安全网 safety net5 M) S7 h' y2 N6 ^; |
按可比口径 on comparable basis
# ? t" Q2 q0 T5 v 按轻重缓急 to prioritize
& v. A4 ^" _+ O 暗补 implicit subsidy* M; |- S- ~! j. I; l& y* l
暗亏 hidden loss
* j3 L( Y0 M9 E' r! j B# s8 U! @9 D3 _$ G4 n) X* M, |# c
颁发营业执照 to license;to grant a licence to8 V! h4 h. t! d7 C. A3 A! S
办理存款业务 to take deposits
+ I% ^& `2 j3 W" V2 N, f 保护农民的生产积极性 to protect farmers'incentive to produce
: b) g5 c5 w) b! @ _ 备付金(超额准备金) excess reserves
+ w7 [7 r+ Q. W1 A0 a 本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts# @* {1 s+ f1 L |2 g: [4 C& n
本外币对冲操作 sterilization operation
& R2 r' \) Y! F: n. H9 W 本位利益 localized interest;departmentalism
9 X+ C9 ~+ }& K2 h- i5 ~- v 奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do
- O5 D. J2 r+ O9 R7 U* `/ q 避税(请见“逃税”) tax avoidance9 q# b$ {0 |- J2 R
币种搭配不当 currency mismatch/ i+ ^: {$ |3 K/ `6 z7 }' l* |' }
币种构成 currency composition
% r$ d8 P5 p. P6 Y+ k& |+ M6 E, Y 变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising
0 |( P9 u/ W$ v3 w R3 y7 u' h 表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)
8 z4 R2 d! a1 P* l- n& D 薄弱环节 weaknesses;loopholes8 ~* ~: B5 f3 u/ k
不变成本 fixed cost$ y" w; N" J/ l& J( y
不变价 at constant price;in real terms
- a% X! {# K: \1 M* F' } 不动产 real estate
" Q8 j4 j2 @& d- @1 D( E& @ 不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)9 \5 } P. h W3 ]+ ~' N. H( q: M
C4 Z6 \# d+ g. x9 c6 m
财务公司 finance companies- _# H0 S+ p# C7 w y( ^9 Z1 Q
财政赤字 fiscal deficit
" N5 N! b. Y8 V8 }3 i v/ _% x 财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy); u' {5 h8 {5 I1 Q* I
财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies
% @; a* L3 M4 @5 H r 采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner9 O' j# o) D4 f7 v7 C: n
操作弹性 operational flexibility
: t9 T6 Z0 {& c" u# u7 ?/ D 操纵汇率 to manipulate exchange rate
. H; [7 u. ` O7 H3 ]1 i7 \ 产品构成 product composition;product mix S2 {& n8 T+ m/ f7 `* Z
产品积压 stock pile;excessive inventory
& W/ P& p; s3 ]8 z 产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio
6 G" U3 Q9 |/ P" @( J% H& I; A8 C 产销衔接 marketability; o4 ~4 _# {, l* K; C! ]7 N" p
产业政策 industrial policy
/ c$ E- m, d1 w0 s1 ? 长期国债 treasury bonds1 E8 I+ U0 i& M0 ^: l
敞口头寸 open position
' L3 i) i/ O- z) A& }, ?* y 炒股 to speculate in the stock market
& w8 O h& ]& q/ Y g$ C 承购包销 underwrite(securities)
+ P* l4 c1 @# r 成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s)
- o6 q0 P3 [; q. |, a, i# f. b$ y+ | 城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)
1 F Y8 k- c7 ~ 城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks5 `9 h7 u$ W1 i6 I4 s+ W9 m0 X, C
城市商业银行 municipal commercial banks
) d/ Q' \) Q I7 D5 T1 f" ]. b 城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income
6 A: e3 T' c1 u! M 持续升温 persistent overheating
, @' h+ @7 M# X* h" U! B+ O% Y 重复布点 duplicate projects1 C' `% O3 a! {3 H
重置成本 replacement cost
" \% a. i) V+ f' Z* u. P* c0 m+ ~ 重组计划 restructuring plan
6 D, ~& f4 ?) r7 ^3 q4 b! v 筹资渠道 funding sources;financing channels
: ^; {6 V7 o1 [9 _$ x7 y- ^8 N h 初见成效 initial success
3 h5 J9 _2 {' T5 i: z# { 出口统一管理、归口经营 canalization of exports
; ^3 j& T* c( X: X! [ 出口退税 export tax rebate
) Q3 Y" A" S: U# Q, n! { 储蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)
' \9 B$ Z' p) e! ^ 储蓄分流 diversion of household deposits; L+ w5 \4 X# h3 @* Z/ i
储源萎缩 decline in the availability of household savings
% F1 S1 K: j/ |6 g) ~1 ^0 U 传导机制 transmission mechanism
) R8 |* l: {& U7 p' u c) r* i 从价税 ad valorem tax
H0 ]! U& i0 ~6 D. d8 ^! Y 从紧控制 tight control' h7 h9 @: ^4 g
存贷款比例 loan/deposit ratio* i* V' ^" e: n, N2 F# l# w& w
存款保险体系 deposit insurance system
( f7 w B/ U7 R# S9 B# D% f 存款货币银行 deposit money banks: ^# d X. H% U9 K
存款准备金 required reserves |