a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 121|回复: 1

[FECT高级考试] 金融英语辅导:法理、法制史、宪法(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Jurisprudence, History of Legal Systems and Constitution. i$ C- W# X" _0 r% P+ k' {
  按照法律规定according to law
  o, B3 i# W! `) C* G) G( H; ]  按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit* h8 j# O1 \& o0 K5 x! g& X. q$ ?
  按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt
8 E- ^  G5 K# v4 m3 T/ L; m  案例教学法case system
$ ]" k; b3 J9 Q; d3 _  案例汇编case book; case report; law report% {. ~* }8 K1 f: d; ]0 _' F
  柏拉图 Plato: a( Q6 G1 G  U: G: Y
  《保护人权与基本自由公约》(1950) Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950 (罗)
- V5 Z4 b- S" j% p! Q* Z  被视为be deemed as1 B# W/ r7 S9 C3 g4 I6 S. `+ _5 s
  被宣布为非法be outlawed; be declared illegal* M; {6 g$ D; c# H7 ^0 `( i8 K
  比较法comparative law- f! E$ ]6 ]! p! F, z. G
  比较法学comparative jurisprudence
# X9 W0 U' l- L0 ^9 }  比较法学派school of comparative jurisprudence" R, ~- A" s$ `9 [9 p
  比较法制史 comparative legal history
7 B2 X0 `/ ?& W4 t  n1 |  比较分析法method of comparative analysis+ o3 L6 p6 ]; t2 v" |3 D3 \
  比较刑法comparative penal law4 b" A9 T' [* b3 T) l( x7 X4 Q
  比较刑法学comparative penal jurisprudence( a( P3 G. y8 y" j/ [) {
  必然因果关系positive causal relationship6 R+ G% S. h/ Q( {
  边缘法学borderline jurisprudence
1 J; L4 E7 Z5 x& K  变通办法adaptation; accommodation1 I, n1 k# F1 r' G
  补充规定supplementary provision# W" N3 w1 f& [# o1 t
  补救办法remedial measures5 U; `. R- X" H3 X8 i! E
  不成文法unwritten law7 O6 A- T) k  m2 y7 k, ^0 T- p
  不成文宪法unwritten constitution
7 X* u( A7 r2 i6 i3 V4 F8 w  不动产所在地法律 law of the place where the real property is situated; lex loci rei immobilisci+ ]8 F% z2 Z( W) Q* [8 ^
  不可分割的权利impartible right
% ^8 Z* m( |! [: s: s7 n% z! p  不可抗力 force majuere
! q% m2 o& ]- Y: @  不可侵犯性inviolability
4 h' {  P$ [) D7 H! q: w  不可让与性inalienability! `. C! v  I: L: N0 @
  不履行法律义务non-performance of obligation
7 D; V( ]# n; o0 [9 a& w  不要式行为informal act4 {' ]. y" g: p( V  x9 i
  不要因的法律行为non-causal juristic act* _# v3 k2 t' `0 q9 ~7 `
  不因实效而丧失的权利imprescriptible right1 k3 \; [/ J8 D
  不作为abstain from an act; act of omission8 C3 m* f% T* c' p6 ^3 ]% v
  部门法department law
) K2 O4 H, z) s( x) ^; Q  部门规章regulation
! f2 a# I. @) L% _3 }  参照 consult7 d5 `! n. P1 N+ v
  参照具体情况 in the light of actual conditions* o5 U3 e/ `7 d4 y9 {! `
  参照原文 consult the original
& z' r$ @3 H5 i$ i. `  查士丁尼法典 Code Justinian; Codex Justinianus' g% M+ l' H4 q/ k$ S: ?
  查士丁尼法规汇编 Authenticum& w, L- n" v- D& z  ?  V& f
  超出法律范围的 outside of law
0 \0 N! Q1 {, [' q  超出法律权限的 extralegal
$ w( r% j4 J; P' |2 C  超过权限 exceed authority; beyond jurisdiction7 x" K+ M; q  }
  成文法 written law
( E5 h7 q4 ^; K1 X2 _  成文宪法 written constitution; `+ @& G) x( W; y+ A9 E
  冲突法 conflict of laws; rules of conflict
7 i2 N/ ?- V$ O" t  冲突规则 conflict rule; rule of conflict
: z( `% K* c! b0 q& D: P1 P! B  除(本法)另有规定外 except for otherwise stipulated (by this law)) A5 p- `7 S2 F
  除外条款 provisory clause
# r- H9 O8 a4 H! P) q" S  除外责任条款 exclusion clause8 C- }- a, s( D# P% A3 D* T; ~& ^1 W, `
  触犯公共利益 encroach on the public interests- Y. s1 ~) y$ t/ E
  触犯国际利益 go against the state's interests* b* N4 d* X  f
  触犯人民利益 encroach on the interests of the people; go against the people's interests' R0 [. p, ~. x3 j. f" i
  传统法律观念 traditional ideas of law
% g, L$ y3 }( S. D8 R" j$ h" O. a; [: r6 ~  纯粹法学 pure theory of law
. ?) c2 s8 E& k3 c  次要法规 by law1 K1 F' N' s3 P9 M$ O
  次要规则 secondary rule
6 c: N9 I9 E. p) n  从宽解释原则 doctrine of liberal construction
, o: `/ O: H& b. z5 G2 E; b% Y  从权利 accessory right
) O% I+ j0 W% a; u0 G* _  达到法定年龄 come of age
' X) u+ v/ d+ S' D  大法 the fundamental law2 K$ V7 _7 i# y( ~- m- \8 n1 E
  大法官 Lord High Chancellor
! [: B/ g% p3 [8 P( x" ~) o  大法官法院Court of Chancery
) M& E0 l9 R  x, F  大陆法系 Continental Legal System
( n  s2 Z5 P/ r% L  大律师 barrister0 A8 T: V3 g+ P( L' I% _
  《大明律》Criminal Law of the Ming Dynasty (中)3 y9 x7 P( m$ m& V3 M* G
  大陪审团 grand jury
% B1 c+ y* k/ r; l. [1 {2 v# ?  《大清律例》the Criminal Laws of the Qing Dynasty (中)
% E/ h* {! u; M# e5 P( ?  《大宪章》(1215) Great Charter, 1215(英)
* @8 |% [  R( i) p  单行法规 specific regulations1 B3 I; w0 u7 S0 y0 [1 `9 h+ L
  单一法律体系 unitary legal system! H8 _  Z) d7 d# N, `. J# b
  单一制政府 unitary government
3 ?1 v- P( {' A3 q  但书 proviso
0 r# {6 Y- q& z  当代法学动向current trend of jurisprudence( A, S5 ^/ k# W& W% W
  当然解释 natural interpretation- I* y% J6 W, v8 t1 X+ i' B6 ]
  党纪国法party discipline and the law of the country
& V/ f7 x' u, f" h  道德规范norm of morality/ G1 s8 G. v( c. f) V9 d9 S, M9 l
  道德义务 moral obligation' @# V: v  z( `+ Y: H* r6 ~# Z
  《德国民法典》German Civil code
) [& L; V4 d/ g- n) ^" F  德拉古 Draco6 L* j" p% V, p# d% D0 K
  地方各级人民代表大会 local people's congresses at different levels$ e' g0 R" Y0 N7 {6 \0 e- T
  地方各级人民法院local people's courts at different levels" e7 g; P. r# N) d$ U
  地方各级人民检察院local people's procuratorates at different levels1 G" e. Q) n! L6 O7 j# T- m' L1 }5 H
  地方各级人民政府local people's governments at different levels& h, I  _6 e) K6 X
  第二读 second reading
' [/ m* `! e6 s! Z$ B  第三读 third reading/ K/ d) R# E8 a0 i) \
  二元论the dualistic theory) `3 R! ?: [& X3 j8 r3 `
  二元君主立宪制 dual constitutional monarchy system
2 W3 Z- j% k: u4 T! r  二元论 the dualistic theory
% O7 ?3 h8 P% I) ], {* p5 u2 O& `/ O  二元论者dualist
# C1 s; W% p2 l) t; H  二元制 bicameral system
  x6 i6 v, W- r. U/ t0 |  法的本质 the nature of law. i8 r$ b  m4 `9 c- R3 b* O  f- b
  法的变化changes of law3 `9 B9 n/ D; c' X: J: J1 S* w) p. x
  法的定义definition of law
& O- `: X+ a) Q' C0 Z  法的发展development of law* X' f4 d9 H. v1 V9 E: V* m
  法的分类 divisions of law
* h6 @0 s4 o( f9 m& ~, v  法的概念concepts of law
! u5 S  Z7 [9 n8 m$ m: j  法的规范作用normalized usage of law5 [9 ?. @' y2 K/ Q. E
  法的继承succession of law
" m) y8 G' p- g7 w1 O" t2 w  法的精神 spirit of law
+ o+ ?* B' W! w+ {0 x  法的可预测性foreseeability of law4 U2 V" I3 M9 U( B
  法的类型types of law
6 b( I" m# s! N! ?/ K1 e  法的历史类型的更替 the replacement of one historical mode of law by another
0 H9 H. z8 `; p# [9 Y; r6 ~$ P  法的历史渊源 historical origin of law
  ~% G# `) D5 P6 m+ T9 H  法的连续性continuity of law
9 V7 j; ^6 L$ h$ T  法的内容contexts of law
0 B- r. G! T: T, C6 w  法的社会作用 social usage of law+ T# N) u# j! j/ q9 u' \
  法的生效operation of law
: z4 |) r6 r! d) G4 \' `6 E  法的实现realization of law6 v0 G) O0 P, e5 X9 u: \; h
  法的特征character of law1 [- B  @/ K% I4 v. A) ]" Y
  法的现象legal phenomenon7 q  Y( ^* I9 D# z8 l1 ]1 d
  法的消亡 withering away of law
, |& k$ u% v, g, h& x  法的形式渊源formal source of law4 j' k& o  z8 H& e
  法的要素elements of law  Z" C2 H6 \/ ^6 z  j* X
  法的渊源source of law5 ~- S, u  B3 }& s9 x- k9 V& s
  法的职能function of law
  Q9 H+ V% ]8 A3 g  法的作用role of law3 \! o' b% W" v5 M
  法典code; statute book, y; b8 M& @. U! l4 K9 T; \) j
  法典编纂 codification of codes% Z5 G% Y0 f; t1 E0 \8 m
  法定成年人的年龄age of majority; legal age
, I& W. F' W' |) C4 Y  法定程序legal procedure
% K. N2 q+ P6 Z( g& K+ S  法定处罚statutory penalty
& w; N7 p3 m# I! ?+ @: n  法定代理人: agent ad litem
- G+ }0 r1 U6 y" ~( i6 B' }5 z/ o  i7 i+ N2 L- o4 \) [( H3 \
  法定解释statutory interpretation
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:34:13 | 显示全部楼层

金融英语辅导:法理、法制史、宪法(1)

</p>  法定量刑情节 legally prescribed circumstances of sentencing4 o% N) S4 p5 c4 ^7 ^) I
  法定年龄 legal age; lawful age( V4 m0 _/ C* I1 ]+ @
  法定年龄限制 a statutory age limit
, ~$ Y  ^5 C' T7 G  法定期间 prescribed time$ ^% C$ e$ l: O6 M8 _( y
  法定期限 legal term1 C! b1 [, k1 b, @. u: X3 D3 Y
  法定权利 legal right; right entitled by law
/ Q/ m; X! X+ y, e. z' T2 e  法定权限 limits of power prescribed by law
! e3 q! S: ^. y. j1 l  法定人数 quorum% x$ i# e+ C3 ]2 K; z. @; ?0 W9 r$ z
  法定日 appointed day
1 T' ]/ e6 C$ H* @; K1 y  法定时间 appointed time
0 [% L& Q0 p! J& e, R  法定时效 statutory prescription9 |( e9 I) V5 i, P3 S( x7 {
  法定条件 legal condition
+ c, Z1 k) j* |7 F5 _  法定限制 statutory restrictions
) I5 `0 s( c* _" d4 r9 O& w) Q9 L  法定效力 statutory force
+ Z9 f' D9 l( y* {' y8 `  法定刑 legally-prescribed punishment
* ~! P/ _- Z* p0 ]  法定形式 legal form
: e1 H& X' c, L6 @4 n3 v  法定责任 statutory duty
. w' T: O: O) J: [5 O, L* t  法定追溯期 time of legal memory
4 U8 ]: O( ^+ ^% C3 f! z8 ^  法定最高刑 maximum statutory penalty; maximum statutory sentence3 |& a. v! L6 g/ {) M6 \
  法官 judge* S# v) Z+ D! F% e1 G: [: O6 V
  法官的自由裁量权 judge's power of discretion
) Q6 H  m& D! H& d% k9 u  法官权力范围 extent of judge's power5 J4 P0 v/ n8 p2 m8 E3 ^
  法官心证 judge's mental impression( E; r& c1 G' G. m
  法官中立原则 Nemo debt esse judex in propria causa5 }& b& u' [7 L$ u$ i
  法规编纂 condification of laws and regulations
. Y; M6 M( k5 X6 s, b  法规的解释 interpretation of statutes6 J7 |8 I4 i3 A5 J0 [) i/ I
  法规汇编 corpus of the laws and regulations
$ F/ f  Z5 G1 b4 c  《法国民法典》Code Civile de Francais (法)
4 O  W0 @4 @6 s  法理 jurisprudence; principle of law
6 }1 L- m) ~- P- E. y/ e  法理学家 jurisprudent( p2 d4 s& f) N/ {6 f/ @
  法律保护 legal protection
( |5 }6 |  F* \: h2 R3 i4 p; Z4 F  法律编纂 codification
- U% o; }9 U9 M9 \& o4 J, E8 S6 N5 s  法律标准 legal standards
; x/ o$ r9 L  T( }2 h! M8 J  法律补救 legal redress
, e7 d+ P5 z% ?, p( o3 F( c  法律部门 legal department0 E# V2 V' _3 Z/ q
  法律草案 draft regulations
* y( ^' w, w  X  法律措施 legal measures& O! Q  Z/ E+ t& V# @
  法律大全 Corpus legum) C, \/ q6 E  ^3 P3 i
  法律的本土化和改写 the localization and adaptiion of laws1 @: B! K& B% j
  法律的本质 essence of law5 w& Q) @) c8 D4 |/ l+ n* J9 u4 @
  法律的地位 position of law
& h# l% X. h3 z/ z4 v/ O8 u* a  法律的定义 definition of law. C+ I4 y5 u4 ]. e: Y
  法律的废止 abolishment of law
- b+ P8 D9 t; d2 P% M. E  法律的公共秩序论 public order theory of law3 H* R. b9 P5 y5 r/ B
  法律的规范性 normalization of law
1 d% W9 A# p" s. U$ T  法律的继承 succession of law- B* r% S# ?2 }* J3 K0 @
  法律的理想ideal of law' G1 |4 c6 I6 V- f
  法律的权威 authority of law" w  ~# W  G5 v" ]- [$ ^  ^
  法律的失效lapse of law
0 t. ^6 W5 D4 |  L  法律的实施administration of law; law enforcement: T5 g8 z: @4 Q' d
  法律的适用application of law$ s  r; Q+ x- G
  法律的统一 unification of law
* q$ o' P6 Y4 p, f2 M; t  法律的推定 presumption of law( L- j& v. ]4 j
  法律的推理 analogy of law4 N5 W& y( z- U3 }- {- D7 S
  法律的完整性 integrity of law- V, `7 u; g- T- D9 k
  法律的效力范围 force's scale of law
) }1 l* |: e5 \/ A8 Q8 s  V  法律的效力形式 force's form of law* P! F+ O- G6 `  K5 {+ t
  法律的修改alteration of law& G! P' j( [, Y. M2 w. S
  法律的演进 evolutin of law
& J! F" h' C1 u' P1 X  法律的原理 principle of law
2 K4 j. d% u  i, J+ R  法律地位平等equal in legal status
2 l8 ^! }7 I/ K% k  法律对人的效力personal act of law
, K. o+ S7 j- h" R# G' K9 `  编纂法律方法 legal methodology
( G8 b% b' m7 b) l5 \8 b  z- b  法律分类 classification of law3 }3 ~! f8 R# c0 U/ q9 H: P# w5 u" O
  法律赋予权力 authority conferred by law
: b: ]- S% t- T+ C! f" d# M  法律改革 law reform
2 ~2 D3 L- h- K" U, Y/ u. {  法律概念 legal concept8 t0 Y5 F1 \+ q0 c. P7 C, Z4 P# W
  法律根据 legal basis( a, I+ ~" i9 t' Y
  法律工作者 legal professional
$ G! `' u) G! E% j  法律关系legal relation
/ c& H0 s4 _) n. i5 L" c8 H3 ?  法律关系的运行 process of legal relation
+ {' w; N/ M: f+ [  法律关系客体 object of legal relation
! I2 R2 Z: G$ @+ D# N. @  O: ?  法律关系主体 subject of legal relation
# W  g) e) ^* |# \' l( @" N( _  法律规定provisions of law; g& ~8 e8 N( `. E
  法律规范 norm of law7 h' }2 `( C& f
  法律规范的逻辑结构 logical structure of legal rule
5 n2 f! o  K9 }' x! u" z& }0 H  法律规则体系 system of legal rules9 m: d) O7 z6 P, `2 M9 }& J
  法律含义 intendment of law
/ g% \7 H* ?( l9 x0 m+ a* A  法律另有规定:otherwise stipulated by law
# \# I4 g0 f, J6 O5 ?  法律现象legal phenomenon
- k5 _  @& k$ S3 d" j3 t& T& V  法律研究legal research5 m2 d7 g) N  ?$ l
  法律要件 legal requirement9 V& M  K. x: D9 N
  法律依据 legal basis" [$ ^8 z# i$ f1 ?7 C. C$ [. m$ n: N' p
  法律意见 legal advice2 y1 c/ I0 a+ {& h
  法律意见书 legal opinion; }5 W' {0 N+ |2 D
  法律意识 law-consciousness
; W* h+ V0 Q( }& {: k3 r( R  法律意义 legal sense5 S; p- U! i6 p1 k! ?' A
  法律用语 legal language
7 t( q$ G# B8 h1 X7 L6 z! M( q  法律与正义先验论 a prior theory of law and justice
. ~  j+ e: \0 P/ \+ G; r- @  法律渊源 source of law
0 t. z! p- d7 k7 C  法律原本注释 gloss
! @! {6 }- U1 M$ h  法律原理 legal doctrines
7 _; g  g9 H* [  q  法律原则 principle of legality
/ U* m' b4 [+ V7 z: I& i0 ^  法律援助legal aid8 h# M  _1 o/ F+ P
  法律约束 legal binding; legal restraint
2 @3 _, `$ U8 \# b  法律责任 legal responsibility' I3 A/ F* g6 k) a! r- R
  法律责任的道义基础 moral basic of legal obligation
( p% F: L+ w( n6 a6 t  法律责任的归结 imputaton of legal responsibility/ U8 D5 N: b' l* G3 s+ F2 S
  法律责任的认定 determination of legal responsibility/ U# c" A5 t5 i; R+ n
  法律责任的执行 enforcement of legal responsibility
7 _5 Z) C3 `' h8 O  法律责任客体 object of legal responsibility
, E- x, c7 M- f  w! N, R  法律责任主体 subject of legal responsibility
2 t  Y6 g5 K  K/ r2 M; Z  法律哲学 philosophy of law; philosophie du droit (法);philosophia juris
% M) X! H* l0 s( O: u  法律政策 policy of the law
3 \5 @1 W% F, p) W, \  法律职业道德 legal ethics
/ R' R( `- F* _: B- T7 @7 A( ]* M  法律指导 legal counsel
6 V6 I- x9 j3 t0 r. `  法律制裁 legal sanction
  s  p4 i- s6 @: \. t  ^( m! V  法律制度 regime of law; legal system
* f0 D# i+ s9 \" Q( O$ a  法律秩序 legal order# i& Y+ n9 j# Q  a6 _5 e! x
  法律主体资格 capacity as a subject of law8 l& U( Z' R' {- p! S6 n0 ?
  法律主张 proposition of law
$ k" z' q2 I; _" l. ^  法律属地原则 territoriality of laws
' a6 ~* r  S" Q: V4 _3 ?9 x  法律着述 legal literature2 _0 _+ o( e' O* ]
  法律专家 legal expert  W! M$ R# _7 o8 D0 E8 G) T
  法律专业 legal profession
6 [2 r6 b% g, v0 }  法律专着和教科书 legal treatise and textbook1 q8 d0 T  J$ O- p- L$ I' f( n
  法律咨询 legal advice7 Z- _( g! k8 v8 a; O. s5 X( o0 ]
  法律尊严 legal sanctity. H2 p- a% _* y$ c
  法盲 legal illiterates9 F6 }8 U0 f9 l8 i0 Z$ \8 n
  法权 right0 ^7 m9 n" j" C' ]
  法社会学 sociology of law
# a, D$ c+ n0 M, `) W% j  法系 legal system* k" h5 m; w8 u. M  O" W
  法协会 law society
; w3 x9 Q! l1 K/ p, _  法学 jurisprudence. k6 u$ M$ x, R) |
  法学博士 doctor of jurisprudence. `6 u- L3 @1 T$ G3 D
  法学导论 leading principles of law) ]0 E0 Q5 ]- Q; N# \
  法学的范畴体系 the system of categories of jurisprudence
4 T$ E! i6 N. H' T  法学的范畴意识 the consciousness of category of jurisprudence
5 H: V- _1 q, r* m  o/ `8 I& u  法学的基石范畴 fundamental categories of jurisprudence1 |) m8 Y7 B( b" k7 v) C% q& w
  法学方法 method of jurisprudence
: l' z9 W3 G: h8 d0 U  \  法学方法论 methodology of jurisprudence
! `7 e- @; o4 f& F% r6 v  法学会 law society
8 k* N3 Y) O( z; a# T* D7 K, A  法学教科书 law textbooks+ r" i1 J1 Y8 Y; d9 X& E
  法学理论 theory of law; legal theory
0 @" r1 I  @; a( A% Z  法学权威 an academic authority in law
3 I# y" G7 v6 ~' w5 }$ E* Z& F  法学士 bachelor of law
; p" g% i8 e" \5 K  法学体系 system of jurisprudence
+ R1 ]: u$ {1 }1 s/ V) |1 @' |  法学通论 first principles of law$ }" b/ h, t( Z8 F1 A
  法学院 faculty of law; law school
; y; V% i3 M: K- |  法医 forensic medicine# Q! x" F. p: i
  法医学 forensic medicine) I3 Y+ b. Z& L5 L* B2 G7 ^
  法院 court
  n. e/ q9 D/ x. N" v# A  法院调查 judicial investigation
/ D- g: V, i) Y  法院管辖权 competence of court
' N' ^3 g+ l- c  法院管辖以外的 extrajudicial) P. `& A2 T% @( o7 a. ^/ `' [
  法院判决 court decision
+ D8 W! P. k- c# G: R% E  法院系统 court structure( b& }, R2 @- D2 v3 Z
  法院组织法 judicature act
( e* R; L% r8 Y  法则 articles
9 t6 w3 E6 ?/ R  法哲学 philosophy of law' R& R0 O. `. ]% u. z/ |: _0 k
  法制legal institution
" B% t2 Y- K# q+ |* h  法制传统 tradition of law system  }  S; n3 ?3 v: g0 G3 [: G
  法制的精神 spirit of legality
+ u1 N7 W9 B" R6 \" h  法制的尊严 dignity of the legal system
& P( K/ @5 ]! }$ h* d3 M  法制观念 legal concept
# {4 i/ T; L& g: d  f* O7 \  法制观念淡薄 very weak in the understanding of law
7 a2 G% a+ y* z9 B! y" {$ e  法制教育 legal education; education of legal system$ f+ |% p% i8 P. ]
  法制史 legal history; history of legal system$ v1 r9 P" }" U, v
  法治 rule of law
- H- t& |! G$ ?4 U  法治的机制 the mechanism of rule of law/ N: k$ K) E$ f. j6 h
  法治的要素 the element of rule of law: s6 W, l  H: c# i" Q5 Z
  非实质的 immaterial
/ T- C* m% J: t7 E1 c  a  非营利的 non-profit& H6 ~; F; d. _. t" |# y
  非约束性条款 permissive provision( x. w$ g" ^# s" t
  废止法律 annulment of law
2 p; Q; `. Z% A% F9 Y7 b9 H  分别管辖权 separate jurisdiction
* S+ e3 d4 B& W7 e$ \  分别财产制 separation of property regime# B' G+ P3 a7 p) ]9 G9 F3 s
  分别规定 separate provision
# v4 o3 m# k! N& V, e. k  分担责任 share the responsibility$ N8 W, q6 o$ ~2 f4 X: r
  分工负责,互相配合,互相制约 divide responsibility for their own work; coordinate their efforts and check each other
4 l# }( f+ n; O% A5 C/ e: y  分工负责制 division of labor responsibility system
7 X+ u. V: K8 \. |; Z* W5 R  分级管理 different levels holding different responsibilities
+ G2 p$ ^' h0 @% g+ k, [  分配制度 distribution system  T% R' U/ A9 z
  分析法理学 analytical jurisprudence! s" T- x# o6 J
  否决权 power veto; veto power( Z$ u, ^: a1 h
  否认事实 denial of facts; F4 x+ j: k3 {, H5 j
  服从法律 amenable to law; subject to the law/ c' a# g2 b( L& c
  服从判决 accept a judgment( n7 w7 Q, [' {) s( h; t
  符合程序 be in order
4 G$ m! w% d; f) p  符合法律 be in conformity with law' d) ~5 G( c6 o0 Y- }* {. V4 T# F
  符合宪法 constitutionality
# B7 u) A" ~5 J6 Z* E  符合宪法的法律 constitutional law
! |, l  L& M0 h, x' d( R* A  符合原则 be in conformity with the principle
3 v/ ]5 G3 Z4 K. t) @  盖尤斯 Gaius8 f+ r& X( S1 r: K# d7 I: v: t
  概括裁定 general verdict6 u( x8 ~1 N6 k0 T/ E
  概括继承 general succession
; g, ~  k* ^8 o8 {6 Z$ U  干扰司法公正 interference with course of justice
, I7 q5 p: f$ ?1 ?7 m  刚性条款 entrenched clause6 Y; c7 M9 o  J0 }) s
  刚性宪法 rigid constitution+ A# D( X4 i" Z  V5 ^8 d
  岗位责任制 post responsibility system
' D+ [# c% r& C' u! j1 q  ?* o6 ]7 X  高等法院 high court; high court of justice
: y0 `# }$ n& R' m8 e0 |6 M4 ]/ C  高度集中 highly centralize' z- V* h+ p" Q
  高度民主 high level of democracy5 N* a1 g/ K* y5 V2 e7 J! @$ H/ t
  高度自治权 high degree of autonomy. X' R# ^0 D+ I1 p& N& _
  高级法官 senior judge1 l5 ?$ Z/ x8 ^( A% A
  高级法院superior court
3 z( c" O, I4 r, c% A5 s4 H7 _8 I  高级人民法院 Higher People's Court
" z& d1 @; ^6 W0 U) W  高级人民检察院 Higher People's Procuratortate2 }- q+ D( Q3 {  l, i
  搁置 set aside; abeyance4 L7 x, S3 G5 _' |: G: F+ ]) r
  格式条款 clause of style) l: \! j. k( }4 L2 l
  公认的行为准则 established standard of conduct
- y* U% e& s6 F( ~1 {- i* e  规避法律 in fraud of law) ?; R7 j3 `! e8 c, o
  规避义务 evade obligations3 C$ @1 t7 [$ \# I' o. e
  规范的法律规则 normative rule of law. o( V' F8 O: \9 [0 W
  规范法学 normative jurisprudence7 V1 F1 z! C, r6 j% \3 l
  规范性法律文件 normalizative document of law
. M$ D, }' @1 J  p+ n: t  o( o9 R  规范性法律文件的规范化 normalization of normative legal document
+ D' k* v1 `: M4 f/ ]1 k& {  国际法international law
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 16:00 , Processed in 0.179407 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表