对话(1)
$ ^5 G4 X' i) y# o; ^% G$ N Customer: Excuse me, but can I draw on my account for payment of things I buy in China?& [: @& e& g" C( L2 g
顾客:劳驾,请问我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用?
/ |9 H' F1 p' _: ~; O Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?
) Y( p; W" o; n2 y 职员:当然可以,先生。您要取多少钱?
* n) j' |1 R$ {: ~& `4 z: Q0 ?) L Customer: RMB 8,000, please. Would you please tell me my balance? W5 W' e+ F Z2 O/ ^
顾客:请给我人民币8000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
8 i E# ]9 Z! X: ^" F7 }& ` Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.. a7 b3 y3 M8 g4 Q9 @/ J
职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。8 _0 Z' j9 D# _% y2 B
Customer: I am sorry, but may I ask one more question?
7 w# T# j, D* Q+ H- p* D 顾客:对不起,我能不能再问一个问题?6 ]4 r/ Z- X+ C% k' w [; A: }
Clerk: Of course, please do. What is it?& \9 w0 e1 s2 V, m( z1 U2 H
职员:当然可以了。请问是什么问题?
|3 d' v& X4 B3 C- [1 {# U5 G3 ^ Customer: What is the interest rate for the saving account?; e& O* u1 O$ ^% I* x6 u0 c. v' c
顾客:储蓄存款的利率是多少?
' a! i' h; b) { Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
5 @4 J9 A4 i5 o 职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。
. D2 ~7 I2 D* z) G# c! e Customer: Many thanks.
/ B+ Y, ~0 k# u d% R 顾客:非常感谢。9 @! L6 J3 v- X0 E( U/ G
对话(2)
' L& y0 W: X% x Customer: Excuse me, but could you help me?/ J& i$ ^: w& |- G+ X
顾客:对不起,能帮我一个忙吗?
- @! T4 T! i. }7 Z- ]/ l Clerk: With pleasure. What can I do for you?
/ {+ U/ @# H6 D0 [. k `& A, @; [: b 职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?
' t! ]/ P$ ~: {7 I: d: K: D Customer: Could you tell me where I can find Mr. Zhang?- j6 g- _1 [' r4 _4 H
顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?
) f- `" c+ m6 g) y& u Clerk: Sure Miss. Mr. Zhang is upstairs.
/ ]3 _, _% w4 @- C9 |7 ~ y% L2 Q1 m; { 职员:没问题,小姐。张先生在楼上。+ c X+ w+ o0 s- a
Customer: Thank you very much.. m" b7 ^& A0 [+ ^2 j! ]$ Q
顾客:非常感谢。5 Z6 x+ I, e9 r* I
Clerk: Not at all, miss.
# j6 q/ x7 \0 S/ @& Z$ {4 {! a 职员:不客气,小姐。7 b# O: z; @7 \. W% ]
对话(3)$ n5 Z. C1 O! r6 ^( n8 q
Customer: Do you charge for cheques?
* N. P/ f$ x7 R. I 顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
' i$ p& P ]5 g+ w' A/ e Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
& I6 n" `/ f& w, ^; X2 O2 r2 ] 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
" r$ w s& l5 u) A3 M: _9 w( x Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a cheque-savings account?: C- s0 ?6 S$ n: l! \$ G
顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?
; M) ~$ G, l6 Z3 m: P$ H H: ] Clerk: Not necessarily, sir.' t p3 w* B5 Y% [/ V
职员:不一定的,先生。
+ ]/ K( f5 [+ K0 ~. D$ Q/ P" O Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
x% `) S- n: ]3 N 顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?5 q4 I$ D9 D" j) P. U& Q1 o7 L
Clerk: Not big difference, sir.
. d( v8 g* w+ ]9 k 职员:没有太大的区别,先生。
8 L. g3 [3 H) S7 p: C# | Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
5 `5 W0 R2 z. w4 s0 I 顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美元作最低存款额够了吗?) w G( W. A$ V1 t6 W, s7 o
Clerk: Definitely.
, R2 K- j" C+ k6 E; O3 _ 职员:足够了。 |