Overview of the Banking Industry in China, G( t1 ^, q. a) E4 U
I.The Role of the Banking Sector in China
6 |0 g0 M2 ^# W1 t% s- I) E Paragraph 2(P1)
" M2 ^* C9 N& I) |" Q- e( ] 1.First, banks serve as a principal repository of liquid funds for the public.
& Z4 \; N. k7 z& h7 o" }; t 第一,银行是社会流动资金的集散地。, t R' h9 r2 }' K( U* o
(1)serve: v.be satisfactory for a need or purpose:利于,合适;可作……用(与as或for连用)
1 _; @8 Z0 |* _4 x7 M" a 例:A worm will serve as bait.蛹可作饵用。
5 A* H3 P$ A" c- B3 Q2 ~0 l/ W This room will serve for the office.这个房间可作办公室用。, r% s* ^/ R9 g- d% _0 t
(2)the public:members of the community in general:公众;民众(此处引伸为“整个社会”)- @1 k4 x/ C3 { O8 w
(3)principal repository:主要集散地;枢纽: ?4 S" c% q* f7 V" _
principal: a.highest in order of importance:最重要的4 D& F" V+ v2 W0 Y
repository:place where things are or may be stored:n.仓库,储藏所(此处引伸为“集散地,集散中心”)
: ?& S: b _- ]8 g4 R) I" V8 k$ _ (4)liquid funds:流动资金 H: ]+ U0 X5 u8 V, Y
liquid: a.easily sold or changed into cash:易变现的,含有大量现金的,流动的
# m& ?+ R4 G; \2 [ Z$ Q8 s G 例:liquid assets:流动资产(指现金或易变现票据)% g* V# ` j/ t5 e) n4 O% \
to go liquid:将(尽可能多的)资产转换成现金" M* r: S9 u6 S
liquid market:流动市场,交易旺盛的市场(某种证券的市场,这个市场有足够的股票可供出售而不扭曲价格。其反义词是thin market:交易清淡的市场)
e Q8 \$ e( C. a 2.The safety and availability of such funds for transactions and other purposes are essential to the stability and efficiency of the financial system.
/ _0 H" ~2 I- F* b. L% d7 O: ?8 j 银行吸纳的资金可用于储户的日常交易或其他目的,这种资金的安全性和可获得性,对保证金融体系的稳定和效率至关重要。
! P+ I |/ l% X0 w2 G (1)be essential to:对……至关重要, b( Z+ L. z3 c# R" Y/ E
essential: a.necessary;indispensable;most important! D A$ f" r: Y) W' Q
(2)stability: n.quality of being stable:稳定性;安定
9 l& {& `9 p1 o, [. } (3)efficiency: n.state or quality of being efficient:效力;效率: d; N+ ^3 I' \5 Y# D
efficient: a.producing a desired or satisfactory result:有效力的;有效率的
3 e8 g( h$ x" j S (4)the financial system:金融体系2 F* x; _$ c, P8 t0 Z7 z0 n
①financial: a.of finance:金融的;财务的
8 G* g8 m. _' L2 f 例:financial institutions:金融机构(从事证券投资业务的机构,比如银行同业协会、养老基金或保险公司): w* M* t3 e. f# Z
financial intermediary:金融中介(从事吸收存款、发放贷款业务的金融机构,包括银行、租赁公司及各种类型的金融机构)
7 [& w2 e; R3 J" h6 j1 w financial instrument:金融工具(在股票市场或其他金融市场进行的任何形式的投资,如购买股票、政府债券、大额存单、汇票等)& O7 _) e6 x7 g% I
②system:group of things or parts working together in a regular relation:系统,体制;制度0 J7 G# G6 h( B
例:a payment system:支付体系,支付系统1 M3 }9 o* E( J# V' Q% L. m' r
the whole financial system:整个金融系统6 [/ X. g! t) k' s/ K
banking system:银行体系
! |6 p5 Q! p6 \* |4 H! L: W( X* q information system:信息系统+ ~/ Y2 ~( N9 R# ?* U$ B! @( Y5 Q
monetary(money) system:货币制度 |