a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 105|回复: 1

[FECT高级考试] 金融英语辅导:法理、法制史、宪法(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Jurisprudence, History of Legal Systems and Constitution
2 G& r5 z$ e! c: p; v, C+ w  按照法律规定according to law6 K1 m8 w2 X5 c8 K" g
  按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit7 K, x0 n# E2 x% s' N, A
  按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt; w/ h6 _7 `  A8 w  l' L
  案例教学法case system
4 Y7 H) L% X% E% m, S- q+ w  案例汇编case book; case report; law report
. D. S6 w2 Q+ m  柏拉图 Plato$ T% r9 W5 U/ j, d& N! i5 ?
  《保护人权与基本自由公约》(1950) Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950 (罗)
! S9 j2 k9 Y* b, O" N! \  被视为be deemed as
2 ^4 m+ n, I! a. W! D  被宣布为非法be outlawed; be declared illegal
+ d; R) |; R( s- u2 _- S) L: J. ]  比较法comparative law
# X  [, u  q' N  M4 F2 K/ ^  n  比较法学comparative jurisprudence: v. ~5 L) f- _) s1 }
  比较法学派school of comparative jurisprudence
: n) }% x* c7 |- N; F$ B* n  比较法制史 comparative legal history
; q2 w4 q) W+ v+ S  比较分析法method of comparative analysis: c) \9 F/ u/ b: _
  比较刑法comparative penal law3 f0 f/ L9 K' A% Y# ?
  比较刑法学comparative penal jurisprudence
) e0 t& Y2 _3 z# }  必然因果关系positive causal relationship8 h' Y& G9 \) q% a: D  F! Q
  边缘法学borderline jurisprudence
8 I: S( x! s4 |# m, o  变通办法adaptation; accommodation
( d* @. V+ `3 I- f! {1 r  补充规定supplementary provision$ Y6 i3 ~" f0 T) S; ~. u
  补救办法remedial measures
  Z% H" G% L- b  不成文法unwritten law' ~& J5 e, T$ E. a  {( \( W$ I
  不成文宪法unwritten constitution3 K& w' ^! r0 I6 k+ r( m
  不动产所在地法律 law of the place where the real property is situated; lex loci rei immobilisci( ?- K. R' H0 ?/ J" n- T: _
  不可分割的权利impartible right
6 X5 q+ {# T9 q- P2 e# n* H  不可抗力 force majuere
9 U$ ]8 H$ I  ~% o/ U- {6 a' r  不可侵犯性inviolability
3 i1 m8 E* A& [  不可让与性inalienability# {# o3 c$ H4 i: R
  不履行法律义务non-performance of obligation
  o1 _1 p* i, M0 l: k! t5 h  不要式行为informal act6 [  u3 _) F/ j2 E3 P
  不要因的法律行为non-causal juristic act  _( \$ F1 w/ W1 ^* O- f$ |+ v3 [
  不因实效而丧失的权利imprescriptible right
. [% D# k7 q6 \/ B! O& {  不作为abstain from an act; act of omission- A! j4 N+ z% b, d" @* h7 Z
  部门法department law
% A  P/ u! V# Z. f  部门规章regulation# B" K; _+ w" n, X& H/ U
  参照 consult
4 F& j0 A  y4 B/ v' e- E# R  参照具体情况 in the light of actual conditions
: E# Q8 p8 A* N  参照原文 consult the original$ |. C1 \: \% h- T  l$ c
  查士丁尼法典 Code Justinian; Codex Justinianus
% D+ F6 n- q- q0 j0 i4 M  查士丁尼法规汇编 Authenticum. `) M  V+ W/ D: z
  超出法律范围的 outside of law0 {8 r( s( F3 j' H
  超出法律权限的 extralegal
/ {2 c  q* V2 ?  S5 O) A  超过权限 exceed authority; beyond jurisdiction
0 F6 E" l' \+ u; J+ U" a) N% H9 e  成文法 written law& C; U# H: N0 n, T! h3 J
  成文宪法 written constitution, \& ]& D' u) w* T3 M7 K, s
  冲突法 conflict of laws; rules of conflict( B+ i$ o. m0 H4 I' A8 k* O
  冲突规则 conflict rule; rule of conflict
; d, X# f( V# H: @3 u* j3 n: C& y6 p' g  除(本法)另有规定外 except for otherwise stipulated (by this law). Z0 t  H- Q( T* ?; B
  除外条款 provisory clause. `8 E9 h7 C6 V3 H
  除外责任条款 exclusion clause0 {5 _+ N- Z8 O1 r7 b9 w6 }& N
  触犯公共利益 encroach on the public interests
; {. F6 P( c' f" @/ n* a  触犯国际利益 go against the state's interests8 m, q* K- H5 G; c' j' g, K4 C
  触犯人民利益 encroach on the interests of the people; go against the people's interests" J% t5 k1 {3 y' `7 r
  传统法律观念 traditional ideas of law
) |9 d, h( e- I' b; F- `" t  纯粹法学 pure theory of law
: W# I9 B" F. @  次要法规 by law
& v/ T$ X( f- X( p$ Q, s  次要规则 secondary rule; U' N  o  C. J# T' j
  从宽解释原则 doctrine of liberal construction
  |1 k! L' l8 h) i4 q/ }) d  从权利 accessory right
$ k) E( A& T+ D! ]  达到法定年龄 come of age. S8 z& P% L* C. T6 O: z
  大法 the fundamental law* u7 Z1 C$ _# ~6 j( n
  大法官 Lord High Chancellor
9 p6 j# f2 g1 M, n9 b  V! m  大法官法院Court of Chancery
. b' _7 Y  }) s  大陆法系 Continental Legal System
2 `5 B/ h9 F6 Z  M: D  大律师 barrister7 J0 e9 x3 X/ P( N- D
  《大明律》Criminal Law of the Ming Dynasty (中); u6 v- F8 |, C  O/ n# `! c
  大陪审团 grand jury6 v% ]4 d0 Y! b& U) d
  《大清律例》the Criminal Laws of the Qing Dynasty (中)
( }0 i: ~: d, J2 z8 p. `  r* C* P* E  《大宪章》(1215) Great Charter, 1215(英)% @8 p! Q* o. e0 ]5 {) }
  单行法规 specific regulations
4 C9 ^4 ^. j4 |: X  单一法律体系 unitary legal system
) H: g4 [" W+ C; D3 z) R8 P4 Z7 @  单一制政府 unitary government" P+ S8 r, h6 {' f, T5 x
  但书 proviso
7 a7 m6 F$ h0 s( z  当代法学动向current trend of jurisprudence
- l& \6 U  H! e/ r  当然解释 natural interpretation1 L( t! u" \9 s! b4 ~8 [: E3 c
  党纪国法party discipline and the law of the country* m+ ?/ I4 m$ d1 n2 y% K
  道德规范norm of morality5 [4 Y$ M# M- ?
  道德义务 moral obligation
" X2 J1 ^4 W4 D$ Q) j  《德国民法典》German Civil code' A# ^/ R4 n; O
  德拉古 Draco8 `! |% H/ k* U2 n- O
  地方各级人民代表大会 local people's congresses at different levels
8 g( `) k/ b, k2 i/ T- X; L  地方各级人民法院local people's courts at different levels
! Z/ n; W; r7 V  k- @: V5 v  地方各级人民检察院local people's procuratorates at different levels
' h- `; x. k3 P/ [  地方各级人民政府local people's governments at different levels
7 k8 A. G. k+ t! c" K1 A  第二读 second reading
* ]: }3 z  E/ x+ l% }6 ~  w, ?  第三读 third reading
- G3 ]8 U) v- }3 a* y  二元论the dualistic theory
- m& q$ h6 S' v  g$ {6 U  二元君主立宪制 dual constitutional monarchy system' h# D( E2 |& l6 r1 Z* F
  二元论 the dualistic theory. Y% w5 K# Q$ F# T/ ?: C% S, a
  二元论者dualist+ s& |! q4 A( t
  二元制 bicameral system8 F/ ~5 T4 B( r7 {; x/ |5 m6 v
  法的本质 the nature of law. F3 _5 f: D) x8 W8 S. b
  法的变化changes of law
+ I) r4 t$ o& ~  法的定义definition of law
. {/ C/ X( E1 ^4 H  法的发展development of law& z2 `7 G. H4 O, h3 Y0 p. y
  法的分类 divisions of law# d) w/ F8 R! |
  法的概念concepts of law
5 _0 c; `* S8 E5 j5 I  法的规范作用normalized usage of law" Y+ l4 Y8 x$ e
  法的继承succession of law
7 D% m2 L. y# a  i8 C  法的精神 spirit of law! F+ V2 P9 X# W
  法的可预测性foreseeability of law0 d/ U" `9 B9 p" q0 q4 O
  法的类型types of law
9 b$ [1 w4 V3 x  法的历史类型的更替 the replacement of one historical mode of law by another
3 \9 {# a( O( `& [- w2 F0 W) B  法的历史渊源 historical origin of law+ j# O- o$ w9 l, D/ N
  法的连续性continuity of law
) Q. r+ k% Y- c- z& F5 Q  法的内容contexts of law5 M$ G5 K" e  d" V$ c0 r! w  s/ J
  法的社会作用 social usage of law
1 S6 o8 @- g" n- z" p  @  法的生效operation of law
7 R6 {# S2 R! Z! S# d  法的实现realization of law2 [2 c/ F& p  R/ N
  法的特征character of law
) \- J  t/ |' g6 b3 C  O, v8 I! F  法的现象legal phenomenon. C, C, l/ U+ r/ U; f/ n
  法的消亡 withering away of law( V& h' i" T3 J9 o2 ~2 p& f" L
  法的形式渊源formal source of law
' I+ ]& i8 y; T, V6 U- d  法的要素elements of law9 i/ s7 J  Y3 g# v' O
  法的渊源source of law
7 ?3 s* B/ k% S  法的职能function of law
3 L8 l3 r4 s8 U+ L  法的作用role of law& j  D4 i$ j( t* [7 E& t
  法典code; statute book
' P! W0 V) v  H+ S& C- ~  法典编纂 codification of codes+ z- X( N  |5 v9 b4 ]4 a1 V
  法定成年人的年龄age of majority; legal age; L# ?; T8 A3 j! V6 G) c
  法定程序legal procedure
1 b& {; n" P2 d1 H) i  法定处罚statutory penalty
% ^5 V, {( f; m& h  法定代理人: agent ad litem/ ~% Q" f8 C9 Q1 u/ [+ k

4 }9 Q+ D1 T; l2 C( W6 x1 {; p9 K  法定解释statutory interpretation
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:34:13 | 显示全部楼层

金融英语辅导:法理、法制史、宪法(1)

</p>  法定量刑情节 legally prescribed circumstances of sentencing( U: t( I. ?" G
  法定年龄 legal age; lawful age
7 {5 }3 W! H/ C3 ~1 v- a/ Y6 f4 M9 v  法定年龄限制 a statutory age limit
0 H% i" ]2 ^7 A" O/ w  法定期间 prescribed time
7 T- Y- ?# O$ o& G" V1 w  法定期限 legal term# h3 O; w8 u; _: C/ w5 g9 b3 M3 H
  法定权利 legal right; right entitled by law' T( E' o9 b; p4 r2 }7 x% P. G
  法定权限 limits of power prescribed by law7 X+ A: m. }) q6 b- g* e
  法定人数 quorum' H* c. b; _; d2 k
  法定日 appointed day5 ?& ^( `5 z7 a& O3 g
  法定时间 appointed time
' ^  t" p! A5 z; z9 }' K2 B; V  法定时效 statutory prescription1 ~; I. N9 W, y' R
  法定条件 legal condition& i: u, _# l$ R& [! a
  法定限制 statutory restrictions' G1 v8 P6 }" ]+ r0 g
  法定效力 statutory force
: @. \: z/ e' `' |& e/ X- O1 q  法定刑 legally-prescribed punishment* X4 f+ j) b) d% F, P
  法定形式 legal form+ O0 `2 d) ^9 f' n& a* D" R! S
  法定责任 statutory duty
0 \/ e: a0 e. P% b* T/ v5 G2 G( y  法定追溯期 time of legal memory
: o/ ^1 a. c6 {# g  法定最高刑 maximum statutory penalty; maximum statutory sentence1 V# [; \: k+ s* d5 ]
  法官 judge# ]9 W, j( C% v, B
  法官的自由裁量权 judge's power of discretion1 r  R  c8 b) g. j
  法官权力范围 extent of judge's power
7 Y* F$ i  }! V7 V3 A; I( d$ o  法官心证 judge's mental impression
$ b. K* P% U# y5 Q4 K1 Q9 }  法官中立原则 Nemo debt esse judex in propria causa% C+ j* z; Z6 E) V! G, \
  法规编纂 condification of laws and regulations
- R1 b6 X# C: J  法规的解释 interpretation of statutes
4 C" `0 I, `7 [  法规汇编 corpus of the laws and regulations
) ~& o- F6 u9 y% z3 Q+ V! V4 y  《法国民法典》Code Civile de Francais (法)
& W) M1 q3 H) _0 z+ z2 L  法理 jurisprudence; principle of law
- O0 l+ ^/ l6 f3 D, p: o  法理学家 jurisprudent& W% g# E# E, T0 f
  法律保护 legal protection
! u- i7 G9 T9 F) a7 O) D) ?% h7 s  法律编纂 codification1 d. F/ j. F1 y9 X% @
  法律标准 legal standards
( c& q0 H) s1 Y$ c3 L  法律补救 legal redress
2 s' e, I" V! I4 b0 m  法律部门 legal department
1 O) t- n6 Q) n0 ~7 s# A$ F  法律草案 draft regulations5 y; C4 g- f. m% v& e9 d
  法律措施 legal measures
4 m8 Z/ R( Y/ [1 P5 S2 q/ Q5 }: x  N  法律大全 Corpus legum
2 a3 w* x3 r9 [$ X6 R. R9 J" ?  法律的本土化和改写 the localization and adaptiion of laws
8 T5 X6 |* h' f  法律的本质 essence of law
! s( C$ t) `! P) h& H  法律的地位 position of law/ B' Q4 j# B0 Y
  法律的定义 definition of law0 O, r& f$ ?6 ?0 o* u3 T! m( \
  法律的废止 abolishment of law
  u! ^( R* v  M  法律的公共秩序论 public order theory of law
" p! s4 }4 ?- T" D# k1 d; \( a6 t  法律的规范性 normalization of law- o) U2 _9 N( W+ k
  法律的继承 succession of law
6 I# R  s$ q5 p+ s  法律的理想ideal of law
  d9 c. N8 r+ U% z. c  法律的权威 authority of law' f2 I1 P' \2 n! t" N" t* O
  法律的失效lapse of law# k# f$ B, }+ q
  法律的实施administration of law; law enforcement
. l2 a3 X2 T( V& M; f7 V. C  法律的适用application of law: S, \6 x" b* H- {
  法律的统一 unification of law
. @/ |/ V/ C" y0 S; Z, B  法律的推定 presumption of law4 B9 q6 h4 i1 m# x# m  S+ k. ~5 W. y- ~
  法律的推理 analogy of law5 q4 `1 i/ f$ G$ Q- U
  法律的完整性 integrity of law
7 c0 C5 v6 x( |8 K6 T0 M& ^# ~  法律的效力范围 force's scale of law
: z8 l. ]) @1 _0 C. g. q" Z9 i; Z  法律的效力形式 force's form of law3 I5 k+ o/ h% J% y4 H% M
  法律的修改alteration of law
* p, f; V- Q7 e6 i, g' L6 y  法律的演进 evolutin of law0 Q; j" r3 h7 J- E% t; y
  法律的原理 principle of law8 t8 g5 t% @4 L+ ^9 @0 R
  法律地位平等equal in legal status
3 Z$ U' o& Y2 _" H$ O  法律对人的效力personal act of law1 s7 P6 m, {1 y5 {! I. [
  编纂法律方法 legal methodology
+ `+ _, N5 ?7 k( }& \  法律分类 classification of law/ T! b3 \1 K. B$ D
  法律赋予权力 authority conferred by law
2 ]9 A' T2 }6 A3 E7 Z8 P$ i# X  法律改革 law reform
8 f7 S2 \; B; }  O  X  法律概念 legal concept1 l) T  M# z% M$ A+ i7 e
  法律根据 legal basis
, L, d; X  M+ S* K: V8 w  法律工作者 legal professional
. @; G3 F% m5 s6 g3 {  法律关系legal relation
) d  @" `. }# i* w  Z; z2 b$ D3 `: f  法律关系的运行 process of legal relation
8 Q$ i+ E; J! N8 v, z& X  法律关系客体 object of legal relation
# y1 P0 ]* x" m7 \$ y  法律关系主体 subject of legal relation0 o0 i* ?3 @" c+ S
  法律规定provisions of law
2 ]$ T- H) i: m/ Z4 ?: [" w2 L  法律规范 norm of law8 r* ]8 E$ U5 m4 E- E
  法律规范的逻辑结构 logical structure of legal rule
0 s" }% A" y% N3 \; O  法律规则体系 system of legal rules1 M( o$ i" z6 V: C/ }
  法律含义 intendment of law; @) g: V3 [$ F$ S$ B
  法律另有规定:otherwise stipulated by law
) x. _6 f6 F( H: @  法律现象legal phenomenon$ y9 H. s/ G7 E/ \- {. r
  法律研究legal research
/ p" G( c8 n7 E% @; w; ]3 w- M  法律要件 legal requirement$ O- i* z, [2 H7 O$ p
  法律依据 legal basis
# T! t; H9 R, n  法律意见 legal advice
( u! m5 M9 k% }, p% U% D$ d0 g5 t  法律意见书 legal opinion3 K0 n+ e  W: Y- ~
  法律意识 law-consciousness9 F( X- z' {4 {8 t9 X- k# s
  法律意义 legal sense" M1 `  Z( ^( H6 H
  法律用语 legal language$ u* `9 e, }, G$ T" u3 X' Y
  法律与正义先验论 a prior theory of law and justice6 h+ M. y2 `+ \: P
  法律渊源 source of law+ Q# r' j$ g  k( ]" H' \3 J
  法律原本注释 gloss" s! w  r: D$ @: l# U
  法律原理 legal doctrines& F; `- I# d% H1 S1 A
  法律原则 principle of legality
1 k" w; y! e5 W2 h3 }7 V: ?  法律援助legal aid
( [, B- O7 F! V* C; [  法律约束 legal binding; legal restraint7 S2 P5 m; G, t$ f
  法律责任 legal responsibility
5 b+ j* j7 O# q. O8 R  法律责任的道义基础 moral basic of legal obligation
5 c9 b6 I1 L  ~  法律责任的归结 imputaton of legal responsibility
2 Q- K4 a4 F0 ?6 f/ R  {7 _  法律责任的认定 determination of legal responsibility
: Q+ [' M3 E  O9 J  y  法律责任的执行 enforcement of legal responsibility% D$ ]5 A# l. J! G! d0 x
  法律责任客体 object of legal responsibility( J* A  g: g7 c+ U  p: r6 h5 d9 G
  法律责任主体 subject of legal responsibility
8 ^8 c& t. |, G1 G  法律哲学 philosophy of law; philosophie du droit (法);philosophia juris  K3 I8 W- ~5 I0 j
  法律政策 policy of the law! x% {# ~; }, x4 @
  法律职业道德 legal ethics* h! ?% k, l! q5 l
  法律指导 legal counsel
2 M9 F% L1 i3 ^* x/ l6 s1 O  法律制裁 legal sanction
; v+ ^, F2 ^3 q( g9 ]3 o$ n  法律制度 regime of law; legal system
6 E2 L1 A- L$ ?/ B  法律秩序 legal order
; W8 m* Z& P2 g) \  法律主体资格 capacity as a subject of law3 g8 A2 Z- f  o- `7 s' q' b& H
  法律主张 proposition of law
/ i! W  e0 L  Y! F2 {. {7 i  法律属地原则 territoriality of laws
: e8 a6 |+ E) q. l  法律着述 legal literature% J( X, O, Q7 n3 u  |- e) |- I4 q
  法律专家 legal expert
4 }+ @1 S% `, m- e5 j. r# b  法律专业 legal profession% v3 u$ b8 n8 R
  法律专着和教科书 legal treatise and textbook
3 Z" r& I; P# t( r* g  法律咨询 legal advice- Y& O( T+ L) |$ C* M+ K. I  v
  法律尊严 legal sanctity9 E5 v& M$ ]! Z4 `& A0 G
  法盲 legal illiterates0 I4 e+ c, R2 T0 J
  法权 right( M" D" |" E" u' P. u/ \$ N( l! Y
  法社会学 sociology of law: J: c  ~9 v& g; S
  法系 legal system
2 l+ w2 V3 g7 c3 C( }- w  法协会 law society
' r' W; j4 b0 w% r  法学 jurisprudence
% T! g: p9 W, Y* x, w/ Y  法学博士 doctor of jurisprudence- a% v: k# g+ m7 Y8 I4 M
  法学导论 leading principles of law& h6 [+ ~( ?5 u, p( e1 {4 W
  法学的范畴体系 the system of categories of jurisprudence; V$ Y. G! U5 M( o$ L. `+ t
  法学的范畴意识 the consciousness of category of jurisprudence3 Q# P% ?2 p2 K3 O, C3 D/ J
  法学的基石范畴 fundamental categories of jurisprudence* I+ J1 Q4 }/ t% z( @" E
  法学方法 method of jurisprudence4 m3 b7 S! E1 \) l* A" G. i' Q& i
  法学方法论 methodology of jurisprudence
# C  @# s0 _& F7 p* O; X  法学会 law society
+ \' h9 r9 B0 ~$ l3 k1 H5 k  法学教科书 law textbooks" F; s. _6 N* K- R
  法学理论 theory of law; legal theory
! P. e! Q' R! U5 t+ H0 Y  法学权威 an academic authority in law
, Z& }2 Q& X' }$ W$ V$ f  法学士 bachelor of law! q+ T# Z- i3 y& z/ z% P/ Q3 Q6 l
  法学体系 system of jurisprudence( g; |. h. l8 T% n) _$ Y7 B$ \1 L
  法学通论 first principles of law# C) E( f. N- i$ I2 p
  法学院 faculty of law; law school
1 [0 y: K) A' G' m! G3 b/ c  法医 forensic medicine+ D8 R5 [# A9 r6 R
  法医学 forensic medicine9 A2 x2 }9 s* ^# ]) O9 _
  法院 court% s7 {$ P- i% b+ G
  法院调查 judicial investigation9 \5 r7 T" n4 v) H+ {
  法院管辖权 competence of court
, J8 O. O. R6 l- |  l) V! r  v  法院管辖以外的 extrajudicial9 C% x. y  Z2 S+ N
  法院判决 court decision
0 U) P+ w( j, [, r  法院系统 court structure; q7 x. b- `* o- H  z3 r/ D  A
  法院组织法 judicature act
! H# t+ ]3 O8 B- j; `4 k( G  法则 articles& F6 w: W' X8 _% k2 \
  法哲学 philosophy of law
4 I! K/ }  q- c$ j  法制legal institution2 q7 j& r$ V6 ?1 n6 ^2 B- e3 H
  法制传统 tradition of law system
& g4 m+ O* Q. _1 f$ s3 I1 p  法制的精神 spirit of legality
: m5 x7 j7 Y' E& f  t( F, G. u  法制的尊严 dignity of the legal system
! K2 R# }9 N1 k5 S+ \- z  法制观念 legal concept7 J! E6 {" ]# }7 B1 {  R
  法制观念淡薄 very weak in the understanding of law8 }& y5 X7 a+ T  i3 g2 B
  法制教育 legal education; education of legal system9 t  R" C8 o: ]. E4 t# _9 X. P9 g
  法制史 legal history; history of legal system! B- E" n, q# g' Q' j. U: Y
  法治 rule of law
  `! _! @  Z( ]: }  法治的机制 the mechanism of rule of law
8 w1 S/ Z6 Y, y- U2 X8 D  法治的要素 the element of rule of law5 y: T/ ^. M1 o9 D
  非实质的 immaterial
5 P+ ^. w+ |9 p) Q4 ~+ u* b  非营利的 non-profit6 Y' ?# N* `0 g& ^1 E5 z3 u
  非约束性条款 permissive provision
, ^; X7 f; e6 h8 c" ?6 t1 c& K  废止法律 annulment of law
& E1 U& a7 W: e! i' F  分别管辖权 separate jurisdiction
7 @# k' w" O4 I7 G6 C4 r  分别财产制 separation of property regime2 j. r9 `3 r4 c
  分别规定 separate provision& d4 j, M8 q( b; L# A
  分担责任 share the responsibility
9 r/ ]0 u# P( @1 Z* p  分工负责,互相配合,互相制约 divide responsibility for their own work; coordinate their efforts and check each other
/ H/ c, a2 N4 ^! V. y. v  分工负责制 division of labor responsibility system: y9 a* Y- }1 @
  分级管理 different levels holding different responsibilities
) q& y* Y+ ]! r( X  分配制度 distribution system
& ~7 X4 H. u$ ^& e1 w  b  分析法理学 analytical jurisprudence5 M; y& u9 |* }6 N4 _! P4 k: c
  否决权 power veto; veto power4 [4 h8 Y! ~: I
  否认事实 denial of facts. w. O0 Q  @7 d# i9 Q* `4 J
  服从法律 amenable to law; subject to the law( c- E$ I* W& ]( q3 u% O
  服从判决 accept a judgment$ |( }" L3 u+ J
  符合程序 be in order) b3 O' v! m0 ?+ }9 j% ]2 e
  符合法律 be in conformity with law$ Y, V. k$ b4 r( `, v
  符合宪法 constitutionality; d, H  {: L$ ~5 b1 C8 X
  符合宪法的法律 constitutional law
$ a2 L+ y0 a/ I# p/ K5 `1 v( r  符合原则 be in conformity with the principle4 B. S! f2 \8 ~6 k. z; J" G
  盖尤斯 Gaius" C, h5 e' k) b4 V
  概括裁定 general verdict2 `6 [# N1 m+ N% ^& a4 ~; X
  概括继承 general succession) s) b8 Q) i: t7 w7 X: d
  干扰司法公正 interference with course of justice
$ a$ ?4 a# [" P# Z  刚性条款 entrenched clause; @/ z& t2 T* b" l/ V
  刚性宪法 rigid constitution! d9 ?2 f0 T2 |, C" M) Y. k
  岗位责任制 post responsibility system
# ^# m- f  \; e) z. f) Y6 g! Z' G1 s  高等法院 high court; high court of justice, G6 t) p9 K& u9 e4 l  t
  高度集中 highly centralize
' y3 F$ H1 a# J+ e, E- L5 K  高度民主 high level of democracy1 w+ ~( T8 R2 t9 Z- a
  高度自治权 high degree of autonomy5 S. S  G. [: f1 {8 d
  高级法官 senior judge7 z$ f) i) f  {
  高级法院superior court
1 u+ U% K/ S  J, `( G1 {& q: q( c0 s  高级人民法院 Higher People's Court0 k& V8 G3 C8 z+ _( P# [* m- v
  高级人民检察院 Higher People's Procuratortate& l* n1 _: y. T( t0 K
  搁置 set aside; abeyance
' |4 D* m# O9 G- ?9 L  格式条款 clause of style
9 J, p3 Z' z- j" x7 d  公认的行为准则 established standard of conduct
7 P* w3 a; R- H1 p) E  规避法律 in fraud of law
* G$ ?7 o. e9 Y$ {: s* @2 {  规避义务 evade obligations5 [7 M( A. V) d8 L
  规范的法律规则 normative rule of law
9 f* o# |/ N$ h) U, H  规范法学 normative jurisprudence
/ j: o/ w  F* \* T" j( I) P8 U9 D  规范性法律文件 normalizative document of law( p6 S) G# q: f
  规范性法律文件的规范化 normalization of normative legal document
/ {2 l9 h* E* I' ^" C$ H  国际法international law
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 05:38 , Processed in 0.248004 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表