adjourn:延期再审
# s- H; H' n. u q, a( [; D alibi:不在现场证明
8 ^8 c3 F9 {; d. x appeal:上诉
# P. s4 \( J+ W% \" L9 j) K* L3 n appear (in court):出庭- ?9 }. r' l/ [/ `
bailiff:庭丁,(法庭)警卫0 `2 `5 Y( B! A/ A; U" h- @! p# m! O
by-law:条例,细则! X% m3 L, w! L6 N' O) O; ~
clause:法律条款
. [0 e: n2 l3 y F8 O5 J defendant:被告9 I6 s, B1 J* O& ^+ g
dismerit(traffic offense point):(交通违规记)缺点
% j! a( ^4 K* j. y0 `+ y1 n$ s. e driving under influence:嗑药后驾驶: r9 v+ e, ^2 I6 {
driving while intoxicated (DWI):酒醉后驾驶" F# g9 y4 S! D6 h, q2 \
evidence:证据
8 `: y( [# c! d! `* c& | fine:罚款
/ o0 q, A. N$ @* ^ first offense:初犯
: r c, I0 l* I; [$ v hear:(法官)审理
! l' r7 J2 Y0 K& G; B7 b& [ hit and run:肇事后逃离现场
. \: |) M* ~/ L illegal parking:违规停车7 q/ @; G2 J& {: z
indict:起诉
8 \& P# x$ u; p U1 ]: Q3 g jaywalking:违规穿越马路
# S1 y+ ]( L8 Q" P judge:法官# s$ o2 A0 y/ A. u/ e( p9 G, D
negligent driving:不小心驾驶9 r; a- I3 j# l" t- Q" T* W8 P% a
parallel parking:平行停车+ b- N0 O2 _9 t" B* J+ f* ~) g" D+ R
perjury:伪证6 G, G/ q4 ~0 ?# g1 t+ h
plead guilty [not guilty]:认罪 [不认罪] & `9 Y5 m* b, E5 {
preside:(法官)列席* j+ n, A' f8 n! A
recess:休庭, v( X6 e% j, {) h
reckless driving:鲁莽驾驶- y3 ~, i6 Y# A; y6 V
ruling:裁决
- N6 s5 p" e" k6 o3 w3 ` run the red light:闯红灯. K, O- T$ ?4 X! [
speeding:驾车超速$ X) c9 ?+ D2 Y; m
take an oath:宣誓
& v# q) |; |& J8 |9 X7 @ testify:做证
1 b# w6 f1 J9 T" u2 U$ [1 E. J traffic court:交通法庭
3 }0 M' ]. `7 J' w [" u) S) g traffic regulations:交通规则1 `5 Z. ~" Z1 w3 _" i
traffic violation:交通违规 |