国际法学 international jurisprudence
& {* F! }0 c# ^2 H8 x5 y0 Y5 U 过错方 tort-feasor; wrongdoer
1 f% _. f2 g9 h 过错推定原则 doctrine of presumption- M' X1 G0 m0 j" Y
过错责任 liability for wrongs; tort liability
+ Q. m. l5 W" o/ Z 海事法院 court of admiralty }/ ~- @2 w% L
《汉穆拉比法典》 Code of Hammurabi
1 M9 z: q! }0 R y. m- w5 p8 e 合并条款 consolidation of provisions# T1 F; v6 u0 I1 k) y# C. c
合法的个人财产 legal personal property9 R" n" w3 p9 j: u9 Q/ Q$ \
合法地位 legal status
/ `$ g, b5 r# E0 d9 \& o, l, E 合法权益 the lawful rights and interests9 y3 u1 L* H4 b* M
合法行为 lawful acts; legality of purpose
, H; _" g. a5 i% R 合宪性 constitutionality
, [5 A; R8 T/ d Y4 z0 P 衡平法 equity
1 j, Q e2 I! X' O9 o 衡平法规则 rule of equity
* H) l% Q$ |* a2 h 衡平法学 equity jurisprudence( W9 i) k$ _& m. t1 y+ [0 i
衡平法院 Court of Chancery (美);Court of Equity (英)9 l5 ~6 e0 [* I+ M! A$ E
后法取代前法 A later statute takes away the effect of a prior one.
3 ]; S; o4 n, J* h5 a. I 后法优于前法 lex posterior derogat priori; c `, e! C% \, V0 Y
户籍所在地:the place where his residence is registered+ ~! F6 b/ w, s d0 Z
互为因果 reciprocal causation
1 w% W% L. b5 q8 [7 R2 V( L( d, Z. w 基本法 fundamental law. D2 {3 k" m) D( }+ q
基本法律规范 basic norm of law
+ ^3 H3 ~* O- ~, B1 u 基本方针 basic policies
" @! |# r% G5 S. R' `. i* b 基本权利和义务 basic rights and duties* }, |6 z% @8 B% m, |4 h
基本司法概念和假设 basic legal conception and assumption
( I# H# v, t6 y 技术性法规 technical legal rule
7 A. H. C7 e7 E* O 家庭法 family law3 Q W% x" @! @
建立法律关系create legal relations' _- I5 M* L, b" K8 [- Y/ v' _
教会法 canon law( D$ Y$ w' n0 Z4 [& c( m$ M
《教会法大全》Corpus Juris Canonici
3 u3 ?. [+ ?2 _: z5 B& B 教会法学家 decretalists
( p; x1 w9 A P3 Y" [1 h 解释法律的技术规则 technical rule of interpretation3 A" g/ j$ ^' G3 r& @) B
解释权 power of interpretation
! d8 a' N5 v3 W1 K. o+ q 近因 immediate cause5 _4 {- y* m5 d
禁治产人 imbecile; interdicted person
) J( l! z! ~, Q" t5 _% o 经常居住地:habitual residence8 i* O: d9 w, _) l8 @: V
经法律确认的 ascertained by law7 U$ }1 o# O% N
经法律许可 authorized by law, r$ N! c, F# c% U6 e. d, Z
经验法学 scholastic theories of law
- ]: l. E" K Q2 V 纠问式审判 trial by inspection or examination
# K0 V. K: ~0 e* p/ T 具有法律约束力的文件 legally binding instrument
2 Y7 P% u9 u# y- g 具有同等效力的 with equal authenticity; A, I- c2 s0 K' D1 q6 `+ m! k
具有约束力的判例 binding precedent, }/ b( i+ s% f( Z8 a% e! y
绝对衡平法 absolute equity
. k4 W+ U. s( U/ W3 o* c7 C$ S 君主立宪制度 constitutional monarchy3 G% _, g$ V; F! P1 O
开罗会议 Cairo Conference8 F' b# |4 `* H# G. k$ W
凯恩斯主义 keynesianism) f4 N L5 n4 }) [8 Y
可撤销的法律行为 revocable juristic act: D" A- C. A2 r
可让与性 alienability
* m9 B2 T8 M x9 d( b) { 可用法律强制执行的 enforceable at law
' u9 h2 i% K. M+ W$ S- a 可预见的 foreseeable. y/ V4 U. c2 R! U% D, u
可直接适用的法律 directly applicable law
6 U W& }0 H0 I, Q7 l; C! X 可追溯的 retrospective
, B, T9 m7 w. a! g( J& @5 Y 客观条件 objective condition4 Y# U, z0 c% f/ a9 Q( D
客观因素 objective factor
. r8 q' l/ l) L9 ]3 T' { 客体 object5 R7 R4 b" b M$ f, b5 Y* V
扩充解释 amplified interpretation
# O4 M* G8 b- Z; p, Z& E 理论法理学派 theoretical jurisprudence school; u" }- W; t8 h" g+ W; d) y
理性决定说 theory of rational decision
2 t6 }+ {$ d0 \6 G6 | 理性认识 conceptual knowledge- r6 W, |1 D6 i. [2 l% j, g* [" B
历史法学 historical jurisprudence
3 j' v: R: ]( z' i# y( J 历史法学派 historical school of law- {* c+ z3 F0 S: X0 L
历史解释 historical interpretation
% b7 Q: p! B; a1 H3 Y9 i" e 立法机构legislative body
. c9 y1 s. Z. Y3 P 立法权 law-making power; legislative power
# x+ ]. p8 U, O1 f 立法委任权 legislation mandate, }. P0 w# r/ a9 v% Z8 b u' u
立法效力 legislative effect
* `/ J, \; a2 I 立法议案 bills* i5 T2 c" l# E( a; T
立法者 law-maker; legislator
- h( o6 a# k# Y6 @$ ~$ c, ? 立宪 constitutionalism | P& W$ K# a6 L3 g
利益冲突 conflict of interests
' q: V+ E+ ?/ v* H# c! d0 i L9 s2 B 利害关系人interested person
: J& Q. z5 \+ Y5 d, [: g; c. a3 Y 连带法律关系 joint legal relations
8 m# E7 t2 m, g. G3 c7 n; e 连带责任 joint and several obligation5 V0 }! E5 {3 @0 _0 @) U s3 [& U
论理解释 logical interpretation
7 Y% `) M o' Z- Z$ Z3 P 罗马法Roman Law; Jus Romanum+ |; T& z. B# D
罗马法系 Roman-Law System
5 q# Z# v! n! t% I! c$ V( e; P5 o 罗马皇帝优士丁尼一世 Justinian I/ p+ x8 T4 a' B$ [! }
罗马法理学 jurisprudential, t& Q9 h' T+ X+ p. t1 c
《罗马法律汇编》Roman Digest8 y: ~1 u7 y* o0 C2 P0 S
罗马法学派 school of Romanists
$ E) A( u3 {5 {+ l! I 罗马-日耳曼法系 Roman-Germanic family
; P6 c$ D' T+ T) B8 L9 }( } 罗马私法 Jus Privatum8 q) Q6 G7 [5 }
逻辑解释 logical interpretation
3 C: F% Y4 S) p& C7 K d 马伯里诉麦迪逊案 Marbury vs. Madison, b" s4 u% n; |! k w
马克思主义法律理论 Marxism-leninism' K. E$ d8 n/ P! t8 x
马克思主义法学 Marxist jurisprudence2 ~' G$ O3 n+ j( j* u# z: r' P" S% ^
马克思主义法学家 Marxist jurist
! D( c/ D/ C* C& l0 u% ~& @- \ 没有事实根据的 unsubstantial
! x8 k; A& C; Q' O8 E 美国国际法协会 American Institute of International Law
! s. d- X( O% J. X. U 美国海事法庭 Admiralty Courts of the U.S.A.
/ P" z* {/ R/ b+ F 美国联邦地区法院 United States district courts
1 {% ?2 u G0 w) m( U# x" G' N 美国联邦法官 federal judge, @% b" ^' _* s9 ?3 D U% ^
没有法律依据的 lawless# i J; n6 m1 c
没有判决先例的案件 case of first impression7 Q4 g' ^9 E z" O! [
《民法大全》Corpus Juris Civilis
: Q" |2 {+ I6 D8 d6 i4 k% ? ^ 民法典 civil code
; s \4 l, q9 P$ B% f 民法法系Civil-Law System
2 y0 A. K: D0 E( X7 j7 `0 U6 \7 F 民法通则: General Principles of the Civil Law9 ?! s# c0 R U, ]7 P7 y# v
民法学 science of civil law
) U6 ^ [( B, x3 g C- m! g+ z 民事案件中“占有优势证据”的原则 “by a preponderance of evidence” in civil cases( M+ P6 u: r, U8 `2 K$ ]
民事权利能力:the capacity for civil rights0 I2 o C4 @$ q* S6 H/ H& y/ o
民事权益:civil rights and interests
, H( w1 o# g3 m6 @: E: [ 民事诉讼法学 Civil Procedure Law; V9 P. m! {7 T+ f* b
民事制裁 civil punishment; civil sanction
* [8 b. q1 m- o# h& n 民政部门:the civil affairs department
8 D) y4 I! O5 ?, P: v7 T$ ^" h 明代法规 laws and regulations of Ming Dynasty
: Q7 y4 f5 O: q: G& f |! L# l 明示或默示的 express or implied
& ]- E7 ?) X3 h% @- m- L4 i 默示表达 communication by implication
) Y1 ~$ h# {- i {4 q 拿破仑法典 The Code Napolean1 ~, h1 ~" |- m }, g* X
内部规章 internal regulations" m$ A T: r$ w* z. N% M
纳妾制 concubinage
! ^& T7 s" c* `" l6 M" {3 m 南京条约 (1843) Treaty of Nanking, 1843
; b1 Z+ _% a, C& n3 p* h 拟制理论 fiction theory
0 m# j/ Q" e+ G" \1 K% C2 S 拟制买卖 mancipatio, t2 ~# x3 r9 q* R% o# g
欧洲大陆法 continental law& y- O* b1 o7 {1 R% M
偶然权利 contingent right1 b, s0 _9 e: b( Z4 R8 }- L
偶然因果关系 fortuitous causal relationship
4 U2 b; F( H7 r5 e- h 偶然因素 accidentalia
: A1 O" C2 X7 o1 y- g R 偶因 accidental cause
5 C: n: e$ R! H* e, B9 L* G 排他的权利 right to exclude all others; `6 T/ o v% q' t2 {9 p3 j
派生的权利 derived right. H) `( t7 O% k2 E
派生取得 derivative acquisition, f. G1 W9 e; `' l- |" m0 g
判例法系 Case Law System
" w9 q5 v6 g9 C$ Q; i; T 普通法法系 Common-Law System
: y8 Q8 g& c6 ]( s: x 判例法系 Case Law System5 O7 q" P$ B4 ^- Z
判例汇编 reports; reports of judgments2 `$ x' i) D7 {
普通法 common law
+ P4 @/ I# B- @* d 普通法法系 Common-Law System
7 m2 I! M0 f2 R$ S5 s" Q' D# H `0 a 普通法上的补偿 common-law remedy. B2 l" ?3 Y; c1 J
普通法上的过失 common-law negligence
9 F- \4 G( D8 Q8 l" } 普通法上的留置权 common-law lien
7 _5 m5 r8 D; t 普通法学 general jurisprudence
/ }4 r; d; g+ B) o- H0 C& N6 q6 r7 V( O' n4 q5 @8 g% G
强制办法 coercive method |