a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 1

[FECT高级考试] 银行业务英语辅导:汇款汇票汇单用语

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:44:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  汇款||寄钱; j% Q/ S% i8 c
  to remit||to send money
# D! a: A0 J) S9 N" x  寄票供取款||支票支付2 w* `5 Z% f6 N( n
  to send a cheque for payment
  H2 l/ q. \. o" r. r  寄款人
$ R* f$ \) g4 G. a( D  a remitter
0 j, b; ?3 T$ w7 [) ~3 a$ }  收款人
4 v# \+ U; y% Q2 T. `+ k; t  a remittee
  E: J8 r" I) h4 c' v5 t  汇票汇单用语2 Z1 K- S/ O: }) a  P/ d- n
  国外汇票9 _4 \7 a) C! N9 Y7 {, v2 n! T
  foreign Bill
5 t. l2 D7 E; U( l) `  国内汇票
4 W/ p; U8 S- I  inland Bill
8 ^4 I: w4 x, f" D8 Z3 P* @7 H: `  跟单汇票- ?/ X1 P. N) }: B: ?0 z
  documentary bill. F9 J# l. @0 U# L
  空头汇票9 J6 m1 V3 [7 _, t7 {- e6 z
  accommodation bill! l6 u! x6 M3 s- C5 M9 f
  原始汇票
3 I2 ~$ \& p4 X: [3 [: V  original bill
) _7 S7 o, ~/ I0 U( P$ f0 X  改写||换新票据
' U6 n5 h2 h& o/ \  renewed bill
- E1 |5 `) [$ T! L/ O, U+ q' [8 h  即期汇票
9 t% S  _% C' F- v' ?& a% G  sight bill||bill on demand
! T1 S! h; h* N5 o/ a- ]8 g2 m  ... days after date||... days' after date ... 日后付款
( p. I1 z# a: t- m3 C  ... months after date||... months' after date ... 月后付款
- H- L  A4 K8 Z0 k0 L; Y  见票后... 日付款1 _' x  t/ ?' {# m4 N+ {, J# l- ?. i
  ... days' after sight||... days' sight  Q1 y  `9 B3 R7 P% T" D' T) w
  见票后... 月付款; H! \) V4 ^- U
  ... months' after sight||... months' sight+ f- f7 z2 z3 s+ ^# }7 M, ^
  同组票据
4 S! J2 L5 E8 e  b8 I  set of bills' m# B4 B+ t6 C6 d) L
  单张汇票
  d" {6 W$ g2 k- l  sola of exchange||sole of exchange
7 w; q7 v% o- a# Z9 W* o  远期汇票- g0 L; u9 |; C# X7 Y6 p
  usance bill||bill at usance
' B1 i4 C% i' i8 E% N1 |; M4 n9 O  长期汇票& X3 C& i3 q4 b- |7 ~: {
  long bill
# \# g3 O9 [: \5 m6 |# C7 t  短期汇票
& |: T9 k3 ~% T& X  short bill
4 n$ B0 C1 K3 r$ g; T  逾期汇票
3 V8 ]. L5 _6 j; W- E  overdue bill5 I8 g7 W) C/ F, [' j
  宽限日期: L; L( ~8 T% c2 A7 W7 s" y/ C: J
  days of grace
/ S: _& D* |4 J: P0 H  电汇
; s' g$ Y0 w3 L( y: p- D' p  telegraphic transfer (T.T); _( S# J0 E$ @. j# n
  邮汇
* J) T4 Q7 s9 R0 N+ ]: V( b. {  postal order||postal note (Am.)||post office order||money order3 U4 p, G# i$ s. ?5 }5 S, P
  本票
: W& T. E" \" R5 w4 m+ m  promissory note (P/N)- j) ~* j4 x9 ]& j) J& W3 E- M
  押汇负责书||押汇保证书
' @8 U6 V% E7 D0 ~  letter of hypothecation6 _$ k0 `7 Z; b0 D2 t% w3 E3 y3 {% b& i
  副保||抵押品||付属担保物
) u  G/ v$ ^5 F( P( E/ Q" F# N  collateral security
$ q3 n. V9 O) T$ X8 l/ c  E  担保书9 P1 r+ P/ O& o7 V: w
  trust receipt||letter of indemnity' ]: g8 `5 ~" L8 B- a
  承兑||认付; F4 n' t1 N9 J( ]5 t
  acceptance% f0 G4 ^: l4 Z, Z5 h
  单张承兑* y- j/ u: B) A2 s( u/ B
  general acceptance
1 J# ^2 t' d# l3 Q  有条件承兑0 y3 o- F+ T3 p5 C7 c# F/ z6 ^
  qualified acceptance
% Y7 D3 {: f6 E  附条件认付7 J/ m# z- E( [) H* m, i" X' h2 ^
  conditional acceptance7 D+ ^! l. i5 n; }
  部分认付% S6 X7 ~; i, I4 o) F+ o2 M
  partial acceptance
# C: n6 x9 H# d3 B; l  拒付||退票( |5 W9 q$ p% O' G6 X
  dishonour5 n* _4 x5 y1 A  S- v- {
  拒绝承兑而退票
' t1 M) A! j. d' R! O6 M( j1 S  dishonour by non-acceptance
% d, e! b$ Q0 g& p% ~5 w' ~4 C  由于存款不足而退票
3 C7 w& O8 S$ O  dihonour by non-payment
3 O; H5 T' W7 |3 i. f  提交
- p% @, A5 J' s& U9 j6 ^  presentation
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:44:07 | 显示全部楼层

银行业务英语辅导:汇款汇票汇单用语

  背书
  y2 }+ H% ~6 l" q+ J+ r6 y# [) T  endorsement||indorsement
8 ]/ I2 J! I" y  h) W, G  无记名背书# \$ Q8 n- w& }6 \" A
  general endorsement||blank endorsement
5 c. z0 D* G  S9 W& U; W* C1 P0 \- s  记名式背书3 |$ V8 H, a8 d9 A$ B
  special endorsement||full endorsement: E2 @! [; f! v  \* G* D- a  j
  附条件背书
7 t3 R+ i4 q) X6 g# ~  conditional endorsement9 z% r; {4 n* a1 s( Y
  限制性背书
& t; ~* Z, [7 }' ^  restrictive endorsement! a5 G! R% X0 X; C4 H
  无追索权背书& b' [, e, \: c, d' C% ]
  endorsement without recourse
, T& b; m4 I) _) a, Z  期满||到期( n6 W3 j5 c& U, Z( p# O6 ]% R
  maturity
  y9 K5 `* I7 z  托收1 M$ P9 Y+ T/ P" X$ p6 g$ j+ {
  collection
+ W/ F+ N- u- G' M0 C9 s  新汇票||再兑换汇票
: E/ U/ v- e  p. y4 t* w  re-exchange||re-draft/ t" A- O; R( N3 w3 h0 {
  外汇交易# H0 i, \& d' v3 h! G
  exchange dealing||exchange deals" J" L8 ^9 E& V* ~/ U
  汇兑合约
' U% h1 Z4 [2 C  exchange contract; G+ n+ y# B5 L; ]3 N" l
  汇兑合约预约
  _( S5 `# q+ V& i8 O) _  forward exchange contract3 M3 N5 p3 {; @6 }( M
  外汇行情
+ }; M3 x! T$ x! J$ _5 I  m3 I  exchange quotation
" l7 j1 n  y4 }4 f! |# X4 J  交易行情表
+ B2 A, `. _" j2 ~9 C% R/ L  course of exchange||exchange table
) U7 J5 f# b; [  ?. K  汇价||兑换率
5 u& T3 g+ A. m+ x  exchange rate||rate of exchange( ]: P. c9 I- R/ w3 f9 {; s6 t, S3 ?) \
  官方汇率% d2 W$ N( @; Z2 U: O
  official rate
  t/ K$ @/ @- A2 j4 u  挂牌汇率||名义汇率' M- Z- p* T6 L
  nominal rate
' _) {% K: u, x1 W& C# h- i  现汇汇率
% B5 [: s. _3 y. v  spot rate
; Q5 s  u; u, C$ t6 d' _  电汇汇率||电汇率||. D6 |% M  J! r/ Q7 s) d# C
  T.T. rate||telegraphic transfer rate  X3 C- h& w0 v4 |' a! ]3 B# p
  兑现率||兑现汇率1 f3 p4 F# [) o: t
  demand rate/ @# h5 I% H& d+ I4 s8 E7 X
  长期汇率, H/ z! \. q4 R
  long rate- ]6 l: ~/ x  N5 S: m' X8 T
  私人汇票折扣率7 h0 s0 n0 C! P6 O9 L
  rate on a private bill
( W  W4 N" e# m* m6 h+ f! x  远期汇票兑换率% C9 r9 H9 i' q5 Z$ [( ]
  forward rate3 Q" l( k5 @, ~. d8 f
  套价||套汇汇率||裁定外汇行情
+ @" z3 H- N  j- v0 g9 g5 P1 Y  cross rate" \: n9 B/ K$ G% u/ k8 x- i3 k
  付款汇率
- w1 A5 I5 \) G' g  pence rate) d0 [: M0 I8 c$ k9 C" E" ]' u
  当日汇率||成交价$ |% P) t: x1 z% V9 B( c
  currency rate8 m# l$ K+ s3 {
  套汇||套价||公断交易率7 o/ b) d; }4 V; Z
  arbitrage
/ c  H  {/ ?0 H7 J5 \$ [' C( }& ~  汇票交割||汇票议付3 s6 m3 [- m* x- o5 y# |  o2 H% U
  negotiation of draft* W$ F; Y8 j3 U
  交易人||议付人$ x: ]; r8 `+ A5 |
  negotiator6 m% R" o, @3 w. E0 s" i- Z7 r
  票据交割||让与支票票据议付
0 P/ O, A# [; L' T( T" u3 N  to negotiatie a bill( j9 V. g: v- t9 t& d6 j
  折扣交割||票据折扣$ R! b* F7 N$ W3 o# }
  to discount a bill
1 {" c0 ~) s! B/ I- }) g  票据背书
: `6 r% q) U- h2 z  `: f% U* _  to endorse a bill
' o4 Q( j3 w* b4 {# N3 O  应付我差额51,000美元. z! d- s* B) |* a
  a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000+ ]5 x' n; y' d# y3 @3 P
  收到汇款, g  @8 W9 Q4 q+ A) T
  to receive remittance  x& E2 K) r; j) Z) e9 h/ c2 A
  填写收据
; }* z! `' e% U0 ]9 ?! p( g  to make out a receipt
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-29 04:50 , Processed in 1.196418 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表