十一、inspection certificate 检验证书 b% C: C% [9 U4 x, R9 s7 D
1.certificate of weight 重量证明书
" B# s# [' _" f% {% }. S4 ]9 z; s 2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by c.i.b.c. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份
; R# b% |% t) d3 s 3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书7 h6 x; t( ]7 i
4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书1 _- Q) C, `7 N4 k! l. _: C
5.fumigation certificate 熏蒸证明书
% V+ W( V3 w2 k/ N1 q' R' N4 ~3 h 6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)6 s- f& b, J- c/ J
7.sanitary certificate 卫生证书
- v. w% J/ W( R6 p' c. R 8.health certificate 卫生(健康)证书* P V0 n& o$ y/ \3 m
9.analysis certificate 分析(化验)证书
' E( }5 o/ B. B9 a( k/ i; b0 c6 Y 10.tank inspection certificate 油仓检验证明书
6 Q& _, w% z' S; \ 11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单. j% _. j% \# Z2 g
12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书
9 V' d% F! V: { 13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书, ~# I" S; D& m# c2 q( S$ u0 u+ @
14.survey report on weight issued by c.i.b.c. 中国商品检验局签发之重量检验证明书
& Q( P( k0 q4 [5 m7 X 15.inspection certificate 检验证书
4 A: V. q; ^* h& a9 E9 A; w# ^ 16.inspection and testing certificate issued by c.i.b.c. 中国商品检验局签发之检验证明书
# y2 m" Z, ?! I4 |9 {; H 十二、other documents 其他单据5 z1 `) {. o+ m8 b
1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据
' x& P6 M* r' t5 e( f8 {) }6 B 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单- S" D/ {2 z2 @- A
3.parcel post receipt 邮包收据
3 h& Q9 p E) m; N2 z# c: C9 O2 ` 4.parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人. f, }6 F8 s# m( g1 w1 _
5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并; 6.certificate customs invoice on form 59a combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59a海关发票证明书
1 O6 o7 |9 l- z0 t 7.pure foods certificate 纯食品证书 w( L& k; i. U( T" F1 ?
8.combined certificate of value and chinese origin 价值和中国产地联合证明书* M/ I4 P L; q, B8 B
9.a declaration in terms of form 5 of new zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration form the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明
R! ]3 ^/ b2 d/ ^3 }1 x x5 M5 f 10.canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)
1 v4 F5 n# w1 G2 i 11.canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |