Cashing a Foreign Check
; c- X* y* c+ ^1 h* |+ l+ s/ @ 外国支票兑现 # d4 l, X8 {% s0 X2 `
Situation 25
" K/ |' A X f/ V z 情景 25 : \% V2 T* M$ V# I/ `) U8 f
Toshio Murata has received a dollar check from his friend in SanFrancisco.
: h. y4 z) e( z% e 村田俊夫收到了他的朋友从旧金山寄来的美元支票。
+ [2 t. n2 p {- S! z( V He is asking the clerk at the Foreign Exchange Department of the Higashi Bank to cash it .
# r% e! N. `/ k& p; r 他正在要求东银行外汇部门的职员将这张支票兑现。
O6 Z, J# k/ V" f! s4 d Clerk :May I help you ,sir ?
) s7 x' I, ]' i 职员:可以为您帮忙吗,先生? 6 t. r/ ]6 K1 @+ r7 I6 e6 a
Murata:Yes,please .My frind in San Francisco sent me this check for $123.45 .I would like to cash itand get yen for it .
3 ?( \9 }' L/ ` Q3 X' s 村田:谢谢。我在旧金山的朋友寄给我一张123美元45美他的支票,我想把它兑换成日元。
. [8 l: I% P- S9 h1 @; A) y C:Yes,sir .This check is drawn on a bank in San Francisco .It will take about ten days to clear.
2 Y' `8 w/ V9 B# }# c+ x 职员:好的。这张支票是从旧金山银行开出的,大约要花10天时间才可清算。 7 h. A* K1 Q3 Q% [+ }' ~
M:You mean I can’t get the money right away?
4 w$ g* R8 A1 f4 v1 ^/ f8 x* O 村田:您是说,我不能马上得到钱吗? ; h0 U [: G1 p- j3 F$ l
C:No,we have to send the check to San Francisco for collection .We can give you the proceeds assoon as we collect the funds. . A6 w6 ]$ u9 S( _7 [8 j
职员:是的,我们必须把支票寄到旧金山去取款。我们一收到这项专款,就会马上付给您的。
7 A& Z7 M+ ~+ _+ w' W M;Then ,you can pay me in yen? 7 J- t' k1 q. o( h1 n* M" H
村田:那时,您就能够支付给我日元了吗?
3 n9 [2 S4 A2 ?0 B/ b5 D9 b$ X C:Yes,we will change the proceeds to yen for you .We will deduct a collection service charge fromthe proceeds ,of course . ! z/ F$ I. C, }/ B
职员:是的,我们将把款项为您换成日元。当然,我们要从中扣除取款的手续费。 $ k1 v6 c- w2 F
M:How much is that?
! c/ x+ W7 h8 W- J2 z, j U 村田:那要多少钱? ( R) U1 Z# u* _% f2 f7 [+ p& h
C:Normally just a few hundred yen.We can ask for a cable remittance from San Francisco if youwould like .
! q# Y5 T7 d R/ h7 ^+ r% E4 ]+ l 职员:通常,只需几百日元。如果您愿意的话,我们可以要求从旧金山为您电汇, 0 b. a6 X: s. `/ P+ N0 @" z7 C/ k
We could then cash it for you very quickly ,but you would have to pay the charges for the cable . 8 E3 F2 `7 N& O7 z
那样我们就可以很快地将支票兑现,但是您需要支付电汇费用。 8 N9 y, B) E+ Y. h& Y- V
M:No,I can wait for the ten days.Will you notify me when you receive the proceeds?
! L/ g9 M1 G! e3 V& [1 s 村田:不用了,我可以等10天。你们收到款子后,可以通知吗?
' ~+ w. S4 n0 a; }6 x" N C:Yes,we’ll call you .Will you please endorse the check on the back ?
- c( y4 G7 \6 I5 I R3 Y, ~; { 职员:是的,我们会给您打电话的,请您在支票的后面签个字,好吗?
0 r! T2 ?: p7 }/ H8 g M;You mean sign my name? 2 Q8 x& o0 ^* |+ d
村田:您是说签上我的姓名吗?
, b0 ^, v' j( I" M# c; @% s$ t C:Yes.And please fill out this foreign remittances form . ! Y- }7 J. d3 I/ m+ @
职员:是的,另外,请填写一张外汇表。 |