a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 100|回复: 0

[FECT综合考试] 金融英语综合辅导汉译英(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:04:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  G
4 D" N1 Z4 a5 M; h( W+ y, h5 V  改革试点 reform experimentation0 F  M& e: F4 w+ f  {+ f
  杠杆率 leverage ratio
4 W% }2 M( M' B5 G6 |+ s& W  杠杆收购 leveraged buyout( r" P5 L5 p- B) q
  高息集资 to raise funds by offering high interest7 h$ t, ?8 S' K5 q2 }
  个人股 non-institutional shares
7 h# X- P# Z, U8 @, Y7 Y  根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)
9 X# E# \5 F  F/ J% M  公开市场操作 open market operations! ^: R& h" f' ]! B7 m2 V
  公款私存 deposit public funds in personal accounts# S1 `; k* N: n4 ]' \  Z- x! \. _3 {
  公用事业 public utilities# F( N. A0 U( @5 W) N
  公有经济 the state-owned sector;the public sector
% `4 K# }: e$ |' o! q- _9 f' M  公有制 public ownership' N, L8 ]5 P9 \: U
  工业成本利润率 profit-to-cost ratio8 U( z. ~/ O, v. |" t) r0 \9 K
  工业增加值 industrial value added. a% T9 r! D$ b0 k! ~( J
  供大于求 supply exceeding demand;excessive supply. ]4 U9 Q- ]% P5 R+ W3 j7 p
  鼓励措施 incentives
+ k9 \# E+ m5 h! A, s7 |2 e* w  股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises) k6 q( Z7 h: h- N5 L+ K. s* j
  股份制企业 joint-equity enterprises) x/ b$ |- `; j0 i2 h: E. k
  股份制银行 joint-equity banks  P# M' M- m9 ]& {& e, k
  固定资产贷款 fixed asset loans
! E! Q3 r6 u, P& h8 o9 ^/ L  关税减免 tariff reduction and exemption
% P" ?0 ]6 V4 p; d1 s1 O, e  关税减让 tariff concessions+ t9 s3 s, E& b, g
  关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment
& z, ~# G: F% A' ]- k* F  规范行为 to regularize(or standardize)…behavior
, W5 o. Z. a5 ~& X  规模效益 economies of scale7 f; o! B: k* l/ X
  国计民生 national interest and people's livelihood
! Y9 x2 s2 ^2 }( H% p  国家对个人其他支出 other government outlays to individuals
( }( D( r% C: H5 H1 e$ ~4 S3 l; f  国家风险 country risk
  ^" Q% R; |* }0 @/ u  国际分工 international division of labor, D" B& n4 v: f1 g) D: i7 f8 ]' O
  国际收支 balance of payments1 Y9 m% q' }) h. I1 y
  国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks4 S5 v: z- J& X5 X
  国有经济(部门) the state-owned(or public)sector: h2 z+ b, L; l/ w) I
  国有企业 state-owned enterprises(SOEs)
5 J- u. c7 D$ f7 v: c, F  国有制 state-ownership& p* m% t1 \* G0 [2 h$ j
  国有资产流失 erosion of state assets: U8 _5 S+ _  G
  国债回购 government securities repurchase* v: \! k6 \, d3 q7 Q1 w4 S) D
  国债一级自营商 primary underwriters of government securities, L: x0 d" Z/ |8 x
  过度竞争 excessive competition
- v& M) t4 b' o+ \  过度膨胀 excessive expansion9 I2 j# S5 f8 r6 P
  过热迹象 signs of overheating* l! ?3 E7 n, U& L* q# ?4 N
  H+ b5 ~/ Y8 [2 g) ~* S* X
  合理预期 rational expectation" R# {  `& s' u
  核心资本 core capital* L5 E  J1 q. z7 w0 U
  合资企业 joint-venture enterprises3 {8 O6 v& T  z
  红利 dividend! L" P( \* D& M! w3 k. y
  宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance
& R+ v$ }  N% h; o2 z  宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals1 p8 k7 L3 Z) {9 S6 K4 ^" f
  宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)1 l" T9 ?. Y' h
  宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)
! G' {' i# e% r, l4 ~1 g  坏账 bad debt
8 M5 K4 B- `, L7 Y  v: d; ?  ?  还本付息 debt service
# N. S1 O6 ]4 W" `; {, G- I  换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings% i$ @2 Y) X( w: Z: ^% v8 m9 Z, j
  汇兑在途 funds in float! r& E7 T7 ^3 _7 c$ m  k& G3 ?3 y
  汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank
' A8 Y! `' Z+ R( E  汇率并轨 unification of exchange rates
9 r2 q: `, j2 x3 x1 i2 M3 D6 p  活期存款 demand deposits1 A. _( E* I6 @
  汇率失调 exchange rate misalignment! L' c8 o6 i2 y) o
  混合所有制 diversified(mixed)ownership0 a) X2 g& W9 C* _, N3 q8 M4 o
  货币政策态势 monetary policy stance
% g) B4 K: l1 |2 J  货款拖欠 overdue obligations to suppliers
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-18 23:02 , Processed in 0.313120 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表