31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand
6 s' r% h5 J3 g M# | 32. 拉动经济增长: fuel economic growth. N5 Y6 S5 C6 ~! w; K* N+ x- G+ d. ?
33. 粮食仓库: grain depot
- ~8 f3 V, K5 D: O 34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise6 t! M' h/ i6 V: \2 A
35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds" L4 b) e: H0 t1 p8 m. i- J( o9 Y* V
36. 粮食销售市场: grain sales market
8 `; n6 k. \" n+ l2 Y 37. 劣质工程: shoddy engineering
$ y% y! m& ]7 c9 a; c 38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines
9 n$ D6 ~" a+ M( ?% V6 m6 r 39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owe d to the government and illegal arbitrage* ?* u5 a/ F6 H
40. 融资渠道: financing channels+ w6 u' Q3 H4 x' K! L
41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit
% V8 l: y# d. F' S/ U- p 42. 社会保险机构: social security institution
0 z$ P' A, E/ P, ^ 43. 失业保险金: unemployment insurance benefits0 P& q6 _$ X: X2 F
44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes# P' n3 Z2 y+ L' N q N y
45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending |