十一、Inspection Certificate 检验证书- s7 H' {" q' i) P/ s' u
1.certificate of weight 重量证明书0 M+ s3 n L2 k0 h1 Z0 v
2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份
- h1 @4 F6 d& M+ l! f/ [2 y 3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书
0 N1 v5 b2 S% i; X' ]3 y 4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书4 b( P1 p+ `. M3 V& v! }) G( N3 _
5.fumigation certificate 熏蒸证明书' p; q) b7 i, P: c1 c1 s
6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)
1 N9 @3 L [/ H3 i; ^% { 7.sanitary certificate 卫生证书
+ C5 {* k: [( t, ` 8.health certificate 卫生(健康)证书
5 u7 G* n _- Q# G 9.analysis certificate 分析(化验)证书
9 A! ?. S0 l# H- Q& a 10.tank inspection certificate 油仓检验证明书
& t2 m. U# n7 v 11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单
' y9 R0 n x& Q 12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书7 b6 b# m: f6 F( U) S
13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书
5 Q3 r9 s! A5 h1 k* {- @ 14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之重量检验证明书
. p/ M3 k/ b0 M9 D6 }: E5 ?4 I- q 15.inspection certificate 检验证书
`6 r) h$ {6 B 16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之检验证明书! F- l/ s. N5 s% j+ C
十二、Other documents 其他单据
4 o" @- l% C3 V* G2 c 1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据
+ k3 i( ~3 Q" K5 F# ]# {: w 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单+ B0 L, z' h$ s/ y3 B* L
3.parcel post receipt 邮包收据
. T5 P, r P/ N" h5 |7 b6 [" v 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人
. B0 s z+ ~/ U1 j 5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并注明本证号码的邮包收据
# f- L- w) W8 J7 f 6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书5 J% e* B: r C9 z' `6 J
7.pure foods certificate 纯食品证书
7 p# H+ q2 s( l; ]; {; i 8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书7 n+ [7 \& w% J
9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明1 m L* U/ I% L
10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)
% y. }3 P, n! E7 ?; m" I 11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |