为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。- G4 ?9 x4 I" m. X, a0 {
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your0 o) ?' y& L* _. O: ~9 m7 W
credit, with best thanks.. p s; a6 Q* R' e- }9 }3 V0 C
我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。来源:www.examda.com
0 z1 q- b. `9 [) q& C, N0 v We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
& q4 m+ D! A/ ~ [2 ?4 K 我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。- g2 |7 P& m$ \7 N9 L Z/ c; J
We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.' n2 G, N; i$ e5 |! k" @) C( G
为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
# n# v$ _! g1 C' K We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May. |