十一、inspection certificate 检验证书: m8 [$ G. W& w/ H
1.certificate of weight 重量证明书
* A' K2 K1 G% Z9 P 2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by c.i.b.c. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份: i( c1 s1 z2 R
3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书
5 T4 p; Y* I6 S7 C. |8 W! ~ 4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书1 Z# m4 D) E% Z. f U- Q5 U
5.fumigation certificate 熏蒸证明书
, D5 R% }% N2 Q# } 6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)
' _/ q- \$ T2 x' N7 E: p 7.sanitary certificate 卫生证书
4 w2 S% k4 h7 H1 ?: z. a, H' V 8.health certificate 卫生(健康)证书) ~3 U: y: v3 b! t2 d/ X. c0 Y3 J
9.analysis certificate 分析(化验)证书
6 d, `8 K9 {0 X8 V" f+ E2 x8 S 10.tank inspection certificate 油仓检验证明书; g0 T2 n% N& t& b
11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单
! ]! o! S2 K* @/ c) ^6 R0 \5 `6 Y 12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书
+ ~0 N; L( a# g/ O: b' B' ?) E" }% V 13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书, f" H, g1 \1 k5 u
14.survey report on weight issued by c.i.b.c. 中国商品检验局签发之重量检验证明书, T* o6 l; W& |5 V
15.inspection certificate 检验证书
5 N2 k- a9 b8 K* `; k/ x 16.inspection and testing certificate issued by c.i.b.c. 中国商品检验局签发之检验证明书$ e( ? t% S2 Z: m" ]( Y
十二、other documents 其他单据% ^: p. G* o0 b5 h: F
1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据
! Z4 S' U7 @! r8 [ 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单
0 Z. t: @9 y b9 Q1 b# i 3.parcel post receipt 邮包收据# z. I2 g4 t* L( v- ]& |
4.parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人8 _ u2 C. N( d; Q1 j' t
5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并; 6.certificate customs invoice on form 59a combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59a海关发票证明书7 _2 i4 g+ [1 m
7.pure foods certificate 纯食品证书
/ F( t t2 v7 n3 H" i 8.combined certificate of value and chinese origin 价值和中国产地联合证明书
, o5 Y/ C9 f* d7 H1 Y% K" C 9.a declaration in terms of form 5 of new zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration form the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明
2 l* j& t8 m3 Q1 j. H 10.canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式); N+ \; L& [4 k, E
11.canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |