十一、inspection certificate 检验证书
; { b0 a7 F3 C9 F4 q 1.certificate of weight 重量证明书$ ]7 q6 v; j# E$ h/ A
2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by c.i.b.c. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份
$ a9 v+ z; J) S( C ~ 3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书: M% R6 b% H- a! I% j; x
4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书+ i- S9 f3 U7 C. p+ H( I
5.fumigation certificate 熏蒸证明书) y% j, I8 c$ _" F3 U" h7 a9 X
6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)& P+ W$ g& }- q' Y& T0 a/ @
7.sanitary certificate 卫生证书; l) X/ s! H$ c5 Q0 [, k* T+ [9 |
8.health certificate 卫生(健康)证书; E% Q2 ?, X% y9 L, G
9.analysis certificate 分析(化验)证书. E* d) R/ N( g9 }) J) X+ U
10.tank inspection certificate 油仓检验证明书0 A ]# g, `8 Q. J0 D5 g
11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单- D y5 \; r: K5 a, P8 N
12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书
" D* }" y+ T9 n ?) q; p6 F* C# f3 ` 13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书9 e7 ^' }+ E; @
14.survey report on weight issued by c.i.b.c. 中国商品检验局签发之重量检验证明书
4 O& N/ Z9 Q9 H 15.inspection certificate 检验证书
9 E5 n; B& M, l1 p- i0 f$ `4 r 16.inspection and testing certificate issued by c.i.b.c. 中国商品检验局签发之检验证明书
3 T& v/ f! M! P: d 十二、other documents 其他单据
; P& p0 V+ B2 ?+ s. ?7 E 1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据
5 j! b7 z, h1 `( y9 ?/ a 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单
& l. E; C6 Y+ z3 ?6 L6 h 3.parcel post receipt 邮包收据4 w9 v8 i/ z: `7 y$ p% Z2 o
4.parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人 |& N6 U9 o2 N2 ]$ U% k+ c. F
5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并; 6.certificate customs invoice on form 59a combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59a海关发票证明书+ ^* P( y, I9 {- B# g9 f" L" r2 [
7.pure foods certificate 纯食品证书: K! {# l. ~) L; W6 {3 A
8.combined certificate of value and chinese origin 价值和中国产地联合证明书 D2 T& \* U2 i1 _/ b2 C
9.a declaration in terms of form 5 of new zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration form the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明
# B7 a/ p: Y4 u0 L+ `5 y# E 10.canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)
+ O) {7 z0 _" H 11.canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |