</p> 法定量刑情节 legally prescribed circumstances of sentencing4 o% N) S4 p5 c4 ^7 ^) I
法定年龄 legal age; lawful age( V4 m0 _/ C* I1 ]+ @
法定年龄限制 a statutory age limit
, ~$ Y ^5 C' T7 G 法定期间 prescribed time$ ^% C$ e$ l: O6 M8 _( y
法定期限 legal term1 C! b1 [, k1 b, @. u: X3 D3 Y
法定权利 legal right; right entitled by law
/ Q/ m; X! X+ y, e. z' T2 e 法定权限 limits of power prescribed by law
! e3 q! S: ^. y. j1 l 法定人数 quorum% x$ i# e+ C3 ]2 K; z. @; ?0 W9 r$ z
法定日 appointed day
1 T' ]/ e6 C$ H* @; K1 y 法定时间 appointed time
0 [% L& Q0 p! J& e, R 法定时效 statutory prescription9 |( e9 I) V5 i, P3 S( x7 {
法定条件 legal condition
+ c, Z1 k) j* |7 F5 _ 法定限制 statutory restrictions
) I5 `0 s( c* _" d4 r9 O& w) Q9 L 法定效力 statutory force
+ Z9 f' D9 l( y* {' y8 ` 法定刑 legally-prescribed punishment
* ~! P/ _- Z* p0 ] 法定形式 legal form
: e1 H& X' c, L6 @4 n3 v 法定责任 statutory duty
. w' T: O: O) J: [5 O, L* t 法定追溯期 time of legal memory
4 U8 ]: O( ^+ ^% C3 f! z8 ^ 法定最高刑 maximum statutory penalty; maximum statutory sentence3 |& a. v! L6 g/ {) M6 \
法官 judge* S# v) Z+ D! F% e1 G: [: O6 V
法官的自由裁量权 judge's power of discretion
) Q6 H m& D! H& d% k9 u 法官权力范围 extent of judge's power5 J4 P0 v/ n8 p2 m8 E3 ^
法官心证 judge's mental impression( E; r& c1 G' G. m
法官中立原则 Nemo debt esse judex in propria causa5 }& b& u' [7 L$ u$ i
法规编纂 condification of laws and regulations
. Y; M6 M( k5 X6 s, b 法规的解释 interpretation of statutes6 J7 |8 I4 i3 A5 J0 [) i/ I
法规汇编 corpus of the laws and regulations
$ F/ f Z5 G1 b4 c 《法国民法典》Code Civile de Francais (法)
4 O W0 @4 @6 s 法理 jurisprudence; principle of law
6 }1 L- m) ~- P- E. y/ e 法理学家 jurisprudent( p2 d4 s& f) N/ {6 f/ @
法律保护 legal protection
( |5 }6 | F* \: h2 R3 i4 p; Z4 F 法律编纂 codification
- U% o; }9 U9 M9 \& o4 J, E8 S6 N5 s 法律标准 legal standards
; x/ o$ r9 L T( }2 h! M8 J 法律补救 legal redress
, e7 d+ P5 z% ?, p( o3 F( c 法律部门 legal department0 E# V2 V' _3 Z/ q
法律草案 draft regulations
* y( ^' w, w X 法律措施 legal measures& O! Q Z/ E+ t& V# @
法律大全 Corpus legum) C, \/ q6 E ^3 P3 i
法律的本土化和改写 the localization and adaptiion of laws1 @: B! K& B% j
法律的本质 essence of law5 w& Q) @) c8 D4 |/ l+ n* J9 u4 @
法律的地位 position of law
& h# l% X. h3 z/ z4 v/ O8 u* a 法律的定义 definition of law. C+ I4 y5 u4 ]. e: Y
法律的废止 abolishment of law
- b+ P8 D9 t; d2 P% M. E 法律的公共秩序论 public order theory of law3 H* R. b9 P5 y5 r/ B
法律的规范性 normalization of law
1 d% W9 A# p" s. U$ T 法律的继承 succession of law- B* r% S# ?2 }* J3 K0 @
法律的理想ideal of law' G1 |4 c6 I6 V- f
法律的权威 authority of law" w ~# W G5 v" ]- [$ ^ ^
法律的失效lapse of law
0 t. ^6 W5 D4 | L 法律的实施administration of law; law enforcement: T5 g8 z: @4 Q' d
法律的适用application of law$ s r; Q+ x- G
法律的统一 unification of law
* q$ o' P6 Y4 p, f2 M; t 法律的推定 presumption of law( L- j& v. ]4 j
法律的推理 analogy of law4 N5 W& y( z- U3 }- {- D7 S
法律的完整性 integrity of law- V, `7 u; g- T- D9 k
法律的效力范围 force's scale of law
) }1 l* |: e5 \/ A8 Q8 s V 法律的效力形式 force's form of law* P! F+ O- G6 ` K5 {+ t
法律的修改alteration of law& G! P' j( [, Y. M2 w. S
法律的演进 evolutin of law
& J! F" h' C1 u' P1 X 法律的原理 principle of law
2 K4 j. d% u i, J+ R 法律地位平等equal in legal status
2 l8 ^! }7 I/ K% k 法律对人的效力personal act of law
, K. o+ S7 j- h" R# G' K9 ` 编纂法律方法 legal methodology
( G8 b% b' m7 b) l5 \8 b z- b 法律分类 classification of law3 }3 ~! f8 R# c0 U/ q9 H: P# w5 u" O
法律赋予权力 authority conferred by law
: b: ]- S% t- T+ C! f" d# M 法律改革 law reform
2 ~2 D3 L- h- K" U, Y/ u. { 法律概念 legal concept8 t0 Y5 F1 \+ q0 c. P7 C, Z4 P# W
法律根据 legal basis( a, I+ ~" i9 t' Y
法律工作者 legal professional
$ G! `' u) G! E% j 法律关系legal relation
/ c& H0 s4 _) n. i5 L" c8 H3 ? 法律关系的运行 process of legal relation
+ {' w; N/ M: f+ [ 法律关系客体 object of legal relation
! I2 R2 Z: G$ @+ D# N. @ O: ? 法律关系主体 subject of legal relation
# W g) e) ^* |# \' l( @" N( _ 法律规定provisions of law; g& ~8 e8 N( `. E
法律规范 norm of law7 h' }2 `( C& f
法律规范的逻辑结构 logical structure of legal rule
5 n2 f! o K9 }' x! u" z& }0 H 法律规则体系 system of legal rules9 m: d) O7 z6 P, `2 M9 }& J
法律含义 intendment of law
/ g% \7 H* ?( l9 x0 m+ a* A 法律另有规定:otherwise stipulated by law
# \# I4 g0 f, J6 O5 ? 法律现象legal phenomenon
- k5 _ @& k$ S3 d" j3 t& T& V 法律研究legal research5 m2 d7 g) N ?$ l
法律要件 legal requirement9 V& M K. x: D9 N
法律依据 legal basis" [$ ^8 z# i$ f1 ?7 C. C$ [. m$ n: N' p
法律意见 legal advice2 y1 c/ I0 a+ {& h
法律意见书 legal opinion; }5 W' {0 N+ |2 D
法律意识 law-consciousness
; W* h+ V0 Q( }& {: k3 r( R 法律意义 legal sense5 S; p- U! i6 p1 k! ?' A
法律用语 legal language
7 t( q$ G# B8 h1 X7 L6 z! M( q 法律与正义先验论 a prior theory of law and justice
. ~ j+ e: \0 P/ \+ G; r- @ 法律渊源 source of law
0 t. z! p- d7 k7 C 法律原本注释 gloss
! @! {6 }- U1 M$ h 法律原理 legal doctrines
7 _; g g9 H* [ q 法律原则 principle of legality
/ U* m' b4 [+ V7 z: I& i0 ^ 法律援助legal aid8 h# M _1 o/ F+ P
法律约束 legal binding; legal restraint
2 @3 _, `$ U8 \# b 法律责任 legal responsibility' I3 A/ F* g6 k) a! r- R
法律责任的道义基础 moral basic of legal obligation
( p% F: L+ w( n6 a6 t 法律责任的归结 imputaton of legal responsibility/ U8 D5 N: b' l* G3 s+ F2 S
法律责任的认定 determination of legal responsibility/ U# c" A5 t5 i; R+ n
法律责任的执行 enforcement of legal responsibility
7 _5 Z) C3 `' h8 O 法律责任客体 object of legal responsibility
, E- x, c7 M- f w! N, R 法律责任主体 subject of legal responsibility
2 t Y6 g5 K K/ r2 M; Z 法律哲学 philosophy of law; philosophie du droit (法);philosophia juris
% M) X! H* l0 s( O: u 法律政策 policy of the law
3 \5 @1 W% F, p) W, \ 法律职业道德 legal ethics
/ R' R( `- F* _: B- T7 @7 A( ]* M 法律指导 legal counsel
6 V6 I- x9 j3 t0 r. ` 法律制裁 legal sanction
s p4 i- s6 @: \. t ^( m! V 法律制度 regime of law; legal system
* f0 D# i+ s9 \" Q( O$ a 法律秩序 legal order# i& Y+ n9 j# Q a6 _5 e! x
法律主体资格 capacity as a subject of law8 l& U( Z' R' {- p! S6 n0 ?
法律主张 proposition of law
$ k" z' q2 I; _" l. ^ 法律属地原则 territoriality of laws
' a6 ~* r S" Q: V4 _3 ?9 x 法律着述 legal literature2 _0 _+ o( e' O* ]
法律专家 legal expert W! M$ R# _7 o8 D0 E8 G) T
法律专业 legal profession
6 [2 r6 b% g, v0 } 法律专着和教科书 legal treatise and textbook1 q8 d0 T J$ O- p- L$ I' f( n
法律咨询 legal advice7 Z- _( g! k8 v8 a; O. s5 X( o0 ]
法律尊严 legal sanctity. H2 p- a% _* y$ c
法盲 legal illiterates9 F6 }8 U0 f9 l8 i0 Z$ \8 n
法权 right0 ^7 m9 n" j" C' ]
法社会学 sociology of law
# a, D$ c+ n0 M, `) W% j 法系 legal system* k" h5 m; w8 u. M O" W
法协会 law society
; w3 x9 Q! l1 K/ p, _ 法学 jurisprudence. k6 u$ M$ x, R) |
法学博士 doctor of jurisprudence. `6 u- L3 @1 T$ G3 D
法学导论 leading principles of law) ]0 E0 Q5 ]- Q; N# \
法学的范畴体系 the system of categories of jurisprudence
4 T$ E! i6 N. H' T 法学的范畴意识 the consciousness of category of jurisprudence
5 H: V- _1 q, r* m o/ `8 I& u 法学的基石范畴 fundamental categories of jurisprudence1 |) m8 Y7 B( b" k7 v) C% q& w
法学方法 method of jurisprudence
: l' z9 W3 G: h8 d0 U \ 法学方法论 methodology of jurisprudence
! `7 e- @; o4 f& F% r6 v 法学会 law society
8 k* N3 Y) O( z; a# T* D7 K, A 法学教科书 law textbooks+ r" i1 J1 Y8 Y; d9 X& E
法学理论 theory of law; legal theory
0 @" r1 I @; a( A% Z 法学权威 an academic authority in law
3 I# y" G7 v6 ~' w5 }$ E* Z& F 法学士 bachelor of law
; p" g% i8 e" \5 K 法学体系 system of jurisprudence
+ R1 ]: u$ {1 }1 s/ V) |1 @' | 法学通论 first principles of law$ }" b/ h, t( Z8 F1 A
法学院 faculty of law; law school
; y; V% i3 M: K- | 法医 forensic medicine# Q! x" F. p: i
法医学 forensic medicine) I3 Y+ b. Z& L5 L* B2 G7 ^
法院 court
n. e/ q9 D/ x. N" v# A 法院调查 judicial investigation
/ D- g: V, i) Y 法院管辖权 competence of court
' N' ^3 g+ l- c 法院管辖以外的 extrajudicial) P. `& A2 T% @( o7 a. ^/ `' [
法院判决 court decision
+ D8 W! P. k- c# G: R% E 法院系统 court structure( b& }, R2 @- D2 v3 Z
法院组织法 judicature act
( e* R; L% r8 Y 法则 articles
9 t6 w3 E6 ?/ R 法哲学 philosophy of law' R& R0 O. `. ]% u. z/ |: _0 k
法制legal institution
" B% t2 Y- K# q+ |* h 法制传统 tradition of law system } S; n3 ?3 v: g0 G3 [: G
法制的精神 spirit of legality
+ u1 N7 W9 B" R6 \" h 法制的尊严 dignity of the legal system
& P( K/ @5 ]! }$ h* d3 M 法制观念 legal concept
# {4 i/ T; L& g: d f* O7 \ 法制观念淡薄 very weak in the understanding of law
7 a2 G% a+ y* z9 B! y" {$ e 法制教育 legal education; education of legal system$ f+ |% p% i8 P. ]
法制史 legal history; history of legal system$ v1 r9 P" }" U, v
法治 rule of law
- H- t& |! G$ ?4 U 法治的机制 the mechanism of rule of law/ N: k$ K) E$ f. j6 h
法治的要素 the element of rule of law: s6 W, l H: c# i" Q5 Z
非实质的 immaterial
/ T- C* m% J: t7 E1 c a 非营利的 non-profit& H6 ~; F; d. _. t" |# y
非约束性条款 permissive provision( x. w$ g" ^# s" t
废止法律 annulment of law
2 p; Q; `. Z% A% F9 Y7 b9 H 分别管辖权 separate jurisdiction
* S+ e3 d4 B& W7 e$ \ 分别财产制 separation of property regime# B' G+ P3 a7 p) ]9 G9 F3 s
分别规定 separate provision
# v4 o3 m# k! N& V, e. k 分担责任 share the responsibility$ N8 W, q6 o$ ~2 f4 X: r
分工负责,互相配合,互相制约 divide responsibility for their own work; coordinate their efforts and check each other
4 l# }( f+ n; O% A5 C/ e: y 分工负责制 division of labor responsibility system
7 X+ u. V: K8 \. |; Z* W5 R 分级管理 different levels holding different responsibilities
+ G2 p$ ^' h0 @% g+ k, [ 分配制度 distribution system T% R' U/ A9 z
分析法理学 analytical jurisprudence! s" T- x# o6 J
否决权 power veto; veto power( Z$ u, ^: a1 h
否认事实 denial of facts; F4 x+ j: k3 {, H5 j
服从法律 amenable to law; subject to the law/ c' a# g2 b( L& c
服从判决 accept a judgment( n7 w7 Q, [' {) s( h; t
符合程序 be in order
4 G$ m! w% d; f) p 符合法律 be in conformity with law' d) ~5 G( c6 o0 Y- }* {. V4 T# F
符合宪法 constitutionality
# B7 u) A" ~5 J6 Z* E 符合宪法的法律 constitutional law
! |, l L& M0 h, x' d( R* A 符合原则 be in conformity with the principle
3 v/ ]5 G3 Z4 K. t) @ 盖尤斯 Gaius8 f+ r& X( S1 r: K# d7 I: v: t
概括裁定 general verdict6 u( x8 ~1 N6 k0 T/ E
概括继承 general succession
; g, ~ k* ^8 o8 {6 Z$ U 干扰司法公正 interference with course of justice
, I7 q5 p: f$ ?1 ?7 m 刚性条款 entrenched clause6 Y; c7 M9 o J0 }) s
刚性宪法 rigid constitution+ A# D( X4 i" Z V5 ^8 d
岗位责任制 post responsibility system
' D+ [# c% r& C' u! j1 q ?* o6 ]7 X 高等法院 high court; high court of justice
: y0 `# }$ n& R' m8 e0 |6 M4 ]/ C 高度集中 highly centralize' z- V* h+ p" Q
高度民主 high level of democracy5 N* a1 g/ K* y5 V2 e7 J! @$ H/ t
高度自治权 high degree of autonomy. X' R# ^0 D+ I1 p& N& _
高级法官 senior judge1 l5 ?$ Z/ x8 ^( A% A
高级法院superior court
3 z( c" O, I4 r, c% A5 s4 H7 _8 I 高级人民法院 Higher People's Court
" z& d1 @; ^6 W0 U) W 高级人民检察院 Higher People's Procuratortate2 }- q+ D( Q3 { l, i
搁置 set aside; abeyance4 L7 x, S3 G5 _' |: G: F+ ]) r
格式条款 clause of style) l: \! j. k( }4 L2 l
公认的行为准则 established standard of conduct
- y* U% e& s6 F( ~1 {- i* e 规避法律 in fraud of law) ?; R7 j3 `! e8 c, o
规避义务 evade obligations3 C$ @1 t7 [$ \# I' o. e
规范的法律规则 normative rule of law. o( V' F8 O: \9 [0 W
规范法学 normative jurisprudence7 V1 F1 z! C, r6 j% \3 l
规范性法律文件 normalizative document of law
. M$ D, }' @1 J p+ n: t o( o9 R 规范性法律文件的规范化 normalization of normative legal document
+ D' k* v1 `: M4 f/ ]1 k& { 国际法international law |