New Words
& w6 _: w. _+ k) t8 ?( S regular adj.0 K4 ^0 b: a# n" v7 l
passbook n.
- W" |5 r! w' m; M% K- j+ N: \, D certificate n.
/ V1 I" o( m2 b M3 \ rate n.5 R* j( _/ l, Y- C- D( t
valuable adj.7 Q; g# t' E5 ^2 r& S+ f, v
signature n.
+ j% ~! m+ ?+ x% x; j. b x- q fee n.
: q- r; r9 b \, [# A5 q: w, X genuine adj.
9 @6 w7 i* ~9 {; B# v charge n.:" _/ d9 \' O: {8 l
require vt.: q7 ^# l! Y# g% Q% A- O* d
salary n.( ?$ a/ E" \* k* G' ^
income n.9 L/ e* Q$ X0 T' Y2 o
major adj.
# r }. [8 s: D* m6 J" t( t0 Y source n.
8 v; B, I" W) J1 i1 { mainly adv.. D: P" c# Y( L% c) ^. }) M+ A
individual n.% J. r8 s4 n) B$ m
purchase vt. n.1 }, r$ d: I* I" J4 x+ ^. x
obvious adj.
) _6 | { s# x& \ complex adj.3 x8 @ K8 Z+ I7 U
business n.5 z7 Z7 [. [8 o
affair n.4 F2 p) Z) R8 H1 Q/ i( f: p) k
单词+ a/ ~3 m' y7 U
经常的, 定期的
, w- X% x- K' N2 S 存款簿, 银行存折1 O; n6 v% S# m
证书;凭证4 r5 i9 d% X. E- y5 K
比率, 价格
$ m$ a$ U( E' J' v( g3 Z, ^9 _' I 贵重的, 有价值的- I2 ]) Q1 i1 ?! H+ |, m- l, Y' s
签名, 署名
; c, h7 C0 S$ D5 t1 ` 费(会费、手续费等), 酬金( W8 D1 P$ z( t! ~4 U" ^% K
真实的, 真正的
# @) q% u+ u' J1 v; h. r 费用;收费:
6 U$ T* [" Z e4 n# x+ l. \2 G 需要, 要求
1 \( y1 t5 N B/ L 薪水7 o& E# E; A! I, R) X
收入, 收益
e- N( A! U5 J- I" u3 O Y$ g1 ] 主要的,较重要的
3 a9 Z& R1 {9 W$ E J 来源, 原始资料, H5 V, S4 j# m% k2 Y& J! g, p
大体上, 主要地4 }8 X2 t1 O( D; j3 W. K1 s
个人, 个体* R# s* x/ r! u& p
买, 购买: U4 V& K3 x; l6 w+ a
明显的, 显而易见的/ |6 S+ x6 f0 q5 Z" ]
复杂的, 综合的
" Y6 o) o' X) Z+ g' i( h. z2 t 企业;业务) h b+ z8 T2 E4 ^: ?' G2 Z; B3 K' x
事务, 事件
N" |1 c) G5 N2 K3 H; a4 ~: h Phrases and Expressions
* n5 M; d4 j( I! ]6 K: e! ` a certain period of time
0 b0 d, W+ U6 ^6 `4 V% E savings certificate
' s; Q) g2 l* s( P, V safe-deposit box
U" N' i9 B/ g4 L" Y% M5 ~ important papers and valuables
6 f) l( t& H+ w% G% _! l$ D4 ~ interest rate3 b9 F0 A, C; z7 {
as a rule6 n* y' r8 ]4 F! a/ s
fill out' }. Q4 W& C5 B# {3 H/ l" B, {
a signature card
8 k! a) j% ~3 ? genuine signature
/ N0 f' P: X& U9 R! `& |# @9 G be required to
& @& j% B$ d, j& l& | play a part (in)2 S- T* G: k& F5 I
短语与词汇+ ~ \ K* V9 ]; z h
一定时期0 m9 o7 b& W) x& b& r( J( z% @7 E
定期存单
4 }! M5 J$ Q) |) J 银行保管箱5 i* i: o- |$ G6 H7 U# k' v, T
重要文件和贵重物品5 b. L) e W7 |2 k, h2 K
利率$ q$ ~1 T( T8 {5 E8 G
通常地; w* B( f0 \; p" Q+ {2 ~: k/ _
填写+ U7 r2 d1 t m& w4 r* s
印鉴卡& s6 J m2 m1 k0 n a
真实签名: z1 D4 }. N8 O; o
需要
2 u" C- ]$ p0 C& b; a 起作用
; V# j: P! E' f: Z" P Notes+ Z* |- a Y3 [! |% s# X
1.If you keep your money in the bank for a certain period of time, you can get a higher interest rate by buying a savings certificate. 如果你购买了一张储蓄存单,把钱存放在银行一段时间,你就会得到较高的利率。
8 Z$ n- b/ S! C0 b# D0 _ (1)keep one's money in the bank把钱存放在银行
n& u$ x2 W. O8 L$ m (2)(by)buying a savings certificate此句为动名词短语,作介词by的宾语6 K& f; l7 h- P) E
2.The longer the period, the higher the interest rate. 期限越长,利率越高。
7 `3 j& G5 \; c (1)此句是使用形容词比较级的一种句型结构the more…the more,意为"越…越…( E6 i+ O" }* H- J
例:The more,the better.6 t. Z9 x( @, {
越多越好。
1 ]; u+ }# Z- g! U+ F A 3.Another service that banks in the big cities provide is safe-deposit boxes, where you can keep important papers and valuables.在大城市的银行里,有另一种服务就是保管箱业务,在那里你可以存放有价证券和贵重物品。1 |/ a( g& W3 u5 ]6 x5 l
(1)that banks in the big cities provide为定语从句,修饰前面的service
+ w" k2 B+ N5 B (2) where you can keep…为非限制性定语从句,对前面的safe-deposit box做补充说明
( d& o. y, V* V! A2 D 4.All charges made on your card are sent to the bank, and you are required to pay once a month. 你卡上所付的一切费用都将通过银行入账,你必须每月结付一次。- i* W0 ]0 L u; K% {% z8 v
(1)(all charges)made on your card作后置定语,意思是"你卡上所付的(所有费用)"。其中的短语是make charges on…4 Q7 I) \, ~- r" q
5.To get a credit card, you must fill out a form that requires you to tell about your salary and other income.你要办一张信用卡,需要填写一张表格,写明你的薪金和其他收入。- }/ D9 n% W4 |; `1 _' c
(1)动词不定式短语to get a credit card在句中做目的状语! ?8 U) V& Y n+ T% @9 h
(2)salary n.fixed compensation for services, paid to a person on a regular basis.薪水,薪金:付给一个人的固定劳动补偿' e! A, _8 ?+ h( b- y
辨异:income n.the amount of money or its equivalent received during a period of time in exchange for labor or services, from the sale of goods or property, or as profit from financial investments收入,进款:用一段时间的劳力或服务而换得的金钱收益或同等收益,如出售货物或资产投资的收益, f: L# e: ?5 j0 l) g$ K
6.Now the bank's largest source of income is through loans, mainly made to businesses and also to individuals for the purchase of houses. 现在,银行的绝大部分收入来源是通过发放贷款获得的,主要是向企业,也向购买住房的个人发放。" n8 p% r: M; ~ A. J- s8 S' M& l
(1)through loans为介词短语,在句中做表语
5 {5 O& _% @) }8 A (2)(mainly)made to businesses and also to individuals…为过去分词短语,做后置定语,修饰前面的loans;
' [$ x* d; ]9 {" I# U* ? (3)business n.a commercial enterprise or establishment:企业:工商企业或工商设施:- c E# g: h8 H* U: Q* S7 e
例:buy his uncle's business0 Z6 c3 y, q/ U
购买他叔父的企业
: \6 N3 F+ k" ^; i8 i: ^( a) t/ g (4)individual n.a single human being considered apart from a society or community:个体:被认为是社会或群体对立面的单个的人
5 n/ @ K/ v$ b+ e 例:the rights of the individual.; K) P' o1 O" C5 ^6 X
个体的权力
- s4 E( [. T6 N2 ? 7.It is obvious that banks are playing a very important part in the complex business affairs of our modern world. 很明显,在经济事务繁杂的现代社会中,银行正发挥着越来越重要的作用。
% ^( E# @9 W4 }1 X& K' ^
: C/ {- m; t9 _0 z0 p (1)it为先行代词,在句中作形式主语,that所引导的从句是真实主语 |