Cashing a Foreign Check
( T. y' J6 ?% M+ C$ l/ l7 x 外国支票兑现9 D3 h- J( @ t7 s0 s
Situation 25
1 Z Z" v" j) K3 d1 k& h 情景 254 R6 E! w1 O0 d4 V! l3 ]& r
Toshio Murata has received a dollar check from his friend in SanFrancisco.
5 e# k- l3 ~0 [! Z% \! b, v 村田俊夫收到了他的朋友从旧金山寄来的美元支票。* h2 r. K) [* Y% |
He is asking the clerk at the Foreign Exchange Department of the Higashi Bank to cash it .
: M: @ X+ a4 A' L" J: n8 i, F6 r 他正在要求东银行外汇部门的职员将这张支票兑现。
) I+ h8 P9 g" [7 h Clerk :May I help you ,sir ?
w6 |+ d$ p+ j5 H) ] 职员:可以为您帮忙吗,先生?" @8 M, O5 W1 X
Murata:Yes,please .My frind in San Francisco sent me this check for $123.45 .I would like to cash itand get yen for it .
) k$ m* h1 _' f" U4 x+ t" U7 s4 N 村田:谢谢。我在旧金山的朋友寄给我一张123美元45美他的支票,我想把它兑换成日元。
. Z* ]4 p! A+ w# Z/ e3 H( g C:Yes,sir .This check is drawn on a bank in San Francisco .It will take about ten days to clear.
; `% `) g/ V6 P5 H: E3 X' q 职员:好的。这张支票是从旧金山银行开出的,大约要花10天时间才可清算。2 Z6 w; F4 ?, D! }: j% P1 X8 Y8 z& u
M:You mean I can’t get the money right away?
& N" k/ S2 }8 o2 F0 h 村田:您是说,我不能马上得到钱吗?
* r, [- ^7 c1 c5 D0 {, W C:No,we have to send the check to San Francisco for collection .We can give you the proceeds assoon as we collect the funds.
" k7 r8 ? s; |5 L6 Y4 a 职员:是的,我们必须把支票寄到旧金山去取款。我们一收到这项专款,就会马上付给您的。
8 a! q6 ]$ F' |! ?- r6 ^, y M;Then ,you can pay me in yen?, u! |, {+ f4 q4 ?. O8 y
村田:那时,您就能够支付给我日元了吗?
3 u: Z7 a. W7 N% |7 U* ^; O C:Yes,we will change the proceeds to yen for you .We will deduct a collection service charge fromthe proceeds ,of course .
* @. T* j, `. g' t& @2 h X 职员:是的,我们将把款项为您换成日元。当然,我们要从中扣除取款的手续费。
4 X: w( \- R5 X9 } V1 l! _/ l2 ^; E M:How much is that?& f6 l Q/ C3 V. |1 ~$ V$ L `
村田:那要多少钱?+ D6 |* Q& b0 ~8 t
C:Normally just a few hundred yen.We can ask for a cable remittance from San Francisco if youwould like .
& } |; [( d0 d9 x9 m* h1 H0 J 职员:通常,只需几百日元。如果您愿意的话,我们可以要求从旧金山为您电汇,/ u4 J! V- Z$ \" p- M) f" L: Z
We could then cash it for you very quickly ,but you would have to pay the charges for the cable .
, q- K: \6 w' B9 x( X 那样我们就可以很快地将支票兑现,但是您需要支付电汇费用。
$ u: l ]7 [8 ?% h M:No,I can wait for the ten days.Will you notify me when you receive the proceeds?
$ F$ F7 v, K( L; R; t8 k 村田:不用了,我可以等10天。你们收到款子后,可以通知吗?
" A5 \4 [+ H7 E1 g C:Yes,we’ll call you .Will you please endorse the check on the back ?
% s2 x1 b6 L2 C. t. o6 J! D 职员:是的,我们会给您打电话的,请您在支票的后面签个字,好吗?0 S, D( ]3 ?+ H& d
M;You mean sign my name?* W' ]4 _% m5 @" V @$ n l& X
村田:您是说签上我的姓名吗?$ f! a8 H0 G: i O1 u7 D* @
C:Yes.And please fill out this foreign remittances form .. b1 |' J+ S- M! x& `
职员:是的,另外,请填写一张外汇表。 |