gross proceeds 总收益1 O6 M e! A% s
gross proceeds from sales 销售总收入
& }$ f4 _8 X, L8 Q3 f gross profit 毛利;溢利总额
. ^7 j/ J8 m5 ^* ]# p/ Z4 D gross receipt 总收入- T0 v H* Q% N8 @# O7 O: f
gross return 总收益
7 a7 t; Y& ^7 d- g( | gross trading income 营业总收入
8 `+ b) u# b% y$ d5 h- B" X+ } group account 集团帐目
! z. d' ]% z5 X$ A group consolidated balance sheet 集团综合资产负债表
; H. \0 k6 L& W4 p% m group loss relief 对集团的亏损给予税项宽免
( D/ H6 N3 a/ ?" t: D5 I7 R6 A Group of Seven [G7] 七大工业国; Z1 S8 o3 k/ ~$ b4 e1 E5 o
Group of Seven leaders 七大工业国元首
1 o' m+ C: C3 T8 L. D& g, f Group of Ten [G10] 十国集团;十国财团组织* V o4 @8 B" U; |7 Q; O- V
group tax relief 集团税项宽减
5 J+ G0 _0 e- j8 s: V group trading system 集体贸易制度
* G+ K: V+ e- ?6 s" H grow at a respectable pace 有可观的增长;有不俗的增长率/ c8 @. V, u5 p/ d2 m) M+ j
Growth Enterprise Market Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 创业板部〔香港联合交易所有限公司〕" [4 \ |3 o' T3 f) W
growth momentum 增长劲力: T9 u2 a) F( T' z9 [
growth movement 增长趋势 c- b5 |; @- s% z( O
growth path 增长线;增长途径
- a# T+ ~. z- p! F& ?6 P growth rate of domestic export 本地产品出口增长率
5 u5 j0 {3 n6 w$ \ growth with stability 稳步增长; t5 n4 D5 }4 ?1 y4 |6 o( M# D
guarantee 担保;保证
3 B0 O# m+ [# S guarantee company 担保公司;保证公司
+ @: i& {# W( F) E# R guarantee corporation 保证法团& z/ _( R2 \* N% W- K' h. N
guarantee deposit and margin paid 缴付的保证按金" B9 |/ G) G; W0 V- o1 f! @
guarantee deposit and margin received 存入的保证按金: }, f: o4 P3 ^
guarantee fund 保证基金;担保基金6 C) t. |" D0 _% K
Guarantee Law 《担保法》
0 }; Y' o# M% B3 ~4 q- M% ~( y guarantee of bank loan 银行贷款保证3 ~* r, H$ |* \( J4 E
guarantee of due payment 付款保证书/ g9 |1 v9 G- k% f
Guarantee Scheme [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 担保计划〔香港联合交易所有限公司〕
7 X6 L+ F4 h2 O# s- y; E. { guaranteed benefit 保证利益! a$ q8 |7 n# W) x9 ?
guaranteed debenture 保付债权证
6 b8 |: A/ y( ]. \1 G( Y e- c guaranteed line of credit 保证贷款限额
- D) p2 `# v5 r) N, a$ ]7 Y guaranteed note 保证票据;保证单;担保债券
4 I( v" ^2 M% L" A. q% L guaranteed surrender value 保证退保现金价值9 p4 \) B1 Z' M9 F4 {; @5 ?+ v) ~
guarantor 保证人;担保人
& B! R) U3 L1 q; d+ b2 c. S* N. j guardian 监护人
8 [4 [7 _; X' v" `/ O0 l* a: V Guide for Directors of Listed Companies 《上市公司董事指引》& m, D& w1 g$ I, v+ \6 T) e" o
Guide to Applicants [Hong Kong Monetary Authority] 《认可机构开业与经营指引》〔香港金融管理局〕6 i0 S& D; E" D0 u2 r; G
guideline figure 准则数字% F- F8 j6 [6 I, T
Guideline on Leveraged Foreign Exchange Trading 《杠杆式外汇买卖指引》/ J0 ^' M$ p( y, i6 u7 Q
Guideline on Minimum Criteria for Authorization 《认可的最低准则的指引》
3 }* c5 ^' z1 G N* S+ w. e6 C Guideline on Recognition of Interest [Hong Kong Monetary Authority] 《确认利息收入指引》〔香港金融管理局〕# o& m9 q% d" L- @$ v# m
guideline ratio 准则比率
# F6 {, V) A# O( ^1 E Guidelines for the Exemption of Listed Companies from the Securities (Disclosure of Interests) Ordinance 《豁免上市公司遵守〈证券(披露权益)条例〉的指引》
) k$ e' a& j0 k; F9 ]- B! Y" } Guidelines for the Exemption of Listed Companies from the Share Repurchase Requirements of S.49BA of the Companies Ordinance 《豁免上市公司遵守〈公司条例〉第49BA条股份购回规定的指引》
$ U. v j/ R- J ?3 ~' Q i guiding exchange rate 指导性汇率( n; c6 B6 C6 T- p7 U: U. L
Gulf Cooperation Council 海湾合作委员会' T& I) @; G+ T- K4 r3 `/ \" ]8 s9 B
Gunma Finance (Hong Kong) Limited 群马财务(香港)有限公司 |