十一、Inspection Certificate 检验证书6 F! i$ W4 D8 U9 p9 w( d$ `* D
1.certificate of weight 重量证明书6 r, Q% s$ b! v& d) s
2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份8 Y1 M1 y) C6 c [5 @3 z- o
3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书5 K3 S3 z4 D) S5 q
4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书
& E( h E! i+ F: e/ f: h 5.fumigation certificate 熏蒸证明书
: K0 Z5 f: n2 h 6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)
" I/ ^/ Z0 r1 } c! F/ v 7.sanitary certificate 卫生证书3 R+ j/ ^% B/ Z5 V
8.health certificate 卫生(健康)证书- j! F1 l6 @. M$ @
9.analysis certificate 分析(化验)证书
6 o. j! `& b7 u: A6 j- F6 ] 10.tank inspection certificate 油仓检验证明书/ m" z; m: w9 k0 y% f2 T
11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单
2 V: F$ R4 G4 q1 Y- f: u 12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书
; H# W2 h1 l$ o 13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书
( ~3 T; r: r- [% J6 H% j 14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之重量检验证明书
0 b8 M$ W. q+ q* e 15.inspection certificate 检验证书
r0 Q( t7 _" c 16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之检验证明书
$ Y' h5 ^ N- a7 O1 g4 Q6 D 十二、Other documents 其他单据; o* D+ P! }3 a
1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据, M A; x1 C/ {' O
2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单
- ]6 d7 @- C2 j 3.parcel post receipt 邮包收据
0 z. t: y' Y9 l7 p 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人
+ j7 u' h: ~7 s k- ]8 w 5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并注明本证号码的邮包收据
, V% q |8 t1 x 6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书
; n4 r" k9 l& c! n. ]4 K9 i3 R- R- G 7.pure foods certificate 纯食品证书
' C! J! Q& I9 F 8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书
* ?5 k4 q4 c3 y* n' }! j 9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明4 J8 U; [& W" G! X* s
10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)! O4 e: ?" _, N$ O
11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |