a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 319|回复: 0

[口译初级] 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(9)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
反译:她没什么值得炫耀的地方。
) ~8 B: C- P) X" f" \- y4 C  上面这句话大家会怎样翻译呢?这一句也是出自《傲慢与偏见》,在看原文之前请先反译一下吧,看自己能否想得到运用原文中的词汇和句型。在学习翻译的时候,反译是一种很有效果的学习方法,从中可以比较出自己的翻译与一些地道表达法的差距,从而在比较中提高自己的翻译水平。
" H- O* L) I5 Q  翻译例句:
! ]2 k( W+ g) G" P6 E6 n0 H  T, R  she has nothing to recommend her, but being an excellent walker. (chapter 8)0 ]4 W3 V) m- _$ w1 z% n
  她(elizabeth)除了会走路,没什么值得炫耀的地方。; H6 Q* a. _% p, b2 \
  翻译要点:5 _+ x7 v5 f% ?/ T+ q
  原句中用了have sth. to recommend sb.这个词组,大家想到了没有呢?recommend的这个词没什么特别的,但是怎么在翻译的时候想到这个词,并能恰当地用上它,还是要花点脑筋的哦。recommend除了“推荐”,还有“使受欢迎、使受好评”的意思,下面这些句子中就用得上了。( d7 w0 |% X, X
  汉译英应用:8 H. H' s% C; L( V4 u
  1.你的建议还是有很多可取之处的。" M8 w( Q& y3 h, X+ A7 z/ z
  your proposal still has much to recommend it.( A; N# a- R. ^- p" `$ c1 ?# N1 a
  2.这家饭店很受欢迎。( w" W, E/ V6 O6 U6 N1 Y
  the restaurant is highly recommended.  F+ F$ i3 g2 w4 d$ G! M  L% N  A
  3.他这个人简直一无是处。' [* W$ @' J, z2 N$ @" k
  he totally has nothing to recommend him.
# S" `5 l& m+ f% C: e. l4 g  4.面试的时候,从容的谈吐和优雅的举止都能为自己加不少分。5 N, h+ @/ p' V! @& l8 n% Z. ^9 `
  nice conversation and good manners do help to recommend you a lot in an interview.
4 U+ _/ Z! R" l! {" i" o! b; ^  5.大家都喜欢诚实的人。
& {$ s* U8 D5 n. `9 O4 l8 G  honesty recommends any person.& h6 w+ K3 z+ E; }
  翻译tip:从汉译英中我们可以看出来,表达“受欢迎、喜欢、对……有利”这一类意思时,都可以考虑用recommend这个词。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-23 17:46 , Processed in 0.319539 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表