a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 70|回复: 1

[FECT高级考试] 银行业务英语辅导:汇款汇票汇单用语

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:44:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  汇款||寄钱
( j1 v8 Q$ e3 L/ Q  to remit||to send money
) s" t/ y% z' X9 f  寄票供取款||支票支付
) d( [( t& [9 S  to send a cheque for payment
2 s* s! B( V  {2 m' x1 k( G4 c  寄款人" N8 i& n/ Q/ S" D4 x
  a remitter9 z: b/ y' A1 k2 n3 h
  收款人& c5 e, L3 \0 l* i  {. J3 c) M5 p0 Z
  a remittee
3 k6 {* H: a: {  汇票汇单用语, E, x6 C: ]; ]4 _1 Q( p/ o
  国外汇票  x9 s5 ~1 W% P$ J0 W$ u/ S' v: X1 G* d
  foreign Bill  @  l. k  I8 a# n3 b3 ~( h9 x
  国内汇票
/ ~+ j3 P0 ~* b5 H. `7 y  inland Bill5 \2 e* z4 t  U( O1 @
  跟单汇票
, X$ q( q* V9 @/ b8 i' [2 _  documentary bill
$ L3 }& s8 u# G7 F5 a  空头汇票7 n. c5 M  E& D* n; j
  accommodation bill$ v5 ?' ], ?% [. r  u
  原始汇票) k0 U" y0 y, e7 O3 |; X
  original bill: r# k" g; ^; B/ B7 x  M. n9 O
  改写||换新票据
: r7 a3 U  g. S0 O  x8 k  renewed bill
. u0 C7 w5 t- \; e, n  即期汇票: F% a9 V: B+ m, N. d( e
  sight bill||bill on demand
9 e! W/ m! y' s% m2 X( ^  ... days after date||... days' after date ... 日后付款
8 U- a8 M5 c  h' r2 A0 e' D2 o  ... months after date||... months' after date ... 月后付款
' L$ A/ C. F, V* b; j5 m& o& @  见票后... 日付款/ X$ a4 L  b/ o
  ... days' after sight||... days' sight
! M. z/ k" E$ _: `% [" Z" e# ]8 g  见票后... 月付款! w7 S" s6 p5 k% |# c
  ... months' after sight||... months' sight9 i8 H% V; Q3 g& p0 ^, C
  同组票据
; x, X3 W2 W  B% N) d  set of bills
' k& c5 u8 R5 T, J- f) K$ k  单张汇票
' T* R. a( E/ s- p0 g2 g0 h3 P  sola of exchange||sole of exchange2 W! G+ H. X) l- Z* F( @- v3 y9 x: }* z
  远期汇票2 B0 A' _: g# i0 D+ g. E
  usance bill||bill at usance
4 y, g6 g* k9 D5 x5 ^, g0 \  长期汇票
5 P& d* m. d0 T8 W0 d  long bill# D- Q" ]8 e" g: }7 r/ k2 o4 m! k' g
  短期汇票
2 z( E; \  u  |1 c3 l5 A: u% v  short bill
4 t! q' ?. l1 V7 S& I  逾期汇票
6 A  G2 d, ~2 J$ @% `  overdue bill9 `6 t- }  B7 x$ E) t: @$ @4 W1 E# ^
  宽限日期
- _. _& P9 L: D& v, G  days of grace
% a1 i: Q; ?1 c; n2 P  电汇
; J/ f9 X$ o6 M( k7 j# i  telegraphic transfer (T.T)% Y  g  s0 Y$ E" d5 z6 h' o9 w
  邮汇- ]9 i+ b: W! O$ x, H0 Q8 _
  postal order||postal note (Am.)||post office order||money order6 N/ d7 G' K3 E) Z
  本票. h0 U1 F7 l! M8 p* A
  promissory note (P/N)
/ a, ^! u: ~3 O6 R) \0 _  押汇负责书||押汇保证书
. b& n% ~* e. e0 h: Z* C' s  letter of hypothecation
; T1 _4 {+ s5 w8 c7 L  Z$ t2 G: ?  副保||抵押品||付属担保物4 [7 S2 I: B% r; l; B' b2 \5 M
  collateral security; m: u7 p: ?+ T' u) `
  担保书4 r2 J. l; z; F, V9 g& X
  trust receipt||letter of indemnity
$ b1 v+ W6 z3 g4 c0 H; ~  承兑||认付' o6 q0 Q: l  Y, L# p/ }, W
  acceptance
2 ?& X% C1 Q6 f* P. `9 c6 g  单张承兑, x9 r. m( D  l6 G7 a2 s0 x* k
  general acceptance; B) `# O& |& R7 G
  有条件承兑
! t# P- ]. V9 {8 B  qualified acceptance
% p2 M7 @6 s; O" X  附条件认付
; r# c+ E( l- b  conditional acceptance
0 a4 w7 e% K+ F# v2 p3 E0 h  部分认付
( G0 k" d4 N& b  partial acceptance
( t2 \# f  s( j, a  拒付||退票. o) ~6 M; V7 |7 b
  dishonour- Q- S7 u; F4 J# c
  拒绝承兑而退票. V6 k1 j; k, d* }4 A
  dishonour by non-acceptance, `% ?5 r9 o9 {2 E0 w9 d
  由于存款不足而退票
( P7 P. |+ F0 r, y, R& K* t% h  dihonour by non-payment
5 y. \1 b3 A4 k* w2 @  提交
# {9 }, b2 l, ^$ W  l/ M  presentation
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:44:07 | 显示全部楼层

银行业务英语辅导:汇款汇票汇单用语

  背书; X8 w: U% q* q7 M
  endorsement||indorsement( N% ?3 c9 @; k
  无记名背书
3 ]( x1 `# L" @2 ~  general endorsement||blank endorsement
2 g; L- @: Z0 i8 e* r( q9 _  记名式背书
5 W- t- w$ v9 a! u; L  special endorsement||full endorsement, W! {4 {. G% E, N) ^5 F+ X0 T
  附条件背书' c* K7 C7 w  u: ?
  conditional endorsement
9 t1 j% d: L, F* Z) V( D  限制性背书
* @/ L0 P# o! ^  restrictive endorsement
/ D& Y; v  f! F: t6 O" j  无追索权背书% m1 T6 @. [1 d# \( N4 n7 f3 C6 d* j; o
  endorsement without recourse/ {- F8 g0 ?0 [/ |; j
  期满||到期
" }  o( P+ }  m) |' @  maturity& J. F& M3 n- c0 h& m* S$ e( s7 D
  托收
/ ?9 V  B# F8 X, H  collection
6 {& ^4 w/ _% f" U0 F3 X0 p  新汇票||再兑换汇票
7 g3 n% S5 Y. T: {$ ?3 m: j: O  re-exchange||re-draft
& m( D. b: E: J/ v. C  外汇交易
) \0 G- u* ^( s% r; d8 k( ^5 o1 G  exchange dealing||exchange deals
' V0 {$ g7 Y) P2 T+ _  汇兑合约( t: O1 N4 v$ E( E+ [
  exchange contract4 x: d" z  E9 t7 x- g6 p! p) b
  汇兑合约预约9 t, h7 E1 ?3 u" H  S) M
  forward exchange contract
' u. z. ^8 D+ ~1 d: A6 r" j  外汇行情" \* c! w6 H9 s- q# r' R
  exchange quotation0 \& t0 H( `/ A
  交易行情表
/ N, d1 Y: b# a) |0 D  course of exchange||exchange table
7 j8 b" q+ f2 n) ~  汇价||兑换率5 v3 J" ]* X2 A3 }4 z
  exchange rate||rate of exchange
8 k0 }7 \* J+ E8 B  `: A  官方汇率
- F/ [8 h# i- V& [. n. Y' A& u' Y% \  official rate1 m% E) |! _. N2 n+ C% \' N; `
  挂牌汇率||名义汇率/ a% x4 f" q3 e6 o: h# l
  nominal rate
8 Z9 B- Q/ M! j& S  现汇汇率: _# [  ]6 T) l% E% @
  spot rate
4 E: z% P' R' }  k  电汇汇率||电汇率||
& H4 g4 \$ ]/ L8 U& D* m  T.T. rate||telegraphic transfer rate
3 v" I! o' R: E  兑现率||兑现汇率
) u0 o" w1 D; r( r! a/ }" j  H  demand rate% w' [0 S0 @7 i6 U3 R
  长期汇率% z+ y0 R3 v' \3 W7 e
  long rate
4 G9 H- X1 v& n3 b  私人汇票折扣率2 [+ n/ |2 {/ b, y- B  o
  rate on a private bill% [  w7 p" K. r+ Y1 z
  远期汇票兑换率
" V3 k7 {* C8 v+ A' @' q  forward rate8 [! J5 o. E# L, h# I# C
  套价||套汇汇率||裁定外汇行情
1 Z# K/ T6 z) Y( s0 W+ T( @  cross rate
+ j0 y) n& y- Y9 Y  付款汇率
) [* M. n. e3 I  pence rate" i/ x, Q/ Q1 A, ^
  当日汇率||成交价
. Z6 }# B1 v- e  currency rate( `9 T3 k* b& O. b/ p+ @" Z
  套汇||套价||公断交易率( e6 o) U& V0 e& h' V. z" U' G
  arbitrage
+ n+ J# ]- }, ]+ C( ?5 c  汇票交割||汇票议付
' k) x" V2 t' ^/ _/ U  negotiation of draft
& Y! T5 n3 l. p3 ?( e7 H  交易人||议付人3 a% l5 L& u7 x
  negotiator* x% u$ \" S' A4 y: C
  票据交割||让与支票票据议付
6 ~! f2 M& q& n/ G& Q0 ^  F  to negotiatie a bill3 {. l! s) i4 u  p. Y% E  i
  折扣交割||票据折扣
( w' T7 d. _: x6 w3 ?1 g  to discount a bill$ i# q7 V# M! t7 S' K# ~
  票据背书
5 A* Y9 E- [( r! P& r  to endorse a bill
  N- o$ Q7 F5 ?, O7 |- B" y  应付我差额51,000美元0 t9 T5 o' J6 H$ O/ `1 @
  a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000
. K4 C1 C! ~8 G8 r' Y8 S  收到汇款
2 F( J" {. a4 m, r; r' }4 C' k! H  to receive remittance
3 I* Z" v  z! f  填写收据
) T) r6 N0 K  E8 M$ h) \1 j  to make out a receipt
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-29 03:23 , Processed in 0.271595 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表