(1)that are returned to you是定语从句,修饰前面的checks& J0 k5 ^7 z/ a7 |1 {
(2)where your money was spent是介词of的宾语从句4 A( ~ R5 ?# H8 A2 a( z" s
(3)serve (as):to act in a particular capacity:6 B+ Y# n; B4 _5 u
作为:以某一能力工作 ! {1 s/ C7 {. Q5 B 例:serve as a clerk作为职员 3 R' {. x- j2 { You would need to have a permanent address in the city, and you would also be asked to supply the name of a permanent resident who is willing to recommend you. 你须有市区的常住地址,并提供一位愿意作为你开户介绍人的常住居民的名字。 6 K! W" i* G( e (1)在国外,到银行开户,从某种程度上讲比找工作还要难。开户人须提供永久居住的地址,还要有永久居住的居民为你提供担保等。 y* m+ _) A) _+ e) C: Y (2)a permanent address永久居住的地址' K5 {8 D. n$ h n5 O6 L+ k1 d
(3) a permanent resident永久居住的居民 ' [. R) A" g1 k; F Whenever checks were received for payment, the bank would file them by number in your folder and compare the signatures with the one on your card. 当银行收到你的支票要求付款时,它将按账号存放在你的账夹内,并将签字与你预留印鉴卡上的签字核对。 % D* i p( U: u0 X) _ (1)by number按(账号)号码 8 }9 v- o+ x" ?9 E (2)compare…with…与…比较;与…核对; Q' p, F' d* p
(3)the one on your (signature) card预留印鉴卡上的签字- H( V/ t% M* K! w% g1 i8 A& u
the one:the signature