愿意接受付款交单吗?1 x7 ^) k3 V; ~" P8 u6 Y) n7 S
  As I just said, it's a long-distance transportation. I really don’t want to take any chances.! ^, Z2 B7 ]0 g
  我刚才说过,货物要经过长途运输,我实在不想任何冒险。7 ~& I: [4 E2 [. V2 H& N
  You need have no fears about that.7 G# A+ A1 t& J
  你不用担心。6 i; R/ c* x6 r
  Well, I suppose there is no other choice.
% `5 o5 S3 {" _( {& d7 ^, |. `  好吧,看来只能这样了。9 u; B- j- c" l* Y. x" Z3 Y& g4 G# m
  Now that we've settled the terms of payment, is it possible to effect shipment during September?/ p# `! z1 G, C& }4 _/ ^( m
  我们已经谈妥了付款条件。是否能在九月份装运?
# m5 q* L, b2 P0 V6 `* U' K  now conj ~ (that)…… because of the fact (that)…… 由于……; 既然……:
* {1 n, B& ]$ Z2 X9 _# Q. a: x, r  * Now (that) you mention it, I do remember the incident. 经你一提, 我想起那件事了。; P* b5 l; q$ j$ ~( r! O! ]
  * Now you've passed your test you can drive on your own. 你驾驶考试既已合格, 就可以独自开车了。
. C9 r+ G/ O! ?  I don't think we can.4 `. U, F" e3 Q0 i2 |# k3 _& Q/ X) j: Q
  我看不行。
) D7 u# |9 M! T( i' J  But we're only talking about shirts. They’re not fragile goods. Besides, cartons are light and easy to handle.
* G6 J5 Y  s6 s* i  但我们讲的是衬衣。衬衣不是易碎物品。而且纸箱轻便,容易搬运。
2 g3 ^/ w, }. ?  fragile: / 'frжd3ail; US -d3l; `frжd3эl/" z3 X0 S: D* Y" c: D% o8 [3 k
  Well, I just mean they're easily breakable.
  J8 F$ u8 m# a. p% B3 N  我是说纸箱容易破裂。
& h6 u, ^, P" m% m/ {  There's no need to worry. We can reinforce the cartons with straps.$ S3 `* E$ }! E+ ~9 Z* F
  这个不用担心。我们可以用条带加固。
0 q  u0 \3 k/ _2 s5 h' |  reinforce : make (sth) stronger by adding material, etc (以添加材料等)加固(某物):
. |0 ]% d, |( P1 `0 M% G- x+ F  * reinforce the sleeves of a jumper, eg with elbow patches 在套头毛衣肘部加补钉
! O" Z' ?2 L; Z/ V  * reinforce a wall, bridge, dyke, etc 把墙、 桥、 堤坝等加固。
/ n. A1 `: Z$ l" _2 |  Look, these goods will have to go a long way before they arrive at our port. What if dampness gets into the package?4 e9 L2 X' [4 u; V' E* y1 S
  但这些货物必须经过长途运输才能抵达我港。包装受潮怎么办?' Y5 O3 `7 a" n8 G
  damp :adj (-er, -est) not completely dry; slightly wet 不完全乾燥的; 潮湿的:
# o/ O& \, b  T$ v$ v" B& c  * damp clothes 潮湿的衣服 * a damp surface 潮湿的表面
( G: @0 [2 X( ]2 {+ F* T
; w  u8 P+ }$ P( A4 e. L$ c  * Don't sleep between damp sheets. 睡觉时不要用潮湿的被褥。9 @  e) u$ h) Y$ Z/ ]' @
  All the cartons are lined with plastic sheets, so they're absolutely water-proof, I can assure you.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:17:43 | 显示全部楼层

金融英语学习:WTO英语900句15

  所有纸箱都内衬塑料袋,我可以保证绝对防水。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-6 21:57 , Processed in 0.311988 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表