A Resolution for Voluntary 自动清盘决议) [' x; E7 I( k7 Y+ f% x
Abatement 减免或减轻
6 |8 u# R- _ P9 e5 X* \ j! R abduction 拐带
$ ^9 B8 C* s* i1 a7 h# c" v; D. @2 x) s abortion 堕胎. m* A2 e5 Q2 p# M7 c2 I0 C
absconding 弃保潜逃
' N, |% [3 E% R, G d: @ Absolute assignment 绝对转让
! I. U" s6 M4 c6 |* V absolute discharge 无条件释放
$ f6 e! j5 @2 N' {/ @$ w$ P absolute liability 绝对法律责任# e8 K8 u( k- u7 `& K/ Y
acquit [v.] 无罪释放 ]4 D3 Y, b2 ^- J+ [
Act of God 天灾、神力行为
3 U u" o' L( J- Q& T8 t" d0 R& d Act 作为
, c4 t$ V: ~. B& ^5 X Action 诉讼
# F6 Q9 K. i/ T2 e1 D/ F* n adjourn 休庭、延期聆讯5 G& N1 L( n3 l f/ V$ N T
Adult 成人、成年人) b6 ]& F8 \) }9 i4 H
Affidavit 誓章# @& t7 q; v4 W4 T }
age of consent 同意年龄" Y. E+ d! \" P8 s& E) B8 Y
Agent 代理人
" {+ K1 E8 ?& p% k aiding & abetting 教唆、煽动犯罪6 K5 ?3 f7 X4 g
Arbitration 仲裁
& C9 Y; X9 l: N arrest 拘捕、逮捕
! C, s' j ^! g3 O( u0 A Arrestable Offence 可逮捕的罪行
8 G( {- D7 T% Z arrestable offence 可逮捕罪行
3 n: q- p; Q0 ?9 i2 j$ A' e arson 纵火2 Q# K, r7 t" Z Y# m5 l G' e- Z
Articles of Association 公司章程1 n# z: y1 ~ G: p& [) K+ p
assault 殴打
) a, v4 p3 k5 ^) X& q( U+ K Assignment 转让契据
. J3 D& S: A0 X- |3 Q9 |4 Q4 A. K+ v asymmetric cryptosystem 非对称密码系统1 a$ C/ x. u, f& d, ^
Auditor 核数师
2 ^- ? f# T& x) q5 Z Authorized share capital 法定股本
1 q* c: O/ x* T+ K5 a. y Authorized signature 经授权之签名
8 M3 p: r7 D4 R r" l Available act of Bankruptcy 可用的破产作为/ _; D. ~5 i7 ~4 m# c$ q2 S; t
Bailiff 执达主任
, S2 |5 H% W3 S. f( e bankruptcy debt 破产债项
- l' k+ }( r+ q' V% `- ]: ^* D0 L5 i Bearer 持票人
4 e' r0 t! n+ c. Q( ]( U8 _3 P) h% a beneficiary 受益人, b) h# ~6 Q$ K5 V. m/ \& e% N
Bilingual Laws Advisory Committee 双语法例谘询委员会# q% Z* u' o" j
Board of directors 董事会
- X8 ?. b$ H2 w8 G2 ]6 A British Dependent Territories citizen 英国属土公民' m6 u0 S Z) T0 E6 h6 l' h. L
British Overseas citizen 英国海外公民
# m4 F* [4 B2 _2 s8 D3 n/ J9 K Building Authority 建筑事务监督
1 C, N+ d1 `: v/ c Business Registration 商业登记
: M& k5 j' z- @, Z! k& k& V Buyer 买方
1 `$ P" Y& |1 { Certificate of Compliance 满意纸
# n# \9 U) Z; P) E8 T* w0 I& D( N Certificate of Origin 产地来源证
. I$ z6 @! E" w: Z" L/ Z! l certificate 证书
3 m# U- r# C) _: w8 e. h+ e certification practice statement 核证作业准则
/ h4 j9 C7 A/ J; ~ Chairman of the board of directors 董事会主席8 D2 ]8 t! r8 H
Charge 扺押8 r6 o. C6 r2 Z1 D
Charge 抵押4 I Y' M# l/ X
Chattel 货物或实产% a# G" [4 K1 [) i# x8 t
Chief Justice 首席大法官1 O) e6 H% C. C8 P" q
Co-owners 联名业主
" \! R7 P" @7 ~ commissioner 监誓员+ `- N, q+ s8 e5 L5 `3 _2 O5 u
Committed For Trial 交付审判 |