a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 150|回复: 1

[FECT高级考试] 金融英语辅导:法理、法制史、宪法(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  国际法学 international jurisprudence
& {* F! }0 c# ^2 H8 x5 y0 Y5 U  过错方 tort-feasor; wrongdoer
1 f% _. f2 g9 h  过错推定原则 doctrine of presumption- M' X1 G0 m0 j" Y
  过错责任 liability for wrongs; tort liability
+ Q. m. l5 W" o/ Z  海事法院 court of admiralty  }/ ~- @2 w% L
  《汉穆拉比法典》 Code of Hammurabi
1 M9 z: q! }0 R  y. m- w5 p8 e  合并条款 consolidation of provisions# T1 F; v6 u0 I1 k) y# C. c
  合法的个人财产 legal personal property9 R" n" w3 p9 j: u9 Q/ Q$ \
  合法地位 legal status
/ `$ g, b5 r# E0 d9 \& o, l, E  合法权益 the lawful rights and interests9 y3 u1 L* H4 b* M
  合法行为 lawful acts; legality of purpose
, H; _" g. a5 i% R  合宪性 constitutionality
, [5 A; R8 T/ d  Y4 z0 P  衡平法 equity
1 j, Q  e2 I! X' O9 o  衡平法规则 rule of equity
* H) l% Q$ |* a2 h  衡平法学 equity jurisprudence( W9 i) k$ _& m. t1 y+ [0 i
  衡平法院 Court of Chancery (美);Court of Equity (英)9 l5 ~6 e0 [* I+ M! A$ E
  后法取代前法 A later statute takes away the effect of a prior one.
3 ]; S; o4 n, J* h5 a. I  后法优于前法 lex posterior derogat priori; c  `, e! C% \, V0 Y
  户籍所在地:the place where his residence is registered+ ~! F6 b/ w, s  d0 Z
  互为因果 reciprocal causation
1 w% W% L. b5 q8 [7 R2 V( L( d, Z. w  基本法 fundamental law. D2 {3 k" m) D( }+ q
  基本法律规范 basic norm of law
+ ^3 H3 ~* O- ~, B1 u  基本方针 basic policies
" @! |# r% G5 S. R' `. i* b  基本权利和义务 basic rights and duties* }, |6 z% @8 B% m, |4 h
  基本司法概念和假设 basic legal conception and assumption
( I# H# v, t6 y  技术性法规 technical legal rule
7 A. H. C7 e7 E* O  家庭法 family law3 Q  W% x" @! @
  建立法律关系create legal relations' _- I5 M* L, b" K8 [- Y/ v' _
  教会法 canon law( D$ Y$ w' n0 Z4 [& c( m$ M
  《教会法大全》Corpus Juris Canonici
3 u3 ?. [+ ?2 _: z5 B& B  教会法学家 decretalists
( p; x1 w9 A  P3 Y" [1 h  解释法律的技术规则 technical rule of interpretation3 A" g/ j$ ^' G3 r& @) B
  解释权 power of interpretation
! d8 a' N5 v3 W1 K. o+ q  近因 immediate cause5 _4 {- y* m5 d
  禁治产人 imbecile; interdicted person
) J( l! z! ~, Q" t5 _% o  经常居住地:habitual residence8 i* O: d9 w, _) l8 @: V
  经法律确认的 ascertained by law7 U$ }1 o# O% N
  经法律许可 authorized by law, r$ N! c, F# c% U6 e. d, Z
  经验法学 scholastic theories of law
- ]: l. E" K  Q2 V  纠问式审判 trial by inspection or examination
# K0 V. K: ~0 e* p/ T  具有法律约束力的文件 legally binding instrument
2 Y7 P% u9 u# y- g  具有同等效力的 with equal authenticity; A, I- c2 s0 K' D1 q6 `+ m! k
  具有约束力的判例 binding precedent, }/ b( i+ s% f( Z8 a% e! y
  绝对衡平法 absolute equity
. k4 W+ U. s( U/ W3 o* c7 C$ S  君主立宪制度 constitutional monarchy3 G% _, g$ V; F! P1 O
  开罗会议 Cairo Conference8 F' b# |4 `* H# G. k$ W
  凯恩斯主义 keynesianism) f4 N  L5 n4 }) [8 Y
  可撤销的法律行为 revocable juristic act: D" A- C. A2 r
  可让与性 alienability
* m9 B2 T8 M  x9 d( b) {  可用法律强制执行的 enforceable at law
' u9 h2 i% K. M+ W$ S- a  可预见的 foreseeable. y/ V4 U. c2 R! U% D, u
  可直接适用的法律 directly applicable law
6 U  W& }0 H0 I, Q7 l; C! X  可追溯的 retrospective
, B, T9 m7 w. a! g( J& @5 Y  客观条件 objective condition4 Y# U, z0 c% f/ a9 Q( D
  客观因素 objective factor
. r8 q' l/ l) L9 ]3 T' {  客体 object5 R7 R4 b" b  M$ f, b5 Y* V
  扩充解释 amplified interpretation
# O4 M* G8 b- Z; p, Z& E  理论法理学派 theoretical jurisprudence school; u" }- W; t8 h" g+ W; d) y
  理性决定说 theory of rational decision
2 t6 }+ {$ d0 \6 G6 |  理性认识 conceptual knowledge- r6 W, |1 D6 i. [2 l% j, g* [" B
  历史法学 historical jurisprudence
3 j' v: R: ]( z' i# y( J  历史法学派 historical school of law- {* c+ z3 F0 S: X0 L
  历史解释 historical interpretation
% b7 Q: p! B; a1 H3 Y9 i" e  立法机构legislative body
. c9 y1 s. Z. Y3 P  立法权 law-making power; legislative power
# x+ ]. p8 U, O1 f  立法委任权 legislation mandate, }. P0 w# r/ a9 v% Z8 b  u' u
  立法效力 legislative effect
* `/ J, \; a2 I  立法议案 bills* i5 T2 c" l# E( a; T
  立法者 law-maker; legislator
- h( o6 a# k# Y6 @$ ~$ c, ?  立宪 constitutionalism  |  P& W$ K# a6 L3 g
  利益冲突 conflict of interests
' q: V+ E+ ?/ v* H# c! d0 i  L9 s2 B  利害关系人interested person
: J& Q. z5 \+ Y5 d, [: g; c. a3 Y  连带法律关系 joint legal relations
8 m# E7 t2 m, g. G3 c7 n; e  连带责任 joint and several obligation5 V0 }! E5 {3 @0 _0 @) U  s3 [& U
  论理解释 logical interpretation
7 Y% `) M  o' Z- Z$ Z3 P  罗马法Roman Law; Jus Romanum+ |; T& z. B# D
  罗马法系 Roman-Law System
5 q# Z# v! n! t% I! c$ V( e; P5 o  罗马皇帝优士丁尼一世 Justinian I/ p+ x8 T4 a' B$ [! }
  罗马法理学 jurisprudential, t& Q9 h' T+ X+ p. t1 c
  《罗马法律汇编》Roman Digest8 y: ~1 u7 y* o0 C2 P0 S
  罗马法学派 school of Romanists
$ E) A( u3 {5 {+ l! I  罗马-日耳曼法系 Roman-Germanic family
; P6 c$ D' T+ T) B8 L9 }( }  罗马私法 Jus Privatum8 q) Q6 G7 [5 }
  逻辑解释 logical interpretation
3 C: F% Y4 S) p& C7 K  d  马伯里诉麦迪逊案 Marbury vs. Madison, b" s4 u% n; |! k  w
  马克思主义法律理论 Marxism-leninism' K. E$ d8 n/ P! t8 x
  马克思主义法学 Marxist jurisprudence2 ~' G$ O3 n+ j( j* u# z: r' P" S% ^
  马克思主义法学家 Marxist jurist
! D( c/ D/ C* C& l0 u% ~& @- \  没有事实根据的 unsubstantial
! x8 k; A& C; Q' O8 E  美国国际法协会 American Institute of International Law
! s. d- X( O% J. X. U  美国海事法庭 Admiralty Courts of the U.S.A.
/ P" z* {/ R/ b+ F  美国联邦地区法院 United States district courts
1 {% ?2 u  G0 w) m( U# x" G' N  美国联邦法官 federal judge, @% b" ^' _* s9 ?3 D  U% ^
  没有法律依据的 lawless# i  J; n6 m1 c
  没有判决先例的案件 case of first impression7 Q4 g' ^9 E  z" O! [
  《民法大全》Corpus Juris Civilis
: Q" |2 {+ I6 D8 d6 i4 k% ?  ^  民法典 civil code
; s  \4 l, q9 P$ B% f  民法法系Civil-Law System
2 y0 A. K: D0 E( X7 j7 `0 U6 \7 F  民法通则: General Principles of the Civil Law9 ?! s# c0 R  U, ]7 P7 y# v
  民法学 science of civil law
) U6 ^  [( B, x3 g  C- m! g+ z  民事案件中“占有优势证据”的原则 “by a preponderance of evidence” in civil cases( M+ P6 u: r, U8 `2 K$ ]
  民事权利能力:the capacity for civil rights0 I2 o  C4 @$ q* S6 H/ H& y/ o
  民事权益:civil rights and interests
, H( w1 o# g3 m6 @: E: [  民事诉讼法学 Civil Procedure Law; V9 P. m! {7 T+ f* b
  民事制裁 civil punishment; civil sanction
* [8 b. q1 m- o# h& n  民政部门:the civil affairs department
8 D) y4 I! O5 ?, P: v7 T$ ^" h  明代法规 laws and regulations of Ming Dynasty
: Q7 y4 f5 O: q: G& f  |! L# l  明示或默示的 express or implied
& ]- E7 ?) X3 h% @- m- L4 i  默示表达 communication by implication
) Y1 ~$ h# {- i  {4 q  拿破仑法典  The Code Napolean1 ~, h1 ~" |- m  }, g* X
  内部规章 internal regulations" m$ A  T: r$ w* z. N% M
  纳妾制 concubinage
! ^& T7 s" c* `" l6 M" {3 m  南京条约 (1843) Treaty of Nanking, 1843
; b1 Z+ _% a, C& n3 p* h  拟制理论 fiction theory
0 m# j/ Q" e+ G" \1 K% C2 S  拟制买卖 mancipatio, t2 ~# x3 r9 q* R% o# g
  欧洲大陆法 continental law& y- O* b1 o7 {1 R% M
  偶然权利 contingent right1 b, s0 _9 e: b( Z4 R8 }- L
  偶然因果关系 fortuitous causal relationship
4 U2 b; F( H7 r5 e- h  偶然因素 accidentalia
: A1 O" C2 X7 o1 y- g  R  偶因 accidental cause
5 C: n: e$ R! H* e, B9 L* G  排他的权利 right to exclude all others; `6 T/ o  v% q' t2 {9 p3 j
  派生的权利 derived right. H) `( t7 O% k2 E
  派生取得 derivative acquisition, f. G1 W9 e; `' l- |" m0 g
  判例法系 Case Law System
" w9 q5 v6 g9 C$ Q; i; T  普通法法系 Common-Law System
: y8 Q8 g& c6 ]( s: x  判例法系 Case Law System5 O7 q" P$ B4 ^- Z
  判例汇编 reports; reports of judgments2 `$ x' i) D7 {
  普通法 common law
+ P4 @/ I# B- @* d  普通法法系 Common-Law System
7 m2 I! M0 f2 R$ S5 s" Q' D# H  `0 a  普通法上的补偿 common-law remedy. B2 l" ?3 Y; c1 J
  普通法上的过失 common-law negligence
9 F- \4 G( D8 Q8 l" }  普通法上的留置权 common-law lien
7 _5 m5 r8 D; t  普通法学 general jurisprudence
/ }4 r; d; g+ B) o- H0 C& N6 q6 r7 V( O' n4 q5 @8 g% G
  强制办法 coercive method
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:34:13 | 显示全部楼层

金融英语辅导:法理、法制史、宪法(2)

</p>  强制规定 mandatory provisions
0 R/ Q  p; u2 z( c  强制性法规 mandatory rule of law6 {) ~4 W) _" V0 }! h* i( b; v# t
  强制性条款 mandatory term$ q, {- r. N) n5 ?. T  B+ ?
  侵犯财产权 property torts" u9 R$ j+ F$ g. k2 K
  侵权行为法 tort law
' v! n. i& B$ \7 m7 N7 `# |# c3 Z( c  [  侵权责任 tortious liability$ ?+ o5 f1 [1 d
  清理法规 check up laws and regulations
8 |3 X* J% u8 p& d* Y  区域性法律体系 regional system of laws
& E2 m3 g6 G2 }! @: J# p7 M: Z( F  取证 obtain evidence- Z  j7 B8 T1 i$ G* @8 I: c
  确权之诉 affirmative petitory action; cause for ownership affirmation
, J# \9 Z/ F1 `5 r4 |( x  确认之诉 action for confirmation; actio confessoria0 i' l0 t" n& X+ A. _
  权威解释 authentic interpretation5 \8 }0 n: K) N
  人法 human law, statute personalia. F9 @+ R& ?8 @
  人格减等 capitis deminutio0 G5 d9 U+ S1 ?/ ]  }
  人身不可侵犯 inviolability of the person
- t8 T3 R6 v- `  人身非财产关系 personal non-property relations
2 n6 g( ~( P4 b% e  人身关系 personal relation
3 g4 G" ~8 J5 {! \: S; M0 m3 b  任意解释 arbitrary interpretation
7 o6 _- t& @6 p$ r  《日耳曼法》Germanic law
0 \. o( a  r6 b% m5 I  柔性宪法 flexible constitution
- _3 k, t, y( W. P* I  三权分立 separation of powers2 w* v; x3 K. ^+ N- e) l
  善意推定 presumption of good faith
: u( W) y6 J- B$ R) {7 Q. A" J  商法 commercial law
# z- `/ m0 N; g5 _  商法典 code of commerce% ~- B- f9 x, r4 ?7 F
  社会法学 sociological jurisprudence
7 v5 u, Q# X) `; [$ t  社会关系 social relations' C' w  Z9 \- ^2 ]
  社会规范 social regulation
/ Y0 R' K: o: O- X  社会连带主义法学 social solidarism jurisprudence
- a2 I+ b" K' g1 C  社会契约论 theory of social contract0 x5 o& W& A( C) J8 x4 E
  社会团体:social organization
0 G) Z7 G+ m8 h% {6 n4 R" r  社会主义法学 socialist jurisprudence
' a" A- }7 o. T* J0 {  社会主义法制 socialist legal system; socialist rule of law
+ r0 n# [4 A% w7 B  神法 divine law% N9 W' v2 i7 H4 R
  神权说 theory of divine right3 ?) g$ r+ d5 i1 y& U
  审查制度 censorship; inspection system
; F$ {, Z0 \4 y4 X1 y/ C  审计监督 supervise through auditing; G$ _- V" u- _4 n$ _6 ^# a, o
  审计监督权 power to supervise through auditing
7 }8 d0 X$ O( v; s3 E# V2 M  生效条款 operative clause- T; a% [( O$ [# n+ x
  失效法律 expired laws
5 P+ x1 J1 T! N4 {8 |: z  失效日 expiry date7 r5 A  r* W2 Q" M; r8 Y
  施行细则 implementary provisions
  W. Q8 z% P8 A0 y  实证主义法学派 the positivist school& b- ~" c( T) P9 z' a
  《十二表法》 Twelve Tables
) M! m. x& d% l. U9 _  实体法 material law; substantial law
$ ~7 v9 ?! J8 h, j. I  实体法上的抗辩 substantial defense
9 j6 z# z, S. g2 c, C0 a7 Z  实体权利 substantive right% l1 ^, ]( @1 ^
  实用主义法学 judicial pragmaticism9 P& s& P- v( s( }0 s2 W
  实在法 positive law
* k4 L' T3 ?4 X( e% x! Y9 W" l* S$ N  实在法学 positive jurisprudence& G* c! B/ E- t, b
  实在法学派 positivist
5 l& s3 Y8 C& |# X) x% t; B  实在主义法学 positivist jurisprudence$ y" C8 K/ f2 i. X. I
  实证法学 positive jurisprudence
+ @, V6 R! ~7 }6 J/ |  实质条款 material stipulation4 k6 L; C' f8 x% [* r" b3 C
  实质性的瑕疵 defect of substance
6 C8 K% \. F/ K0 [9 m  实质性解释 material interpretation! T% U$ |6 x  G# B
  事实的推定 presumption of fact* P5 N, w* o, N0 D/ _( I+ t
  事业单位:institution
& P4 o# f) o1 e& u6 q, C9 \  适用法律 reference to the law; applicable law2 Y9 ?9 |% I1 Y: J
  适用范围 area of application; sphere of application7 L' G) v- y" p' `
  适用中国法律:be governed by the law of PRC (The law of PRC shall apply to)
% \% L; {3 D& g, A) h, J" g  溯及既往原则 doctrine of retroactivity
3 ~& ^6 J! ~& e* M. x! @  溯及力 retrospect; retrospective effect- C$ O2 U  Y: y% z
  损害赔偿 damages
) q( m: k- d& }/ [! \  梭伦 Solon) x. Z' F6 h# Y+ O% G
  弹性宪法 elastic constitution
. u1 Q; X" K4 ?8 h  特别程序 special procedure- o3 X  [+ l! E
  特别但书 special proviso
( B6 Y4 c2 j- O0 S  J* s  特别法 special law
4 I, z% f) b% {# s6 B0 Y  特殊主体 special subject
; d  p9 ~$ g1 D. D" ]  提案motion; overture; proposal5 [- `" z/ `- ]  S7 V# I# m* k
  提出抗辩 raise a plea; raise a plead
" q( u6 h0 Y! s% w  条约法 law of treaties  \9 K) d% h# m
  同态复仇 retaliation, ~2 D+ n$ e- N6 x( T/ z
  推定合法presumption of legality
$ s' c8 `- p5 [" e1 n4 q  停止生效cease to have effect
8 C/ |+ w8 J; \' [7 y9 c( {/ p  外国法 foreign law
4 y/ t9 I4 ~4 R- F0 x- A  外国法制史 foreign legal history
" I/ J+ h2 E6 H# n2 v0 `3 p  外国人待遇 foreigner treatment
% p% M( k7 H1 @- {9 F0 [/ S7 E  完全民事权利能力:full capacity for civil conduct
, E$ B# M7 V: H& {3 P" d  完全丧失行为能力的人 person entirely incapable of legal transaction* u; m- r% W! `6 O, ?% L
  完全无行为能力 absolute disability  a3 t) _+ ?! ~; U" [' m# f
  万民法 jus gentium
1 Y8 l. w" w  x* _6 a! B' j  违法构成要件 essential condition of delict* e, P6 B* h: n% B
  违宪 violation of constitution
7 D- t( ^; @+ B8 }  乌尔比安 Ulpianus
& A" ~9 C' \3 U- e( k3 U, s) O1 \  无国籍人:stateless persons' d& ^( M4 p& \+ N& H3 @7 q7 ?7 N
  无条件解释 unconditional interpretation
0 o& r7 ]0 T3 [. x: U" ^( l  无效的法律 void law
5 }. w  r' F7 K: a: @5 G  无效法律行为 void act; act without legal effect) S+ E) r5 b. C1 k1 d$ V
  物权 property
) f+ q. K1 y6 ^1 H$ L& q  西塞罗 Marcus Tullius Cicero
" C5 Y5 H) L0 B1 q  习惯法custom law9 I4 k1 Q' x/ [
  细则 detailed rules and regulations; details by-laws# B) M) H6 F) l' C4 e+ Q. ^
  狭义解释 narrow definition
) x8 S+ ~+ J8 h9 p5 R7 v/ Q  下文另有规定者除外 except as hereinafter provided: J7 d; ]7 J. t9 a  }3 G* K! H
  先决条件 precedent condition; prerequisite
9 N4 d. h( I9 ~  现实主义法学 realism jurisprudence
4 P8 g' }: r/ o& R9 p  现行法律 current law; existing law
! x' `/ O9 n# `9 M3 Z. p5 g! r  限制解释 restrictive interpretation
6 l' c* N  N4 }, L0 v4 z  宪法的解释 interpretation of constitution& P7 S* W, j" `6 A8 T7 h. L0 |3 P
  宪法修正案 constitution amendment" G* z7 F( P4 F! |
  宪法学 constitutional jurisprudence
8 t" B. F1 \- p5 w; W  相对主义法学 relativist jurisprudence
$ c5 r: E6 o0 }' p% N* H/ \/ Z  新分析法学 new analytical jurisprudence5 v# `# C+ `/ r2 v# U3 b
  新律 New Law , Novellae
3 w) T5 k9 x! f3 ?% P  行为规范 code of conduct9 [- D. g# Y% b& ~9 |; ]$ L3 g1 l
  学说编纂 the Pandekta
3 ^# c- s% {; Z9 Y4 o9 U* S4 H, c4 g  形式主义法学 formalist jurisprudence
/ J7 u9 y' W+ B. X5 f. k0 o$ y  亚里士多德 Aristotle6 A% e4 {0 s" b) p1 j8 S* s
  严格解释 strict interpretation! x! \4 U, j3 q9 `# A: a
  严重不法行为 aggravated misconduct; gross misbehavior: T; j- b. ~& a1 j. J- P4 q2 g1 [
  严重违法 break the law on a serious scale
  b' f7 _0 B+ Z# i9 M3 {8 e  要件 important condition; essential condition$ P' n7 t( L) |/ {2 {2 [
  一般客体 general object# I' X1 M: e; v2 D, X. E$ c
  一般权利能力 general legal capacity( ~( ?6 ~$ ~8 w1 o# d9 X
  一般主体 general subject) M8 B7 |' {- w) i1 f7 a! i
  一事不再理的保证 guarantee against double jeorpardy
9 E3 k: n9 ~0 q8 n- B+ n& |& b  依法办案 handle cases according to law
% x( ]) i. C( L* U  依法独立行使职权 independent exercise of powers within the framework of the law
, V1 L* m6 M, ]: x  依照法律的规定 as prescribed by law$ B  H! ~/ d4 Q7 C
  以法律为准绳 take law as the criterion+ f5 J! n: |# p9 R# m, X) A
  依法治国 genuine rule of law; running the country according to law
3 s/ ]6 g# S( j& G1 k/ \4 K  义务性规范 obligatory rule
' f* m* F: d: J) Y  义务主体 subject of duty
! I& W+ k4 R* B9 P3 A) A  英美法系 Anglo-American Legal System3 p1 q9 F: ?( ?3 b, _( q1 N( X
  永恒法 eternal law
2 Y. L$ B8 H+ a: C! `3 P  优士丁尼法典 the Codex Justinianus
9 [2 J8 m; O( K/ F2 X$ q  优士丁尼皇帝 Justinian2 \  i. J6 D* W0 S3 Z6 f* e
  《优士丁尼民法大全》(《国法大全》)Corpus Juris Civilis) v4 u( ?, p1 v; C
  有法必依 ensure that laws are observed6 E( _, j; K, P4 i
  有法律约束力 legally binding
, r5 q0 F, b$ Q  n+ r  有条件解释 conditional interpretation  w: G* o5 ^- K
  有效期间 time of effect; term of validity, x  w: r9 E0 L% E  V
  与法律规定不符 against the forms of the statute
& z4 r7 I. F0 \* w  与法律相抵触的行为act going against the law
* b( o6 X7 F( @$ \1 `  域外效力 extraterritorial effect0 h2 O* D: O( w) P7 \' U
  援引法律条文 invoke a legal provision
% G' G" v% H4 P8 G2 {  (古罗马的)元老院 the Senate$ H1 Y- ?: u1 D# A, a8 S
  约束力 binding; binding effect4 |5 |  C; P) X0 Q( m
  在法律的范围内 within the law0 A; U, @6 j8 j  f, T. V2 O
  暂行条例interim regulations; provisional regulation
+ r- T! H0 s1 _; b4 K/ D' W  整体法学 integrative jurisprudence) z7 t) p: S7 ]- C4 C
  正当权益 justified rights; legitimate interests' z# R" \7 N8 {$ o7 |+ B
  正式解释 official interpretation  z. m5 k/ B4 d8 i
  正式渊源 formal source0 I' l* {+ Y- X% S2 B
  政法学院 institute of political science and law
% d, B+ |) j' r" I# o( `; U  知法犯法 deliberately break the law
3 z" x/ c6 v# {5 ]' H: H4 p  执法必严 ensure that law's enforcement be strict6 F9 p) _4 e, Q3 V
  执法人员 law enforcement officials
) n7 f0 u; `3 y7 S  执行权 enforcement power
5 h4 G4 @7 I3 ^* j  直接故意 actual intent; direct intent
9 v0 K6 u* \2 K$ m  r5 e" J  直接后果 immediate consequence; o% x# [! \7 M; g1 }
  直接客体 direct object
0 y. k- u8 Z3 P* ]* u  直接主体 direct subject
* C; B& _1 H, A/ s1 t! S- C- P  制定法 statute
8 G" e# [, G' p, r/ n* f" F5 u5 Y  制宪权constituent power0 j6 z8 }- I( q4 s& @, V
  治外法权 extraterritoriality; extraterritorial jurisdiction1 W" `4 _3 a: `& Y4 P# T
  中端时效 interrupt the running of the statute of limitation+ }4 O( ]. t- i: x
  中国大陆的法律 law of China's mainland
' F2 L; h1 Q; M8 e' V  中国法制 Chinese legal system
2 e& {8 J" _: x0 u  r  中国法制史 Chinese legal history0 Z, B6 g7 G; R5 c
  中国特色的社会主义法制 socialist legal system with Chinese character$ l: f4 l  j- o8 O* W4 N" o
  中华法系 Chinese legal system+ o0 O7 k, k: j# Q- G7 T8 n
  《中华人民共和国香港特别行政区基本法》the Basic law of Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China7 o/ T# `( U5 a: L3 Y
  主要法律体系principal legal system
3 y) v3 m9 C, Z" D  自然法 natural law
9 R# V+ ], m' v+ c8 T9 c% z  自然法学派 natural law school
9 ^; U- @( T' T( C  组成合议庭开庭审理:form a collegial panel to conduct the trial
3 d( `) U2 e6 t8 z) j% @  最高国家权力机关 highest organ of state power" n8 e0 ?" @! K. `2 X
  最高人民法院的解释 interpretation of supreme people's court
1 d  f9 s0 }( a: i5 `% x  遵循先例原则 The Doctrine of Stare4 P' f6 q1 ~; W# c+ T
  作为或不作为 act or omission
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 15:35 , Processed in 0.186152 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表