a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 148|回复: 0

[口译中级] 2012年翻译考试口译中级学习:名言汇编一百零四

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白费痴情。 - y# x- X$ L3 ^+ p% l
A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。 5 f, k- P. P. u* f  \
A book that remains shut is but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。 7 S1 q  l/ I7 \7 w3 U# f  C, C
A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。 . g" R7 }# A4 T# K' R& R4 c: L3 A, j& l
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
. u7 W8 _; x7 P8 ?A burden of one's choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。
3 w3 K1 f5 C( l9 |4 BA burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 $ g: q* g, K4 i+ s
A candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身,光亮照别人。
- J/ Y! y3 v5 Z# d$ p  sA cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。
9 ^' d' Z! D/ X) X# RA cat has nine lives. 猫有九条命。 7 z0 J" U* S( U. D! n0 p) D
Accidents will happen. 天有不测风云。 4 `2 q7 Q: W5 o) L- p' u; E& [
A chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。
! ~+ N8 h9 g  i9 GA change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。 / H3 F6 g$ P' B# u
A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 17:05 , Processed in 0.350717 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表