A
/ E) Y8 [1 P2 A: I6 F accredited 隶属 4 `8 v$ N% P8 M8 h( ?' w+ e7 I
adjusted liabilities 经调整负债 & X$ z; `0 _# v& B0 ~
advertisement 广告
" o! p; h" c* ~! R/ g advising on corporate finance 就机构融资提供意见
; c J# t; O; A advising on futures contracts 就期货合约提供意见
6 ?" _$ ]" u; Z# t9 ?- \# L advising on securities 就证券提供意见
- t4 d/ \$ D' s8 H6 `- @ Advisory Committee 咨询委员会 $ }9 `* f& D$ \
agents 代理人
* E. q4 a7 a$ K0 A$ `0 }$ ] aggregate gross foreign currency position 合计外币总持仓量 / d# P$ Y; B, P. m e2 X0 A8 V
agreement 协议 , B* U) y N( R5 Z) b# E7 y+ h
agreement in writing 书面协议
6 A8 d! s& g0 e& L amount of margin required to be deposited 按规定须存放的保证金数额 / s; U, t& P+ R8 }4 z/ O
ancillary stabilizing action 附带稳定价格行动
3 q! f( c/ a0 p appeal panel 上诉委员会
4 U/ H: `& f8 D5 t( ^4 ^- n5 v applicant 申请人 % o( y& h d8 |" g# f6 G1 m
application 申请
) I1 L7 n) _3 K) B/ a3 \8 u application for review 复核申请 9 X+ e4 u+ S' w* h5 n" E1 r) p
appointed day 指定日期
7 P; p( `3 [1 z8 d; Z approved bank incorporated outside Hong Kong 1 w9 r1 y5 j) B0 s& i( d
法团的银行以外成立为核准的在香港 2 Z& Z1 S) w( ~* S) K" Q; j5 f/ I
approved credit rating agency 核准信贷评级机构 5 @, b% }0 J# \# f. G$ W
approved custodian 核准保管人
* d1 Y6 S3 C2 c approved futures exchange 核准期货交易所 & }1 t, w. i6 h2 j
approved introducing agent 核准介绍代理人
/ |( b o$ C7 ~0 h* [2 Z5 p approved investment adviser 认可投资顾问
0 v7 C0 C! u/ o. {8 _9 l* ^ approved lending agent 核准借出代理人 " N0 |# m2 @8 p7 l+ Q" p) x4 r3 }
approved person 核准人士 % O1 i$ e) S# m* O8 Q& F0 W3 m
approved redeemable shares 核准可赎回股份
$ u% Z1 P: }( H; [% G( y0 X7 z approved regional exchange 认可地区性交易所
4 Q, b% T: A c approved securities borrowing and lending counterparty 8 e2 ?$ G9 w' @" J X0 m% { @5 c5 G
核准证券借贷对手方
! N2 v( F0 i6 V; i3 d approved share registrar 认可股份登记员
( r9 q/ h! G, L" d) k S. u! ~+ W6 X approved standby subordinated loan facility 核准备用后偿贷款融通 : X# I5 [& W, h J/ _* m
approved stock exchange 核准证券交易所 8 z2 e Z e: u' L; s8 [; ~ O' g
approved subordinated loan 核准后偿贷款 / Z) ^, M; p# C( `: @
arbitration panel 仲裁小组
0 {& q, Z$ o$ T9 B" Q! _' D- g arbitrator 仲裁人 9 b7 x/ y+ J) W3 w) \
articles 章程细则
* _, L; Y4 E! K, ]) Z+ }% g2 Q asset management 资产管理
6 i. h/ D( s1 x5 n/ }$ r associate 有联系者
! V- Y. A) t; F3 E& r! A associated corporation 相联法团
: j. ]9 ]+ C" i& } associated entity 有联系实体
# P2 S! A' |+ |3 N) U$ |6 B! L associated person 相联者 9 M% x9 R+ C& b- \: K& F; u
audit working papers 审计工作材料 \% C- n$ q+ X2 |( O8 i
auditor 核数师 & P4 S3 i* @; ^% w0 P
authorized ATS provider 认可自动化交易服务提供者 # }0 @7 G" q0 u. `
authorized automated trading services 认可自动化交易服务
* N- c& b, C' m authorized financial institution 认可财务机构 ' C# e1 _( u, W
authorized mutual fund 认可互惠基金 2 g9 T5 d4 u) _" k' q6 N
authorized person 获授权人 : i+ d. h1 \) ]& T5 z- L: X
authorized representative 获授权代表
# ?- O- m- S+ Q+ R: E authorized unit trust 认可单位信托 ! J( u9 ~8 X9 X( b
automated trading service provider 自动化交易服务提供者
: {* v& a( M0 ~6 Q8 ~- b6 O L f automated trading services 自动化交易服务
$ I" ~" i2 l! f! w) |( [4 y average monthly turnover 平均每月成交额 |