a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 1

[考试辅导] 金融英语学习:WTO英语900句15

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  You don't mean to say you want cash, do you?: y- G. K& S) d2 l5 s
  您不是在说您想要现金吧?
% i7 u: N0 {# r. D% Y/ X  Actually, that's just what I wanted to say.
$ h4 S! k/ ?) i  ?  实际上,这正是我想要说的。
. ]" p6 j7 g) y7 R  Don't you think a letter of credit is just as good as cash? And you can discount it at any time, if you like.! Q  P3 b% ~4 y' G
  您不认为信用证跟现金差不多吗? 而且如果您愿意,什么时候都是可以贴现的。
) i. W, n* b) F6 j3 s7 ?  X+ y  The problem, you see, is that we are now at the turn of the century. We're worried about the millennium bug. To be on the safe side, I think cash is the only thing we can accept.
! r% g1 C" ?1 G  您知道,问题是我们正处在世纪之交,千年虫让我们担忧。所以为保险起见,我们只接受现金。
4 [. T. p; S7 _7 N  Will you still ask for cash in the future, I mean, after we enter the new century?
8 v( }  s& O3 j5 @* {  将来,我是说进入新世纪以后,你们仍然要现金吗?6 N: _8 b3 q5 g6 O4 [* ?1 a
  I'm sorry. I have to think it over. As you are probably aware, the international money market is not so stable nowadays.
. c2 h1 y9 X% Y9 Q- Z; r  很抱歉,我得好好考虑考虑。您可能有所警觉,当前国际货币市场不太稳定。
  \: l; F$ Y* ^, W2 L: J  Don't you trust me? I believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partners.' J" p; V/ ?2 V
  您难道不相信我吗?我相信过去几年的愉快合作已经证明,我们都是值得信赖的业务伙伴。! F( @  \  J1 b2 |# r7 Z* {( F
  Yes, I know it. But I'm not worrying about your reliability …/ b3 D7 z% B2 j9 h* B5 F6 {3 V4 e
  这我知道,但我担心的不是你的信誉……
1 a2 R$ U+ K2 A; j, }" f  reliability : state or quality of being reliable 可靠(性); 可信(性)& ]6 ^/ t8 X4 z' v+ ?. m# q4 x
  Let's consider another way, say, letter of credit. Do you think that’s acceptable?
% j6 A' ]% Y9 F  D! k2 O+ {  那么我们来考虑另一种方式,比如说信用证,您认为可以接受吗?
& \, G7 ~3 }: ~: a  A letter of credit should have been all right. But as you know, interest rates are changing from minute to minute. And we can not be assured that …
2 }/ I) z/ r6 d  信用证本来是可以的。但您知道,利率时刻都在变化,不能保证我们…% w0 D0 n& f( w3 v
  Then when is the earliest shipment we can expect?
/ `1 C6 g( R; f& R; f: L) T, M2 Q  那么最早什么时候可以装运呢?
4 D4 ]  X/ I& V( c7 O7 L) k) h: O  By the middle of October, I think.3 m# p7 _* j) P3 g
  我想要到十月中旬。
6 ~' T- k' |: S0 Y  t; n  It's too late. You see, November is the season for this commodity in our market, and our Customs formalities are rather complicated., d8 }( o6 ^  n0 D( a* O
  那太迟了。你知道,在我们那儿十一月是这个商品上市季节,另外我们的海关手续相当复杂。# N. w( ]1 e! x1 R
  I understand.
5 Q0 j# u" |: B% r0 Y/ t1 y  我明白。
5 B: S+ k7 N, K0 q; x5 _) _+ ~  In terms of payment, would you like to accept D/P?+ |  D2 F( G9 l# _3 u+ |
  付款方式方面,您愿意接受付款交单吗?
: |9 o* R  V1 l! j- y8 }  As I just said, it's a long-distance transportation. I really don’t want to take any chances., |( t% m# k! s8 }2 c
  我刚才说过,货物要经过长途运输,我实在不想任何冒险。
2 ]* R. Z( P9 H8 T  You need have no fears about that.& A: u6 [7 Q9 u: }8 H  ~9 C; o/ X8 b
  你不用担心。) ?. S% C/ L) W$ h7 o$ A
  Well, I suppose there is no other choice.  A3 `8 T1 m4 t3 ~
  好吧,看来只能这样了。
# b9 G( m+ x) U  Now that we've settled the terms of payment, is it possible to effect shipment during September?3 ?/ K! I. \- O5 j2 m" I; H  |3 N
  我们已经谈妥了付款条件。是否能在九月份装运?
' ^. |5 q+ \! J# P3 V& R: Y+ h: a6 ?  now conj ~ (that)…… because of the fact (that)…… 由于……; 既然……:
. K, M; V' W6 q: W" O+ p) N  p  * Now (that) you mention it, I do remember the incident. 经你一提, 我想起那件事了。- D+ t6 m8 ~' h
  * Now you've passed your test you can drive on your own. 你驾驶考试既已合格, 就可以独自开车了。: ~" Q: F: f4 _; W0 ]2 \' V
  I don't think we can.. O& L, D; B6 P/ B
  我看不行。  [) X! m6 D1 l+ N8 D) z6 W6 t
  But we're only talking about shirts. They’re not fragile goods. Besides, cartons are light and easy to handle.& }& [0 T( A' X( ]' `. r
  但我们讲的是衬衣。衬衣不是易碎物品。而且纸箱轻便,容易搬运。
( a  ^" J# w( T$ o  fragile: / 'frжd3ail; US -d3l; `frжd3эl/; T5 e8 \$ n* f8 W; p
  Well, I just mean they're easily breakable.7 z: z+ r# r: v- r% ^& U* e' m3 R! n2 C5 v
  我是说纸箱容易破裂。
1 Y& e+ o& s* B) v- g2 L7 w  There's no need to worry. We can reinforce the cartons with straps.( `, w, t% E$ W  C
  这个不用担心。我们可以用条带加固。
- O/ b7 c, }- L# r; H  reinforce : make (sth) stronger by adding material, etc (以添加材料等)加固(某物):( C+ q- o7 r+ B" m1 K* n& L$ b
  * reinforce the sleeves of a jumper, eg with elbow patches 在套头毛衣肘部加补钉/ {0 @7 L7 }( h
  * reinforce a wall, bridge, dyke, etc 把墙、 桥、 堤坝等加固。
! B4 k# \) B5 ^% e/ q8 Z  Look, these goods will have to go a long way before they arrive at our port. What if dampness gets into the package?
  h9 e, O8 ]$ f# e, ?# z  但这些货物必须经过长途运输才能抵达我港。包装受潮怎么办?
/ X" C- G/ O* X# R' L7 X4 N8 P  damp :adj (-er, -est) not completely dry; slightly wet 不完全乾燥的; 潮湿的:. D  _, e) U' W: Q9 x. [
  * damp clothes 潮湿的衣服 * a damp surface 潮湿的表面
0 C+ C3 u( e' X9 D9 R2 s5 m; M. V0 d( U: O
  * Don't sleep between damp sheets. 睡觉时不要用潮湿的被褥。0 p4 w3 q$ i# H  X
  All the cartons are lined with plastic sheets, so they're absolutely water-proof, I can assure you.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:17:43 | 显示全部楼层

金融英语学习:WTO英语900句15

  所有纸箱都内衬塑料袋,我可以保证绝对防水。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-6 22:04 , Processed in 0.201810 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表