Mala prohibita 法律所禁止的行为
; \( S7 z5 V' g$ _* C Malo animo 恶念: o) r" i4 j+ n7 ?6 Y5 g+ {- i
Malum in se 不法
* o- p, s$ Q; ^# e6 }( E4 S Malum prohibitum 法律禁止的不法行为
* b& B g9 C* ^9 _% Q. v7 Y9 d Nemo 无人
q& X A$ t' M1 I( a' H; `0 n Nexi 受到6 G5 I) l* Q& m+ I
Non cepit 无扣留动产答辩
/ L; l7 @4 R) T Non compos mentis 精神不健全6 F! |) C6 z t. g* H# h7 v
Non constat 不显明6 h' O8 k: D9 f: \# P' ~" ~" r
Nul 无毁损# e& K; @& I( D: N7 T$ a9 M& X
Nulla bona 无财物# m. W, d( y/ [1 C1 O0 a9 H* {5 u
Nullius filius 私生子( R. v, r& n: c
Officina justitiae 法庭9 Y* C; _5 I7 x5 r c- j+ E
On-dit 据说
7 G% a0 g( Z( j3 E- N) N Onerari non debet 否认原告所提债款的存在9 u- b T u" L' l$ G. A
Onus probandi 举证责任) M6 Q2 V$ Q3 h; m
Outré 越出常规的+ q( d" k& K/ P) j
Pacta 无形约束
7 N9 R% Z8 ~0 V4 w! i* ] Pactio 一般协议
0 m( p- L. r+ }8 O% l Y Pactum 合约5 G9 P3 |* I5 P _+ F1 J
Pactum de contrahendo 缔约承诺3 r4 z3 L ?# R9 M2 f5 J8 n
Pactum de non petendo 不受债权人请求权约束的协议
2 @3 V& d' ?8 R8 K7 L% D Pactum de retrovendendo 回购协议
) j7 G/ d, O) X& W Pactum illicitum 非法协定
" l/ e; Y1 E4 Z b3 O peccadillo 轻罪% Y1 e$ b& \: i* N$ D9 q& P
peccatum 罪行. R3 e1 N! a+ J$ ~5 _& \. p
peccavi 认罪3 ^; T' c! x+ M% a
peculium 特有产5 k5 C; h( z* A
Pro 为了9 g/ |$ H& m- s9 C& @
Probatio minus plena 不完全+ U+ g t5 s+ c/ v' v2 ^
Probatio mortua 物证
0 h/ n6 W$ L T Quia timet 由于畏惧或疑虑# i3 f; n: ]( z, T9 P
Querens 原告$ c+ ~2 R, a4 I6 O) g x
Questiones perpetuae 常设刑事法庭
5 _4 c N9 X; V d) h1 j Questionnaire 调查表+ o9 p! ?: @! h; n7 g/ }9 A
Qui ne dit mot consent 沉默即为同意
! Y" _- P, o0 m/ {- H R9 ~ Qui nimium probat mihil probat 证明过多等于没有证明
% u) M" d( D5 a9 [; y: }$ C7 [5 S Ratione soli 仅有的理由8 L, o1 M* I4 T# V3 X4 E( E
Ratione temperis 属时理由) H2 ]3 t0 h1 P8 h
Ratione tenurae 租期理由( |1 e" i* i+ B1 s$ ]
Rente 定期利息+ r. O" s9 G# ?* v! \2 C
Renvoi 驱逐外国人出境
$ d, p# B+ @/ i$ R g6 o2 c. ` Renvoi au permier degree 一级反致
2 r, s1 g) p; U8 i5 T Res alienae 属于他人的财产% \$ o+ B e% D+ u. R: a9 b
Res allodialis 自由让与的财产
, h# L. h$ c1 Z# o( H Rescyt 窝藏重罪犯人3 w: G+ V3 }5 y7 |& d: e
Resgestae 成就
( D9 L- ?6 C7 V0 h Resiance 居住. }0 f, t% Z* l) }
Residuum 剩余物0 Q1 p6 Y9 P! `% ?: o) K% O' r6 B
Sanguis 血0 c9 S0 t- Z2 h
Sans 没有
, s/ C) _: i4 A Sans frais 免费
$ \$ k+ ?8 o' L2 t+ X' U Sans nombre 没有限制: B; J7 K) r* p: u- y7 s
Sans phrase 直率之言7 O, b6 J' ?) x1 b( z
Sans recours 无追索权% r2 J: H+ M3 V* G
secundum 根据 }2 K( B* ~3 T6 N% v
solum 土地
/ v9 e% n% v" B8 P' z/ N! k! P$ Z solutio 清偿债务/ w$ H9 i& N h9 W
solutio sine causa 偿还不存在之债) e3 D' e0 w, W
solvit ad diem 被告宣称可随时偿还债务
, G" |- V \3 I5 I0 S- y testimonium 签名前条款! y6 L3 I$ q' I- O: v; k
testis 证人
+ Y. X& z/ O( x2 d3 f. h- m# ]0 h testmamenti factio activa 立遗嘱的能力- n$ U8 i2 z& v5 L( _+ ]& M, w- j& d
torus 侵权行为
- ~) p: S6 r7 }8 ? tota curia 全法院
p* q1 K# @+ ?" I1 Y7 `- _ totidem verbis 明确的% [7 @, J8 U& }+ F" k6 V
totis quoties 经常发生
; D2 @3 S& |/ [% P9 s! t totis viribus 竭尽全力
! h0 q- ]; x# F# u6 S* Q, H9 b totis caelo 正相反. M I$ W0 y# t0 ?' u" J' V# y
tous les biens 所有财产
0 S+ P! E* s$ k( u5 z" B* d uberrima fides 坦率诚实
# |2 E: x* K0 g# b3 _ uberrima fides contract 坦率诚实合同
" _ G. L3 X3 a! k ubi infra 下面提及之处
- R: k1 v- P) g7 W7 x; w- z ubi re vera 真实的地方
! i; @; s8 G+ G: t0 q6 m) D ubi remedium ibi jus 有法律救济就有权利: F* W" n0 o8 r7 P& z8 I
ubi supra 上面提及之处
, a) ^+ O/ n9 ^8 x+ j% x2 Q: | ubicunque est injuria ,ibi damnum sequitur 有侵权必有损害
- m6 |% z7 G6 n ultima 最后的
% b/ h8 s, M# ]' g& W( ~- z; _ ultima ratio 最后的谈判
3 p# @4 u+ j3 o9 Y* G+ Y$ Q% Y ultimum supplicium 极刑
% v% z# u5 u( d* \* k. R ultimus haeres 最后继承人! N4 F, d$ ^- K6 t; b; @
vadium vivium 以收益抵债务之典权
1 q c7 _5 V3 s) F1 ~' ` valium 毒品
! N% H* X3 U' M' Y. C vas 抵押
& ]/ E8 M+ }' |4 T8 {0 m# q& ]7 F8 t vastum 荒地
7 g% ` n) v$ D, T vectigalia 关税
; V/ s# A# Z: B( B( J( [+ C0 W vectura 货运
$ o( {, F# t' D, C9 U: G vel non 或者不是
. o" o" N0 W+ }8 ` venditio 卖* d! @) O) Z/ ]: s! ^
viva voce 口头
) C0 `) o( R7 d( e( a, [ zygocephalum 土地测量 |