gross proceeds 总收益4 g+ {5 ]; u$ a" A0 I) F
gross proceeds from sales 销售总收入* C. v/ _ P9 c+ L5 F& c9 y. ]3 l- \
gross profit 毛利;溢利总额
5 o' f1 S# N- N: \4 b* p. H& w gross receipt 总收入
# B f! Y2 E3 o; c gross return 总收益
1 Y6 _( N' L# T, S) v+ Z, L/ u gross trading income 营业总收入
& A) U: M. L/ ^ ? group account 集团帐目$ s" P, L1 \+ Y$ e
group consolidated balance sheet 集团综合资产负债表
/ K) w# J7 T, }( i+ T group loss relief 对集团的亏损给予税项宽免! N* W* B9 ^& \
Group of Seven [G7] 七大工业国$ a$ x9 }$ |+ a3 _9 d9 O
Group of Seven leaders 七大工业国元首
: r' f% L0 y, J6 P2 v9 X( F/ @ Group of Ten [G10] 十国集团;十国财团组织- o) z% u9 P0 x- k: e7 i# N
group tax relief 集团税项宽减; {9 v0 W: d% n
group trading system 集体贸易制度
- [+ a/ X0 n, y3 j+ t/ p( o grow at a respectable pace 有可观的增长;有不俗的增长率
( U3 @$ u1 G/ w& A z, B3 G' \ Growth Enterprise Market Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 创业板部〔香港联合交易所有限公司〕7 N0 _: s X7 Z3 P$ b
growth momentum 增长劲力
3 {8 g* G3 U4 r growth movement 增长趋势6 }2 C. W; }1 B6 ^4 a4 b
growth path 增长线;增长途径
6 U4 Z4 a2 K5 ^' J) C( M- L0 n growth rate of domestic export 本地产品出口增长率
, B! L X: H$ U7 ]4 I5 X growth with stability 稳步增长& J7 [/ b4 W4 K) P* \3 `
guarantee 担保;保证$ y; m7 V) R0 q# Q' @4 C
guarantee company 担保公司;保证公司
! t$ f) `5 i- r. i( E( x guarantee corporation 保证法团# m- u8 \0 Y! \; w: j1 W
guarantee deposit and margin paid 缴付的保证按金
+ ~3 I0 ^3 ^6 s7 F% t+ G& _ guarantee deposit and margin received 存入的保证按金1 c5 o( t* E# G- q% a! e
guarantee fund 保证基金;担保基金) Y/ t0 Y8 R# i3 T$ k5 [
Guarantee Law 《担保法》% @3 X" i$ O% e3 o7 R2 y
guarantee of bank loan 银行贷款保证9 N9 K3 M9 Y: _
guarantee of due payment 付款保证书
+ R1 z& ]1 l6 g" J7 X1 L1 Q Guarantee Scheme [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 担保计划〔香港联合交易所有限公司〕
; K( f( l( f. n( G9 ~( \2 C* ?7 S guaranteed benefit 保证利益
3 Z u* j" t; x0 }7 F guaranteed debenture 保付债权证
% J. }& v8 p' S guaranteed line of credit 保证贷款限额5 v2 t% E% U% _3 A* U
guaranteed note 保证票据;保证单;担保债券5 E4 K9 t$ O; P
guaranteed surrender value 保证退保现金价值
+ g e) \2 K; X0 k guarantor 保证人;担保人
; F9 B2 ]; V: Q3 y- o1 r% M guardian 监护人
) x4 O+ q, d9 C. l. I5 } Guide for Directors of Listed Companies 《上市公司董事指引》
, T% X# g3 W: t Guide to Applicants [Hong Kong Monetary Authority] 《认可机构开业与经营指引》〔香港金融管理局〕- ?8 R' W! ^$ Z1 u7 e- ?
guideline figure 准则数字
) Q3 ?5 ^' ~+ B Guideline on Leveraged Foreign Exchange Trading 《杠杆式外汇买卖指引》
- f4 Y' L& x m2 K# s4 E Guideline on Minimum Criteria for Authorization 《认可的最低准则的指引》9 O9 e g, f8 t# L
Guideline on Recognition of Interest [Hong Kong Monetary Authority] 《确认利息收入指引》〔香港金融管理局〕2 ^% g; e/ y/ A/ c1 z+ V, K4 u
guideline ratio 准则比率
/ z5 x# D8 F8 f) h) C! p0 H1 f Guidelines for the Exemption of Listed Companies from the Securities (Disclosure of Interests) Ordinance 《豁免上市公司遵守〈证券(披露权益)条例〉的指引》
4 G N7 m3 m- b Guidelines for the Exemption of Listed Companies from the Share Repurchase Requirements of S.49BA of the Companies Ordinance 《豁免上市公司遵守〈公司条例〉第49BA条股份购回规定的指引》
' e3 A) v4 \; _# o$ o& E0 s, q guiding exchange rate 指导性汇率/ z c8 `) l4 U5 a
Gulf Cooperation Council 海湾合作委员会
1 T: |+ t( I, A+ O: t) U. ]7 ] Gunma Finance (Hong Kong) Limited 群马财务(香港)有限公司 |