a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[考试辅导] 金融英语口语辅导:Kinds of Banks

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Mary Smith’s boy-friend ,Tom Brown ,is a clerk at the FirstNational Bank .He and Mary are talking about the different typesof banks and bank services . + e1 D2 X' d3 \8 u  w# G
  玛丽·史密斯的男朋友汤姆·布郎是第一国民银行的职员,他在和玛丽谈论各种不同类型的银行和银行的各种业务。 ; M( X' Z: a9 c
  Smith :I don’t understand what you mean when you say commercial bank.Tom ,aren’t all banksthe same?
* C, `4 V$ w/ j" @: U2 F6 z; ?  史密斯:我不明白你所说的商业银行是什么意思,汤姆,所有银行不都是一样的吗? / t' H% K( K; {+ M6 |9 M
  Brown :No ,there are different types of banks ,Mary .
5 P4 l2 t8 P6 D8 e( k8 d8 R  布郎:不是的,有着各种不同类型的银行,玛丽。 9 N& Z% a( _/ R) H) q6 \
  Usually the word bank refers only to the commercial banks like the one I work for . $ @5 y. s4 a6 u9 ^/ y6 D& m
  通常讲“银行”这个词仅仅是指商业银行,就象我工作的这家银行一样。 * e' U. i5 f1 Q" E
  They’re the banks that offer a full range of checking and savings-account services and make allkinds of loans . 1 K% ^3 S+ u7 k/ G, s$ V7 ?; n
  这种银行提供支票和储蓄全套的服务,并从事各种类型的贷款事宜。 4 c- i" _1 I( D8 d
  S:Well,what other kinds of banks are there?
2 r' s4 V2 f& Y7 V3 x" p" N  史密斯:噢,那么还有哪些类型的银行呢? ! V6 W! \/ L/ Q, X
  B:The second large category is called the Savings and Loan Association or the Building and LoanAssociation . ( x2 l7 [' x. e1 S
  布郎:第二大类称做“储蓄和贷款协会”,或“建房信用协会”, ' O3 V1 R- O- C% R- F
  Some people call them Savings Banks,but they are technically not banks .
- l) B) X2 T; S4 V6 X% W: X3 N9 w1 J  一些人称它们为储蓄银行。但是,从法律上讲,它们并不是银行, $ v) I& w$ [  o$ [9 K
  They specialize in long-term savings accounts and usually lend money for mortgages. . d: N# c2 ]/ C( o
  而是专门办理长期储蓄存款户头,通常把钱借出去做为抵押。
' w- o5 E; A# D, J" w4 q) X  S:What about mutual Savings Banks?What does that mean? ; z! A8 l) A1 g/ K
  史密斯:“互助储蓄银行”是怎么回事?业务内容是什么呢?
0 U' E9 O" H% }# O. }* I" d  B:Those are special savings association ,like savings and loan associations,which are owned by thedepositors instead of stockholders . & y- j2 s2 P3 X8 k# l
  布郎:那是一些特殊的储蓄协会,像储蓄和贷款协会一样,是归储户所有,而不是属于股东所有。
) s9 O; z4 s, W7 |1 M  S: i  Usually they specialize in mortgages ,too. : w* ?: k$ H) U8 g$ s1 p& Y
  通常,它们也是专门从事抵押业务。
9 i2 i, H3 K' A" p! Y$ A% t  S:Why don’t they offer checking accounts like your bank does ?
7 p9 h% P0 l2 q' B$ K& n  史密斯:它们为什么不象你们的银行一样提供支票帐户服务呢? * K" O7 n! M4 o) `0 V8 x' F
  B:They are organized for different purposes and they don’t have the authority to offer checkingaccouts. & t" H+ E5 `$ O7 `+ e2 E1 f
  布郎:各种银行是为不同的目的而建起来的,因此它们无权提供支票帐户,
9 H1 {9 q  T5 B. [  That’s a function for commercial banks only .
% N# C% U8 ~( @4 ]7 K0 S9 S  只有商业银行可以有这种业务。 % E2 B, J2 u! H0 r1 w5 T
  S:What’s a long-term or industrial bank?
  Z. H6 n+ S3 i- s6 `6 ~& D0 s  史密斯:什么是“长期银行”或“工业银行”?
- m1 t2 D% q% O$ q0 B  x9 C  B:That’s a special bank for industrial development . 6 |  R1 s! L& ~9 ]  p! |
  布郎:这是为工业发展而设立的专业银行。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-16 16:28 , Processed in 0.314131 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表