a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 149|回复: 0

[口译中级] 2012年翻译考试口译中级学习:名言汇编一百零四

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白费痴情。
  ~  `" S8 a% [4 J6 ^0 a4 g6 vA book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。
4 i( r+ \6 F( `: {7 dA book that remains shut is but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。
9 l# \  O& N4 f) mA borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。
- }! K1 |' ^3 x: pAbsence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
4 P* M: {1 F% G' q& DA burden of one's choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。
( j7 w7 ?; y  X! {$ eA burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
: U. `; a# ^. C# O4 jA candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身,光亮照别人。
* t- _! {' H; n+ @9 `" n& qA cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。 / y- h0 I! ~# s7 Q3 ?' t6 H
A cat has nine lives. 猫有九条命。 * C, ^0 |/ A+ J# D) e8 m5 j
Accidents will happen. 天有不测风云。
1 @7 y3 q8 g  e9 d# DA chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。 ( [; G, X1 }* N! g# C8 \. l
A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。
1 k. o9 Q( q7 u+ m( ~A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 19:17 , Processed in 0.191916 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表