Mala prohibita 法律所禁止的行为
$ I6 ~0 N$ L0 p5 _! l' Y, c Malo animo 恶念
9 y5 Z4 p; Z1 I4 G5 i Malum in se 不法
% @) ? ~5 z, v/ G* W( o' { Malum prohibitum 法律禁止的不法行为
/ Y, o0 B4 @0 N X ?8 N% J Nemo 无人# u) j K; _! p T" ^8 f k
Nexi 受到
! X6 l1 \1 S y2 b Non cepit 无扣留动产答辩
+ D/ K R3 E8 a+ \( W$ @# l( f& G Non compos mentis 精神不健全
# t) Z: X6 i$ q) I6 e- H Non constat 不显明: s8 A$ Q' ?- Y" B# p) D" b. O
Nul 无毁损& o L; @/ G( E& K* L
Nulla bona 无财物) V4 W8 O! {$ i! o2 R
Nullius filius 私生子
& j9 C8 Y e1 N, [/ Q0 W Officina justitiae 法庭# Q! o$ f% S: S* A9 Q- K0 v1 u
On-dit 据说
) B# i# Z1 m& g( {: H5 L" Z Onerari non debet 否认原告所提债款的存在) H$ |) \, C8 ^' w5 b/ q* e8 C
Onus probandi 举证责任+ Z# ]2 X1 Z" E6 x7 Z3 C% }) ~! x
Outré 越出常规的
# B, x' O, S+ o1 H# E0 ` Pacta 无形约束3 v5 c0 ?" l& L; c, Q4 c, r1 h! g
Pactio 一般协议
% G1 q4 F/ @" [ Pactum 合约7 g. l6 P# G8 |* j8 z7 b4 ] S( w, R
Pactum de contrahendo 缔约承诺
+ w- ^% K; x. @7 H: p Pactum de non petendo 不受债权人请求权约束的协议( P3 N- x8 k; i
Pactum de retrovendendo 回购协议# a% T z, @; w4 s/ K9 S% z
Pactum illicitum 非法协定
" n( @9 }7 G/ A0 w peccadillo 轻罪
, g/ z( \2 n1 W, ^, w& S3 s9 X peccatum 罪行
: F( [/ G$ {$ M8 u. B! g/ L% A peccavi 认罪, L( p; v1 N9 ^3 m8 n; h2 B
peculium 特有产
: D* ^9 f& U6 S9 ~9 G6 Q Pro 为了
* ~" J) K( e- n; W. b. I Probatio minus plena 不完全
( A/ n$ I1 ] v+ y Probatio mortua 物证# _- P9 m _4 K5 w
Quia timet 由于畏惧或疑虑
$ H& J1 g& x: \3 w) \; G% Z Querens 原告; w5 J3 b6 y8 k+ F1 m
Questiones perpetuae 常设刑事法庭
( Q+ y5 G# V! t$ _# C7 R# r Questionnaire 调查表
+ @4 C* }% Z: |8 x& f Qui ne dit mot consent 沉默即为同意
2 p+ N, Y ]- ^0 G6 f: D Qui nimium probat mihil probat 证明过多等于没有证明
/ v( |3 [( i5 J1 ` Ratione soli 仅有的理由% @/ r4 ~% W1 G, t, F
Ratione temperis 属时理由2 V$ l6 |: n4 M5 O+ S5 l( h2 ]
Ratione tenurae 租期理由
6 ~$ O) d6 {# S* I6 } Rente 定期利息
; [: r- i- r" V: N. P7 v2 c Renvoi 驱逐外国人出境) b6 ]# N4 Z8 e$ y
Renvoi au permier degree 一级反致
5 f9 P( p6 ]% B2 t Res alienae 属于他人的财产
) k/ n+ \) J) i! W- P Res allodialis 自由让与的财产
+ r9 j0 C/ T) e Rescyt 窝藏重罪犯人7 c: W) M. X# a0 p! k6 W
Resgestae 成就- K, C( z5 S, p- |% t6 Q& }
Resiance 居住2 G5 _' G4 @8 L
Residuum 剩余物/ M' e% l4 J$ F* {
Sanguis 血& b4 S5 h. d9 A" t% q6 w. n2 l
Sans 没有
8 d9 u- \$ \6 m2 T2 D( S Sans frais 免费4 e. K- b$ S3 ^0 ^
Sans nombre 没有限制
1 X! ?/ N* r' U1 [* ]! s Sans phrase 直率之言
2 w9 e1 ~7 S5 G/ d' v# l* Y* F( [ Sans recours 无追索权
" Z7 ~3 A% ~7 X1 a8 `% i secundum 根据2 `- g, e) }5 V( ~( ^: F$ }: Z
solum 土地
( a1 ~: P( U, j, u solutio 清偿债务
5 B. J" W5 E9 f& R. I5 a# _ [1 V solutio sine causa 偿还不存在之债4 f3 C3 n3 F- M3 G g% X
solvit ad diem 被告宣称可随时偿还债务9 ~' V: ]* i, O3 }4 {. C/ j- g
testimonium 签名前条款
$ Y8 K1 u8 E. d, r6 {+ G testis 证人; P6 ]" ^: ^1 d
testmamenti factio activa 立遗嘱的能力
$ {0 A$ I2 ~! m' R torus 侵权行为
* k/ K7 G* n& h3 [7 p, g, X tota curia 全法院; K" ~ l# R9 G! f/ j
totidem verbis 明确的3 Y" `! y+ R* e& g! L) s' E' N
totis quoties 经常发生
. ~: u$ C9 V3 \1 S E+ W1 p totis viribus 竭尽全力$ U6 @2 j$ ?% F! q6 f: W% C
totis caelo 正相反
6 K5 a' m: O* M tous les biens 所有财产
. K% b& f: x$ D7 _" ^+ l9 r; e { uberrima fides 坦率诚实: Z4 P% X+ |. G a! [
uberrima fides contract 坦率诚实合同
+ t" o, X) _5 s: t/ N1 P. S ubi infra 下面提及之处
0 ?- y! P, { \ Q6 R7 E1 B- { ubi re vera 真实的地方
) }+ H, f1 ?6 ~% v% H0 @9 x4 ] ubi remedium ibi jus 有法律救济就有权利$ a5 S. y9 k5 O" f! ?
ubi supra 上面提及之处
2 u e S- Q1 W2 } ubicunque est injuria ,ibi damnum sequitur 有侵权必有损害
4 L: E5 s( P) ~* x7 }2 [ ultima 最后的( p# w7 D, D& c
ultima ratio 最后的谈判
# x. i2 q0 K+ c& K; u6 \) R ultimum supplicium 极刑
$ j* J9 b$ S M3 Q" N5 i" ?! ? W ultimus haeres 最后继承人
0 r0 Y) h+ j* Z2 @# q6 y vadium vivium 以收益抵债务之典权0 Z( z7 F. n! |- W/ e0 a
valium 毒品" K/ l0 \$ Z# _8 z' I- C# d- h8 C
vas 抵押: r g% Y, k1 n$ k6 J, q5 r: Z2 C' a
vastum 荒地
H& p; x9 ]: r) `6 R+ L vectigalia 关税
+ z" G7 W( D1 O& X$ g, ` vectura 货运
( _2 c$ T& g* |, h0 e' h vel non 或者不是' C P+ c- B9 H
venditio 卖 x3 ?% e: L- B! j4 v0 w3 S
viva voce 口头4 |1 P6 n7 H* z" N1 k' R
zygocephalum 土地测量 |