31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand
8 |- j2 f4 W2 I1 C& o7 R% r4 }' c 32. 拉动经济增长: fuel economic growth
: ^5 k) s" P' @* s( W9 Q/ i1 h2 B% K 33. 粮食仓库: grain depot5 S# h, V) q* G7 U/ [- _& a
34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise
1 `& X% m1 v0 @ g6 b. { 35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds- ~# Z4 p* Z8 I8 F+ R
36. 粮食销售市场: grain sales market
9 b9 i# o" F/ c7 F& G! e0 Q; } 37. 劣质工程: shoddy engineering H) \: a0 {6 [8 }$ {
38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines' Z/ z' H3 \( _/ {) L6 W% S
39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owe d to the government and illegal arbitrage
! g( m6 v: Z- }0 |6 d 40. 融资渠道: financing channels- c) K& t0 C6 l, l+ f( x3 u2 f& }
41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit: a$ Z- m$ [- I# j# _
42. 社会保险机构: social security institution
' S4 q! f% D& Y2 s5 r1 c; _) w 43. 失业保险金: unemployment insurance benefits
, a9 [" _7 _+ t0 F 44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes4 D" Q& x3 w2 L. ?: h* P0 V
45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending |