S
- C/ K8 g( T& X9 ]/ N4 h+ g Secretary 局长 ) m& @4 D6 ]" p6 ^4 Q
securities 证券
. Y0 ~2 H, v i; h securities adviser 证券顾问 8 W& `9 W' Z/ U0 `
Securities and Futures Appeals Tribunal 5 S y2 D" n6 p/ Q! ]+ D8 |- n
上诉审裁处
5 Y' N: s# p$ s% h securities and futures industry 证券期货业
4 I8 c2 d# |! ?9 m' W, d4 Z; k securities and futures market 证券期货市场 - t% R* n( L4 c
securities borrowing and lending agreement
+ [! s% N- Y/ ?6 D 证券借贷协议
3 n& E( s' f2 z9 I% B& d: J securities collateral 证券抵押品 % x; Y' l4 o* K
securities consultant 证券顾问 6 \; ?' h" g1 ]$ z/ ^
securities dealer 证券交易商;证券经纪
& v8 Z( a8 e6 N+ B: K- O* w/ a securities margin financing 证券保证金融资 0 y! |, v" {4 S: Z/ S p4 }
Securities Market Maker 证券庄家
( U$ n# k/ C% r segregated account 独立账户 " ^" }( n+ ]$ S8 Z9 g: o
SEOCH 期权结算公司 # y4 J: @2 K* H# j7 Y
served 送达 . T& v% t; ?% S* h0 S
service bureau 服务单位 4 u6 f v$ V4 K& W) z% q
settlement 交收 ; a; T# s* v$ N& R/ o) g
settlement date 交收日期
7 p; [ ~* z2 F8 I D shadow director 幕后董事
. h5 \" P- B8 J: k$ U) u share 股份
" c- l: V c1 n1 S share registrar 股份登记员 ) p. M* R. b+ v! \
Share Repurchase Code 《股份购回守则》 5 X7 ?: Q& ^2 H8 x8 p# B1 W* F
shareholder controller 股东控制人
5 a; K, k+ a8 X' F9 R; x* L short position 淡仓 ) [3 o# }( F6 V
short selling 卖空
* X1 P; C( y& a' `7 d" ~. x short selling order 卖空指示 1 j% n2 h% f# D
special debt securities 特别债务证券 ' M9 H# z. A0 W/ F6 @
specified amount 指明款额
$ ~9 k* i/ t" S+ ] specified amount requirements 指明数额规定
# m) O7 b4 `0 E. o3 W0 ] specified bank regulator 指明银行规管当局 % r! G( k! H; v! y' |
specified credit rating 指明信贷评级
* ?1 e: {( M3 X, }3 z specified debt securities 指明债务证券
: U$ R4 m7 O# o specified decision 指明决定
/ ?! ^) V% u2 e m% z9 F specified exchange 指明交易所
- Z: J4 }0 c# H7 |# S specified futures exchange 指明期货交易所
& w$ Y$ j) r. x6 W specified instrument 指明文书 - n- N, _9 Q* S0 g* H- d; _
specified investments 指明投资项目
1 m5 l* J4 V( } specified jurisdiction 指明司法管辖区 5 c' k1 v$ @! j- ]% \
specified licensed corporation 指明持牌法团 ( x8 p* |. T, m: w7 |+ [" y
specified licensing condition 指明发牌条件 8 S# L. I# M8 V6 g& y6 n6 K
specified percentage level 指明百分率水平
6 q; b: y" p7 K2 l specified person 指明人士
- f! w) u3 D. ~7 T2 p" F7 E" Y specified recipient 指明收受者 4 E" ^4 ?5 D1 y" j: e$ v
specified risks 指明风险
! H2 ]2 j# ~- ^$ X7 T specified securities 指明证券 % H9 ?$ U( \3 s/ w
specified securities or futures contracts
! [+ y1 x. ^- @, J, O* G 指明证券或期货合约 ; P! Z* }$ o" I6 m/ P. S
specified stock exchange
/ y* f2 L, m9 s 指明证券交易所
1 k9 ?, ], v( N: p9 v8 g specified titles 指明称衔 7 R8 i( }* g% l8 Z4 q7 n
stabilizing action 稳定价格行动
3 W. @5 y4 c* W5 z9 r) ~& `4 q stabilizing manager 稳定价格操作人 2 B5 s: W5 I' f. P2 N- B
stabilizing period 稳定价格期间
( `$ \" D$ p4 G0 N7 B$ O; m stabilizing price 稳定价格 2 m6 H. m( E- w
standby subordinated loan facility 5 n8 m8 u8 v7 d4 i: }: {9 y
备用后偿贷款融通 % ]' U& a5 m; W! P
standing authority 常设授权 . A) C) D8 T `# N
stock adviser 股票顾问 1 W' {0 l3 Y; d# G! |8 P* f
stock dealer, stockbroker 股票经纪
" R, q! O$ n5 g# K0 c/ s/ K. [ Stock Exchange Company 联交所
$ ~ P: w$ v# k& C) }6 Q stock futures contract 股票期货合约 # C' e1 U. ]! T# {+ c( Q
stock market 证券市场
& C) d! d# h) T% {; Y J6 r stock options contract 股票期权合约
4 F/ B; [, s/ `) y p8 i stock return 证券交还
+ v8 M4 \3 u: H7 E2 S; x; [ subordinated loan 后偿贷款 . L; e P6 Q" Y" Z* w
substantial shareholder 大股东
' ~. V0 s# G! s3 I6 F O& q systems of control 监控系统 |