153)8 ^ a7 o2 F! I2 p
A: Do you know out terms?% E; \. g5 P: |
B: No' what are they?www.examw.com5 t/ D3 M3 z! T8 {; U' u; b
A: 2% for prompt payment' net in thirty days.% {9 W) E0 g) L' Q6 x! D
B: That will be fine with us.
^ I! Q; C+ _% B% nA:你知道我们的付款方式吗?' M6 ]( Y, [2 v3 l
B:不知道。什么呢?
' L4 M8 v1 t7 V* |# nA:立即付款的话可以有九八扣,三十天内付款需付全额。
" C+ {/ p3 r0 o% Y" v WB:没问题。
. ^% N3 @$ m: ^
& J$ B7 ]& `. c4 S$ j) d3 `( e$ ~(154)
* L; g5 e5 S# d2 r2 u% L2 ~& VA: Are you planning to pay in cash?! Z9 K3 ]( }) U- g
B: Yes' that's right.1 c/ w8 I( f. e! [
A: In that case' we can offer you a discount.* Q% W; f( x6 G& Y% h+ a
B: Good' I'm glad to heat it.7 q9 V$ C& U5 L) S
A:你要付现吗?
2 a! A! _6 R5 CB:是的。
: U' ^: T/ J2 D5 k5 FA:这样的话,可以给你折扣。
0 ~/ ?2 F. g3 P U1 j3 XB:哦,不错嘛! + |" U Q4 ]& F" X; L6 _
9 A5 e _7 O4 M7 p, A1 g* I(155)
6 M1 G1 D$ t. ~5 K( ^' ^A: What are your payment terms?: n# K3 N8 ^' X' W* Q* n
B: Do you have an account with us?% ~2 {0 Y! ]: _8 z& D: G0 v% m
A: No, we don't0 N6 W+ l) U! z& q' [9 Z
B: In that case' we'd like cash on receipt of invoice.; Q5 N4 c5 O/ n7 M! s' L
A:你们的付款方式如何?' z- X4 T3 n3 D: m8 M6 D$ _0 V
B:你在我们公司有没有记帐户头?
2 V: w7 c/ n4 v$ dA:没有。, |0 r+ w4 L$ t; G/ Y3 L
B:这样的话,您在收到帐单时请付现。
1 \9 z; D! B$ H' E2 ]4 x9 t/ }- K `7 m$ e9 d
(156)
+ a! P! m/ g% D& dA: How can we set up an account with you?
% P. r% r, a0 }: X# X" D* BB: Is this your first order?& d8 r- z W) g0 Z6 z
A: Yes' that's right., M9 I3 o0 S2 A9 b
B: Pay cash for this one and then we'll see what we can do.4 v4 J& N4 d% X+ Z6 B' M) Q
A:如何才能跟你们设立记帐户头呢?" v$ T& I. B3 P F; ]' ?: W3 p# Z
B:您这是第一次订货吧?& S {+ }, x& O; r7 K) E
A:是的。0 f% G q3 a& u$ ~4 P! v& m; u
B:这次就请付现金,以后我们再看看。- c e& U5 \+ V( D! l: O- L
* z$ k8 J# U' G1 H
(157)+ S( [5 a2 B) E- @
A: We're going to pay by check.1 _# |3 ^, n4 Y8 X3 b3 i/ t
B: Will you please have the check certified?6 ~* A3 Y" d, B
A: If you think it is necessary.
3 Y7 J- S4 J! yB: It's just our policy.
9 X( a1 s! K" r6 l) N: qA:我们要开票付款。8 `; x) t, k8 i" ~; ~, i* d" `. |
B:那么请开保付支票好吗?
; S+ Z8 e2 l0 {7 P& W IA:如果你认为有这必要的话。& n; V4 Q* O, ^1 q3 i1 u
B:这只是公司的政策。 2 }9 e( `. r* t1 m G) u
9 g W! }$ M% |) W) l. h2 @(158)
X- ?3 H4 p3 o- K: w- a4 e( A. BA: We can't let you have any more material.' h* D! _, X" u2 A
B: Why not?
W/ x0 l( D, C) T, G' SA: Your account is way past due.
1 i. \) w( A) J" }, p7 j EB: But we need just a little more time.
, S9 h, c6 }2 T; nA: We can't ship anymore until we get payment.
8 b K* E7 `4 `' a2 f( H- E1 CA:我们不能再供给你原料了。
3 h; T$ ]( q. e. Z2 x& w6 \B:为什么?
- R6 j- Q' Q" p% Q" zA:你的户头过期未付太久了。( T$ ~9 V9 z& P& f* B
B:请再多给我们一点点时间。
4 U' U7 U7 ~& X2 ^9 }) A& Y/ J! pA:除非收到你的付款,否则我们无法再出货给你。 2 D* S7 G0 e& F$ d; \! [
: r" U, w; ^3 w1 Q$ Z
(159)
6 L g; X: o( p) H* ~0 D. {A: We're going to have to put your account on C.O.D..
- ?, S" ?( ~9 {, n) T5 s6 Z9 l3 Z0 d' {B: Oh' no' don't do that.
/ R! z& r! `; j0 ]4 b4 F+ G+ VA: I'm sorry, but I don't really have much choice.
; u6 b$ x% q8 j. OB: We'll pay up as soon as we can.2 i: I- N. ~+ W w+ z
A:今后我们不得不将您的户头改为C.O.D.。) e1 V/ G0 b, U/ S
B:哦,不。请不要这样。
& I9 v3 Z/ A0 I# O7 [ m% h1 DA:对不起,我实在没有什么选择余地。4 C, E% p. G" h* c8 j, e
B:我们会尽快付清的。 % `. g& Q) O. ^0 ?
3 G6 A5 T6 N6 Z! f6 a& d$ Z(160)
5 O3 Q; p) j( t+ ?A: If you put on C.O.D., we'll have to go elsewhere.+ z2 p- f) `: C4 I" R7 W
B: There's nothing much I can do.7 n: Q5 R$ e! M$ Q1 ]' k5 x* ]. B
A: I'm sorry you feel that way.
6 j* K) g( C9 m- j4 X/ }0 Y! M" ZB: I don't like this either.
0 [' g2 h4 S$ H& N z; pA:如果你要C.O.D.的话,我们只有找别家公司。
# K8 o1 k- o: o& NB:这事情我无能为力。/ `' X- E1 [0 k2 A& D0 j o
A:你这么说,太令人遗憾了。
% F+ c4 g8 [( c9 o4 W( I% Z" ^! b* `B:我也不高兴这么做啊。 |